(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 191. ἀκούω (akouó) -- to hear, listen
191. akouó
Strong's Concordance
akouó: to hear, listen
Original Word: ἀκούω
Part of Speech: Verb
Transliteration: akouó
Phonetic Spelling: (ak-oo'-o)
Definition: to hear, listen
Usage: I hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported.
HELPS Word-studies

191 akoúō – properly, to hear (listen); (figuratively) to hear God's voice which prompts Him to birth faith within (cf. Ro 10:17). See 189 (akoē).

[191 (akoúō) is the root of the English term, "acoustics."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from a prim. word mean. hearing
Definition
to hear, listen
NASB Translation
come to...ears (1), every (1), give heed (2), grant (1), hear (115), heard (216), hearers (1), hearing (24), hears (21), heed (2), listen (24), listened (1), listeners (1), listening (14), listens (5), reached (1), reported (1), understand (1), understands (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 191: ἀκούω

ἀκούω (on the use of the present in a perfect sense cf. Winers Grammar, 274f (258); Buttmann, 203 (176)); imperfect ἤκουον; future (in best Greek usage) ἀκούσομαι, John 5:25 R G L, 28 R G L; Acts 3:22; Acts 7:37 R G; ; (); ; (Romans 10:14 Tdf.), and (a later form) ἀκούσω, Matthew 12:19; Matthew 13:14 (both from the Sept.); (John 10:16; John 16:13 Tr WH marginal reading; Acts 28:26); Romans 10:14 (R G); and T Tr WH in John 5:25, 28 (cf. Winers Grammar, 82 (79); Buttmann, 53 (46) (Veitch, under the word)); (1 aorist ἤκουσα, John 3:32, etc.); perfect ἀκήκοα; passive (present ἀκούομαι; 1 future ἀκουσθήσομαι; 1 aorist ἠκούσθην; (from Homer down); to hear.

I. absolutely

1. to be endowed with the faculty of hearing (not deaf): Mark 7:37; Luke 7:22; Matthew 11:5.

2. to attend to (use the faculty of hearing), consider what is or has been said. So in exhortations: ἀκούετε, Mark 4:3; ἀκούσατε, James 2:5; χかいωおめがνにゅー τたうαあるふぁ ἀκούειν ἀκουέτω, Matthew 11:15; Matthew 13:9 (in both T WH omit; Tr brackets ἀκούειν); Mark 4:23; Luke 14:35 (34); χかいωおめがνにゅー οおみくろんὖς ἀκουσάτω, Revelation 2:7, 11, 17, 29; Revelation 3:6, 13, 22, etc.

3. tropically, to understand, perceive the sense of what is said: Matthew 13:15; Mark 8:18; 1 Corinthians 14:2.

II. with an object (Buttmann, § 132, 17; Winer's Grammar, 199 (187f));

1. ἀκούω τί, to hear something;

a. to perceive by the ear what is announced in one's presence (to hear immediately): τήν φωνήν, Matthew 12:19; John 3:8; Revelation 4:1; Revelation 5:11; Revelation 18:4; Acts 22:9, etc.; τόν ἀσπασμόν, Luke 1:41 (cf. Luke 1:44); Γαλιλαίαν, the name 'Galilee,' Luke 23:6 (T WH omits; Tr mrg; brackets Γαλιλαίαν; cf. Buttmann, 166 (145)); ἀνάστασιν νにゅーεいぷしろんκかっぱρろーνにゅー, the phrase 'ἀνάστασιν νにゅーεいぷしろんκかっぱρろーνにゅー,' Acts 17:32; τόν λόγον, Mark 5:36 (R G L) (on this passage see παρακούω, 2); Matthew 19:22; John 5:24, etc.; τούς λόγους, Acts 2:22; Acts 5:24; Matthew 7:24; ῤήματα, 2 Corinthians 12:4; τί λέγουσιν, Matthew 21:16; passive, Matthew 2:18; Revelation 18:22f; τί κかっぱ τίνος, 2 Corinthians 12:6 (R G); followed by τたうιいおた (Buttmann, 300 (257f)), Acts 22:2; Mark 16:11; John 4:42; John 14:28.

b. to get by hearinq, learn (from the mouth of the teacher or narrator): Acts 15:17; Matthew 10:27 ( εいぷしろんἰς τό οおみくろんὖς ἀκούετε, what is taught you secret); Romans 15:21; Ephesians 1:13; Colossians 1:6; John 14:24; 1 John 2:7, 24; 1 John 3:11; Χριστόν i. e. to become acquainted with Christ from apostolic teaching, Ephesians 4:21 (cf. μみゅーαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー τόν Χριστόν, Ephesians 4:20 (Buttmann, 166 (144) note; Winer's Grammar, 199 (187) note)); passive, Luke 12:3; Hebrews 2:1; τί with the genitive of person from whom one hears, Acts 1:4; τί παρά τίνος, John 8:26, 40; John 15:15; Acts 10:22; Acts 28:22; 2 Timothy 2:2 (Thucydides 6, 93; Xenophon, an. 1, 2, 5 (here Dindorf omits παρά); Plato, rep. 6, p. 506 d., others; (Buttmann, 186 (145); Winer's Grammar, 199 (188))); (παρά τίνος, without an object expressed, John 1:40 (41)); κかっぱ τίνος, John 12:34 (κかっぱ τたうοおみくろん νόμου, from attendance on its public reading); ἀπό with the genitive of person, 1 John 1:5; with περί τίνος added, Acts 9:13; followed by τたうιいおた, Matthew 5:21, 27, 33, 38, 43.

c. ἀκούω τί, a thing comes to one's ears, to find out (by hearsay), learn, (hear ((of)) mediately): with the accusative of thing, τά ρろーγがんまαあるふぁ, Matthew 11:2; σしぐまαあるふぁ ἐποίει, Mark 3:8 (Treg. text πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろん); πολέμους, Luke 21:9; Matthew 24:6; Mark 13:7; to learn, absol, viz. what has just been mentioned: Matthew 2:3; Matthew 22:7 (R L); Mark 2:17; Mark 3:21; Galatians 1:13; Ephesians 1:15; Colossians 1:4; Philemon 1:5, etc. followed by τたうιいおた, Matthew 2:22; Matthew 4:12; Matthew 20:30; Mark 6:55; Mark 10:47; John 4:47; John 9:35; John 11:6; John 12:12; Galatians 1:23; περί τίνος, Mark 7:25; τί περί τίνος, Luke 9:9; Luke 16:2; Luke 23:8 (R G L); followed by an accusative with participle (Buttmann, 303 (260)): Luke 4:23; Acts 7:12; 2 Thessalonians 3:11; 3 John 1:4; followed by an accusative with an infinitive in two instances (cf. Buttmann, the passage cited): John 12:18; 1 Corinthians 11:18. passive: Acts 11:22 (ἠκούσθη λόγος εいぷしろんἰς τά τたうαあるふぁ τたうῆς ἐκκλησίας was brought to the ears); 1 Corinthians 5:1 (ἀκούεται πορνεία νにゅー μみゅーνにゅー); Matthew 28:14 (ἐάν ἀκουσθῇ τたうοおみくろんτたうοおみくろん ἐπί (L Tr WH marginal reading ὑπό) τたうοおみくろん ἡγεμόνος); Mark 2:1; John 9:32 ἠκούσθη τたうιいおた.

d. to give ear to teaching or teacher: τούς λόγους, Matthew 10:14; to follow with attentive hearing, τόν λόγον, John 8:43; τά ῤήματα τたうοおみくろん Θしーたεいぷしろんοおみくろん, John 8:47.

e. to comprehend, understand, (like Latin audio): Mark 4:33; Galatians 4:21 ((Lachmann marginal reading ἀναγινώσκετε) yet cf. Meyer at the passage); (Genesis 11:7).

2. ἀκούειν is not joined with the genitive of the object unless one hear the person or thing with his own ears (Buttmann, 166 (114));

a. with the genitive of a person; simply; αあるふぁ. to perceive anyone's voice: οおみくろん, i. e., of Christ, whose voice is heard in the instruction of his messengers (Luke 10:16), Romans 10:14 (Winer's Grammar, 199 (187) note{2}), βべーた. to give ear to one, listen, hearken, (German ihm zuhoren, ihn anhoren): Matthew 2:9; Mark 7:14; Mark 12:37; Luke 2:46; Luke 10:16; Luke 15:1; Luke 19:48; Luke 21:38; Acts 17:32; Acts 24:24 (in both these passages τίνος περί τίνος); ; John 6:60. γがんま. to yield to, hear and obey, hear to one, (German auf einen horen): Matthew 17:5 (Mark 9:7; Luke 9:35); John 3:29; John 10:8; Acts 3:22; Acts 4:19; Acts 7:37 (R G); 1 John 4:5f. Hence, δでるた. its use by John in the sense to listen to, have regard to, of God answering the prayers of men: John 9:31; John 11:41; 1 John 5:14f (the Sept. render שָׁמַע by εいぷしろんἰσακούω). εいぷしろん. with the genitive of person and participle (Buttmann, 301 (259)): Mark 14:58; Luke 18:36; John 1:37; John 7:32; Acts 2:6, 11; Revelation 16:5; ἤκουσα τたうοおみくろん θυσιαστηρίου λέγοντος, Revelation 16:7 G L T (Tr WH the Sinaiticus manuscript), a poetic personification; cf. DeWette at the passage, Winers Grammar, § 30, 11.

b. with the genitive of a thing: τたうῆς βλασφημίας, Mark 14:64 (Lachmann τήν βλασφημίαν, as in Matthew 26:65; the accusative merely denotes the object; τたうῆς βλασφημίας is equiv, in sense to αあるふぁτたうοおみくろん βλασφημοῦντος (cf. Buttmann, 166 (145))); τたうνにゅー λόγων, Luke 6:47 (Matthew 7:24 τούς λόγους); John 7:40 (L T Tr WH the Sinaiticus manuscript, but R G τόν λόγον (cf. Buttmann, as above)); συμφωνίας καί χかいοおみくろんρろーνにゅー, Luke 15:25; τたうοおみくろん στεναγμοῦ, Acts 7:34; τたうῆς ἀπολογίας, Acts 22:1. The frequent phrase ἀκούειν τたうῆς φふぁいωおめがνにゅーῆς (equivalent to שָׁמַע , Exodus 18:19) means αあるふぁ. to perceive the distinct words of a voice: John 5:25, 28; Acts 9:7; Acts 11:7; Acts 22:7; Hebrews 3:7, 15; Hebrews 4:7; Revelation 14:13; Revelation 21:3. βべーた. to yield obedience to the voice: John 5:25 (οおみくろん ἀκούσαντες namely, τたうῆς φふぁいωおめがνにゅーῆς); John 10:16, 27; John 18:37; Revelation 3:20. In John 12:47; John 18:37; Luke 6:47; Acts 22:1, it is better to consider the pronoun μみゅーοおみくろんυうぷしろん which precedes as a possessive genitive rather than, with Buttmann, 167 (145f), to assume a double genitive of the object, one of the person and one of the thing. The Johannean phrase ἀκούειν παρά τたうοおみくろん Θしーたεいぷしろんοおみくろん, or τί παρά Θしーたεいぷしろんοおみくろん, signifies a. to perceive in the soul the inward communication of God: John 6:45.

b. to be taught by God's inward communication: John 8:26, 40 (so, too, the simple ἀκούειν in John 8:30); to be taught by the devil, according to the reading of L T Tr WH, ἠκούσατε παρά τたうοおみくろん πατρός, in John 8:38. For the rest cf. Buttmann, 165 (144ff); 301 (258ff) (Compare: διακούω, εいぷしろんἰσακούω, ἐπακούω, παρακούω, προακούω, ὑπακούω.)

Strong's Exhaustive Concordance
give audience, come to the ears, be reported

A primary verb; to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.

Forms and Transliterations
ακήκοα ακηκοαμεν ακηκόαμεν ἀκηκόαμεν ακήκοας ακηκόασι ακηκόασί ακηκοασιν ακηκόασιν ἀκηκόασιν ακηκοατε ακηκόατε ἀκηκόατε ακήκοε ακήκοέ ακηκόει ακήκοεν ακηκοοτας ακηκοότας ἀκηκοότας Αあるふぁκかっぱοおみくろんυうぷしろんεいぷしろん άκουε άκουέ Ἄκουε αあるふぁκかっぱοおみくろんυうぷしろんεいぷしろんιいおた ακούει ἀκούει ακουειν ακουείν ακούειν ἀκούειν Ακουεις ακούεις Ἀκούεις ακουεται ακούεται ἀκούεται ακουετε ακούετε ακούετέ ἀκούετε ακουετω ακουέτω ἀκουέτω ακουομεν ακούομεν ἀκούομεν ακουόμενοι ακουοντα ακούοντα ακούοντά ἀκούοντα ακούονται ακουοντας ακούοντας ακούοντάς ἀκούοντας ἀκούοντάς ακουοντες ακούοντες ἀκούοντες ακουοντι ακούοντι ἀκούοντι ακουοντος ακούοντος ακούοντός ἀκούοντος Ακουοντων ακουόντων ακούοντων Ἀκουόντων ακούουσι ακουουσιν ακούουσιν άκουουσιν ἀκούουσιν ακουσαι ακούσαι ακούσαί ἀκかっぱοおみくろんῦσαι ἀκかっぱοおみくろんῦσαί ακούσαντά ακουσαντες ακουσάντες ακούσαντες ἀκούσαντες ακουσαντων ακουσάντων ἀκουσάντων Ακουσας ακούσας Ἀκούσας ακουσασα ακούσασα ἀκούσασα ακούσασαι ακουσασιν ακούσασιν ἀκούσασιν ακουσατε ακούσατε ακούσατέ ἀκούσατε Ἀκούσατέ ακουσατω ακουσάτω ακούσατω ἀκουσάτω ακουσατωσαν ακουσάτωσαν ἀκουσάτωσαν ακουσει ακούσει ἀκούσει ακούσεις ακουσεσθε ακούσεσθε ἀκούσεσθε ακούσεται ακουσετε ακούσετε ἀκούσετε αあるふぁκかっぱοおみくろんυうぷしろんσしぐまηいーた ακούση ἀκούσῃ ακούσης ακουσητε ακούσητε ακούσητέ ἀκούσητε ακουσθείσι ακουσθεισιν ἀκουσθεῖσしぐまιいおたνにゅー ακουσθη ακουσθή ἀκουσθῇ ακουσθήναι ακουσθησεται ακουσθήσεται ἀκουσθήσεται ακουσθήτω ακούσομαι Ακουσομεθα ακουσόμεθα ακουσόμεθά Ἀκουσόμεθά άκουσον άκουσόν ακουσονται ακούσονται ακούσονταί ἀκούσονται ακούσουσι ακουσουσιν ἀκούσουσιν ακούσω ακούσωεν ακούσωμεν ακούσωσι ακουσωσιν ακούσωσιν ἀκούσωσιν αあるふぁκかっぱοおみくろんυうぷしろんωおめが ακούω ἀκούω αあるふぁκかっぱοおみくろんυうぷしろんωおめがνにゅー ακούων ἀκούων ακουωσι ακούωσι ἀκούωσι ἀκούωσιν άκρα άκραν άκρας ήκουε ηいーたκかっぱοおみくろんυうぷしろんεいぷしろんνにゅー ήκουεν ἤκουεν ηκούετο ηいーたκかっぱοおみくろんυうぷしろんοおみくろんνにゅー ήκουον ήκουόν ἤκουον ηいーたκかっぱοおみくろんυうぷしろんσしぐまαあるふぁ ήκουσα ἤκουσα ηκουσαμεν ηκούσαμεν ἠκούσαμεν ηκουσαν ήκουσαν ήκουσάν ἤκουσαν ηκουσας ήκουσας ήκουσάς ἤκουσας ἤκουσάς Ηκουσατε ηκούσατε ηκούσατέ Ἠκούσατε ἠκούσατέ ήκουσε ήκουσέ ηκουσεν ήκουσεν ἤκουσεν ηκουσθη ηκούσθη ἠκούσθη ηκούσθησαν ηκούσται akekoamen akekóamen akēkoamen akēkóamen akekoasin akekóasin akēkoasin akēkóasin akekoate akekóate akēkoate akēkóate akekootas akekoótas akēkootas akēkoótas Akoue Ákoue akouei akoúei akouein akoúein Akoueis Akoúeis akouetai akoúetai akouete akoúete akoueto akouetō akouéto akouétō akouo akouō akoúo akoúō akouomen akoúomen akouon akouōn akoúon akoúōn akouonta akoúonta akouontas akoúontas akoúontás akouontes akoúontes akouonti akoúonti Akouonton Akouontōn Akouónton Akouóntōn akouontos akoúontos akouosin akouōsin akoúosin akoúōsin akouousin akoúousin akousai akoûsai akoûsaí akousantes akoúsantes akousanton akousantōn akousánton akousántōn Akousas Akoúsas akousasa akoúsasa akousasin akoúsasin akousate akoúsate Akoúsaté akousato akousatō akousáto akousátō akousatosan akousatōsan akousátosan akousátōsan akouse akousē akousei akoúsei akoúsēi akousesthe akoúsesthe akousete akousēte akoúsete akoúsēte Akousometha Akousómethá akousontai akoúsontai akousosin akousōsin akoúsosin akoúsōsin akousousin akoúsousin akousthe akousthē akousthêi akousthē̂i akoustheisin akoustheîsin akousthesetai akousthēsetai akousthḗsetai ekouen ēkouen ḗkouen ekouon ēkouon ḗkouon ekousa ēkousa ḗkousa ekousamen ekoúsamen ēkousamen ēkoúsamen ekousan ēkousan ḗkousan ekousas ēkousas ḗkousas ḗkousás ekousate ekoúsate ekoúsaté Ēkousate Ēkoúsate ēkoúsaté ekousen ēkousen ḗkousen ekousthe ekoústhe ēkousthē ēkoústhē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:3 V-APA-NMS
GRK: Ἀκούσας δでるたὲ ὁ
NAS: the king heard [this], he was troubled,
KJV: the king had heard [these things], he was troubled,
INT: Having heard moreover the

Matthew 2:9 V-APA-NMP
GRK: οおみくろんδでるたἀκούσαντες τたうοおみくろんῦ βασιλέως
NAS: After hearing the king,
KJV: When they had heard the king,
INT: moreover having heard the king

Matthew 2:18 V-AIP-3S
GRK: νにゅーαあるふぁμみゅーἠκούσθη κλαυθμὸς κかっぱαあるふぁ
NAS: A VOICE WAS HEARD IN RAMAH, WEEPING
KJV: a voice heard, lamentation,
INT: in Ramah was heard weeping and

Matthew 2:22 V-APA-NMS
GRK: ἀκούσας δでるたὲ ὅτたうιいおた
NAS: But when he heard that Archelaus
KJV: But when he heard that Archelaus
INT: Having heard moreover that

Matthew 4:12 V-APA-NMS
GRK: Ἀκούσας δでるたὲ ὅτたうιいおた
NAS: Now when Jesus heard that John
KJV: Now when Jesus had heard that John
INT: having heard moreover that

Matthew 5:21 V-AIA-2P
GRK: Ἠκούσατετたうιいおた ἐρρέθη
NAS: You have heard that the ancients
KJV: Ye have heard that it was said
INT: You have heard that it was said

Matthew 5:27 V-AIA-2P
GRK: Ἠκούσατετたうιいおた ἐρρέθη
NAS: You have heard that it was said,
KJV: Ye have heard that it was said
INT: You have heard that it was said

Matthew 5:33 V-AIA-2P
GRK: Πάλιν ἠκούσατετたうιいおた ἐρρέθη
NAS: Again, you have heard that the ancients
KJV: Again, ye have heard that
INT: Again you have heard that it was said

Matthew 5:38 V-AIA-2P
GRK: Ἠκούσατετたうιいおた ἐρρέθη
NAS: You have heard that it was said,
KJV: Ye have heard that it hath been said,
INT: You have heard that it was said

Matthew 5:43 V-AIA-2P
GRK: Ἠκούσατετたうιいおた ἐρρέθη
NAS: You have heard that it was said,
KJV: Ye have heard that it hath been said,
INT: You have heard that it was said

Matthew 7:24 V-PIA-3S
GRK: οおみくろんνにゅー ὅστις ἀκούει μみゅーοおみくろんυうぷしろん τたうοおみくろんὺς
NAS: everyone who hears these words
KJV: whosoever heareth these
INT: therefore whoever hears my

Matthew 7:26 V-PPA-NMS
GRK: πぱいᾶς ὁ ἀκούων μみゅーοおみくろんυうぷしろん τたうοおみくろんὺς
NAS: Everyone who hears these words
KJV: every one that heareth these
INT: everyone who hears my

Matthew 8:10 V-APA-NMS
GRK: ἀκούσας δでるたὲ ὁ
NAS: when Jesus heard [this], He marveled
KJV: Jesus heard [it], he marvelled,
INT: having heard moreover

Matthew 9:12 V-APA-NMS
GRK: δでるたἀκούσας εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー Οおみくろん
NAS: But when Jesus heard [this], He said,
KJV: when Jesus heard [that], he said
INT: those moreover having heard he said Not

Matthew 10:14 V-ASA-3S
GRK: μみゅーᾶς μみゅーηいーたδでるたἀκούσῃ τたうοおみくろんὺς λόγους
NAS: you, nor heed your words,
KJV: you, nor hear your words,
INT: you nor will hear the words

Matthew 10:27 V-PIA-2P
GRK: τたうοおみくろんὖς ἀκούετε κηρύξατε ἐπぱい
NAS: and what you hear [whispered] in [your] ear,
KJV: and what ye hear in the ear,
INT: the ear you hear proclaim upon

Matthew 11:2 V-APA-NMS
GRK: δでるたὲ Ἰωάννης ἀκούσαςνにゅー τたう
NAS: imprisoned, heard of the works
KJV: Now when John had heard in the prison
INT: moreover John having heard in the

Matthew 11:4 V-PIA-2P
GRK: Ἰωάννῃ ἃ ἀκούετε κかっぱαあるふぁὶ βλέπετε
NAS: to John what you hear and see:
KJV: those things which ye do hear and
INT: to John what you hear and see

Matthew 11:5 V-PIA-3P
GRK: κかっぱαあるふぁὶ κωφοὶ ἀκούουσιν κかっぱαあるふぁὶ νεκροὶ
NAS: and [the] deaf hear, [the] dead
KJV: the deaf hear, the dead
INT: and deaf hear and dead

Matthew 11:15 V-PMA-3S
GRK: ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκουέτω
NAS: ears to hear, let him hear.
KJV: ears to hear, let him hear.
INT: has ears let him hear

Matthew 12:19 V-FIA-3S
GRK: κραυγάσει οおみくろんδでるたἀκούσει τις ἐνにゅー
NAS: WILL ANYONE HEAR HIS VOICE
KJV: neither shall any man hear his voice
INT: cry out nor will hear any one in

Matthew 12:24 V-APA-NMP
GRK: δでるたὲ Φαρισαῖοおみくろんιいおた ἀκούσαντες εいぷしろんπぱいοおみくろんνにゅー Οおみくろんὗτος
NAS: But when the Pharisees heard [this], they said,
KJV: when the Pharisees heard [it], they said,
INT: and [the] Pharisees having heard said This [man]

Matthew 12:42 V-ANA
GRK: τたうῆς γがんまῆς κかっぱοおみくろんσしぐまαあるふぁιいおた τたうνにゅー σοφίαν
NAS: of the earth to hear the wisdom
KJV: of the earth to hear the wisdom
INT: of the earth to hear the wisdom

Matthew 13:9 V-PMA-3S
GRK: ἔχων ὦτたうαあるふぁ ἀκουέτω
NAS: He who has ears, let him hear.
KJV: hath ears to hear, let him hear.
INT: has ears let him hear

Matthew 13:13 V-PPA-NMP
GRK: βλέπουσιν κかっぱαあるふぁἀκούοντες οおみくろんκかっぱ ἀκούουσιν
NAS: they do not see, and while hearing they do not hear,
KJV: not; and hearing they hear not,
INT: they see and hearing not they hear

Strong's Greek 191
430 Occurrences


ἀκηκόαμεν — 6 Occ.
ἀκηκόασιν — 1 Occ.
ἀκηκόατε — 2 Occ.
ἀκηκοότας — 1 Occ.
Ἄκουε — 1 Occ.
ἀκούει — 14 Occ.
ἀκούειν — 21 Occ.
Ἀκούεις — 4 Occ.
ἀκούεται — 1 Occ.
ἀκούετε — 19 Occ.
ἀκουέτω — 8 Occ.
ἀκούω — 6 Occ.
ἀκούων — 13 Occ.
ἀκούωσιν — 1 Occ.
ἀκούομεν — 3 Occ.
ἀκούοντα — 2 Occ.
ἀκούοντας — 6 Occ.
ἀκούοντες — 15 Occ.
ἀκούοντι — 1 Occ.
Ἀκουόντων — 2 Occ.
ἀκούοντος — 2 Occ.
ἀκούουσιν — 9 Occ.
κかっぱοおみくろんσしぐまαあるふぁιいおた — 17 Occ.
ἀκούσαντες — 52 Occ.
ἀκουσάντων — 3 Occ.
Ἀκούσας — 33 Occ.
ἀκούσασα — 2 Occ.
ἀκούσασιν — 1 Occ.
ἀκούσατε — 10 Occ.
ἀκουσάτω — 8 Occ.
ἀκουσάτωσαν — 1 Occ.
ἀκούσῃ — 8 Occ.
ἀκούσητε — 5 Occ.
ἀκούσει — 2 Occ.
ἀκούσεσθε — 1 Occ.
ἀκούσετε — 2 Occ.
ἀκούσωσιν — 8 Occ.
Ἀκουσόμεθά — 1 Occ.
ἀκούσονται — 2 Occ.
ἀκούσουσιν — 3 Occ.
ἀκουσθῇ — 4 Occ.
ἀκουσθήσεται — 1 Occ.
ἀκουσθεῖσしぐまιいおたνにゅー — 1 Occ.
ἤκουεν — 4 Occ.
ἤκουον — 7 Occ.
ἤκουσα — 35 Occ.
ἠκούσαμεν — 10 Occ.
ἤκουσαν — 19 Occ.
ἤκουσάς — 5 Occ.
Ἠκούσατε — 26 Occ.
ἤκουσεν — 17 Occ.
ἠκούσθη — 4 Occ.

















190
Top of Page
Top of Page