(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Matthew 12:19 Greek Text Analysis
Matthew 12:19
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]οおみくろんκかっぱ
ouk
NotAdv
2051 [e]ἐρίσει
erisei
will He quarrelV-FIA-3S
3761 [e]οおみくろんδでるた
oude
norConj
2905 [e]κραυγάσει,
kraugasei
will he cry out,V-FIA-3S
3761 [e]οおみくろんδでるた
oude
norConj
191 [e]ἀκούσει
akousei
will hearV-FIA-3S
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
1722 [e]νにゅー
en
inPrep
3588 [e]τたうαあるふぁῖς
tais
theArt-DFP
4113 [e]πλατείαις
plateiais
streetsN-DFP
3588 [e]τたうνにゅー
tēn
theArt-AFS
5456 [e]φふぁいωおめがνにゅーνにゅー
phōnēn
voiceN-AFS
846 [e]αあるふぁτたうοおみくろんῦ.
autou
of Him.PPro-GM3S





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: Nestle 1904
οおみくろんκかっぱ ἐρίσει οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει, οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Οおみくろんκかっぱ ἐρίσει οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει, οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Οおみくろんκかっぱ ἐρίσει οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει, οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οおみくろんκかっぱ ἐρίσει, οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει· οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
οおみくろんκかっぱ ἐρίσει οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οおみくろんκかっぱ ἐρίσει οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει, οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οおみくろんκかっぱ ἐρίσει, οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろんῦ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οおみくろんκかっぱ ἐρίσει οおみくろんδでるたὲ κραυγάσει οおみくろんδでるたὲ ἀκούσει τις ἐνにゅー τたうαあるふぁῖς πλατείαις τたうνにゅー φふぁいωおめがνにゅーνにゅー αあるふぁτたうοおみくろん

Matthew 12:19 Hebrew Bible
לא יצעק ולא ישא ולא ישמע בחוץ קולו׃

Matthew 12:19 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܢܬܚܪܐ ܘܠܐ ܢܩܥܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܢܫܡܥ ܩܠܗ ܒܫܘܩܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY OUT; NOR WILL ANYONE HEAR HIS VOICE IN THE STREETS.

King James Bible
He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets.

Holman Christian Standard Bible
He will not argue or shout, and no one will hear His voice in the streets.
Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 11:29 Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek and lowly in …

Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: …

Luke 17:20 And when he was demanded of the Pharisees, when the kingdom of God …

John 18:36-38 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were …

2 Corinthians 10:1 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, …

2 Timothy 2:24,25 And the servant of the Lord must not strive; but be gentle to all …

Links
Matthew 12:19Matthew 12:19 NIVMatthew 12:19 NLTMatthew 12:19 ESVMatthew 12:19 NASBMatthew 12:19 KJVMatthew 12:19 Bible AppsMatthew 12:19 Biblia ParalelaMatthew 12:19 Chinese BibleMatthew 12:19 French BibleMatthew 12:19 German BibleBible Hub
Matthew 12:18
Top of Page
Top of Page