Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: Nestle 1904
Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάνου Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάνου Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάνου / Ἰωάννου Τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tούτων δὲ πορευομένων, ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου, Tί ἐξήλθετε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; Κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου· Τί ἐξήλθετε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου· τί ἐξήλθατε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου, Τί ἐξήλθετε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 11:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ Ἰωάννου Τί ἐξήλθετε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον
Parallel Verses
New American Standard Bible As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
King James BibleAnd as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Holman Christian Standard BibleAs these men went away, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?
Treasury of Scripture Knowledge
Jesus.
Luke 7:24-30 And when the messengers of John were departed, he began to speak …
What.
Matthew 3:1-3,5 In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea…
Matthew 21:25 The baptism of John, from where was it? from heaven, or of men? And …
Mark 1:3-5 The voice of one crying in the wilderness, Prepare you the way of …
Luke 3:3-7 And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism …
Luke 8:18 Take heed therefore how you hear: for whoever has, to him shall be …
John 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and said to them, What …
John 5:35 He was a burning and a shining light: and you were willing for a …
A reed.
Genesis 49:4 Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your …
2 Corinthians 1:17,18 When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things …
Ephesians 4:14 That we from now on be no more children, tossed to and fro, and carried …
James 1:6 But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is …
Links
Matthew 11:7 •
Matthew 11:7 NIV •
Matthew 11:7 NLT •
Matthew 11:7 ESV •
Matthew 11:7 NASB •
Matthew 11:7 KJV •
Matthew 11:7 Bible Apps •
Matthew 11:7 Biblia Paralela •
Matthew 11:7 Chinese Bible •
Matthew 11:7 French Bible •
Matthew 11:7 German Bible •
Bible Hub