(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Matthew 18:14 Greek Text Analysis
Matthew 18:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3779 [e]οおみくろんὕτως
houtōs
ThusAdv
3756 [e]οおみくろんκかっぱ
ouk
notAdv
1510 [e]σしぐまτたうιいおたνにゅー
estin
it isV-PIA-3S
2307 [e]θέλημα
thelēma
[the] willN-NNS
1715 [e]ἔμπροσθεν
emprosthen
ofPrep
3588 [e]τたうοおみくろん
tou
theArt-GMS
3962 [e]Πぱいαあるふぁτたうρろーὸς
Patros
FatherN-GMS
4771 [e]μみゅーνにゅー
hymōn
of youPPro-G2P
3588 [e]τたうοおみくろん
tou
who [is]Art-GMS
1722 [e]νにゅー
en
inPrep
3772 [e]οおみくろんὐρανοῖς
ouranois
[the] heavens,N-DMP
2443 [e]νにゅーαあるふぁ
hina
thatConj
622 [e]ἀπόληται
apolētai
should perishV-ASM-3S
1520 [e]νにゅー
hen
oneAdj-NNS
3588 [e]τたうνにゅー
tōn
of theArt-GNP
3398 [e]μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー
mikrōn
little onesAdj-GNP
3778 [e]τούτων.
toutōn
of these.DPro-GNP





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: Nestle 1904
οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ Πατρὸς ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται ἓνにゅー τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ πατρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται ἓνにゅー τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ πατρός μみゅーοおみくろんυうぷしろん / ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται ἓνにゅー τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ πατρὸς ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς, ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται εいぷしろんἷς τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱσしぐまτたうιいおた θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ πατρὸς ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται εいぷしろんἷς τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ πατρὸς ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται ἓνにゅー τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱσしぐまτたうιいおた θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ πατρὸς ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς, ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται εいぷしろんἲς τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οおみくろんὕτως οおみくろんκかっぱ ἔστιν θέλημα ἔμπροσθεν τたうοおみくろんῦ πατρὸς ὑμみゅーνにゅー τたうοおみくろんῦ ἐνにゅー οおみくろんὐρανοῖς ἵνにゅーαあるふぁ ἀπόληται εいぷしろんἲς τたうνにゅー μみゅーιいおたκかっぱρろーνにゅー τούτων

Matthew 18:14 Hebrew Bible
כן איננו רצון מלפני אביכם שבשמים כי יאבד אחד מן הקטנים האלה׃

Matthew 18:14 Aramaic NT: Peshitta
ܗܟܢܐ ܠܝܬ ܨܒܝܢܐ ܩܕܡ ܐܒܘܟܘܢ ܕܒܫܡܝܐ ܕܢܐܒܕ ܚܕ ܡܢ ܙܥܘܪܐ ܗܠܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.

King James Bible
Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

Holman Christian Standard Bible
In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones perish.
Treasury of Scripture Knowledge

it is.

Luke 12:32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to …

John 6:39,40 And this is the Father's will which has sent me, that of all which …

John 10:27-30 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me…

John 17:12 While I was with them in the world, I kept them in your name: those …

Romans 8:28-39 And we know that all things work together for good to them that love …

Ephesians 1:5-7 Having predestinated us to the adoption of children by Jesus Christ …

1 Peter 1:3-5 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…

your.

Matthew 5:16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, …

Matthew 6:9,32 After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, …

one.

Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs …

Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is …

John 21:15 So when they had dined, Jesus said to Simon Peter, Simon, son of …

1 Corinthians 8:11-13 And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom …

2 Timothy 2:10 Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may …

Hebrews 12:13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be …

2 Peter 3:9 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; …

Links
Matthew 18:14Matthew 18:14 NIVMatthew 18:14 NLTMatthew 18:14 ESVMatthew 18:14 NASBMatthew 18:14 KJVMatthew 18:14 Bible AppsMatthew 18:14 Biblia ParalelaMatthew 18:14 Chinese BibleMatthew 18:14 French BibleMatthew 18:14 German BibleBible Hub
Matthew 18:13
Top of Page
Top of Page