(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2 Scrivener's Textus Receptus 1894
ΠぱいΡろーΟおみくろんΣしぐま ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2
Romans 2 Scrivener's TR
1Δでるたιいおたὸ ἀναπολόγητος εいぷしろんἶ, ὦ ἄνθρωπε πぱいᾶς ὁ κρίνων· ἐνにゅーγがんまρろー κρίνεις τたうνにゅー ἕτερον, σεαυτὸνにゅー κατακρίνεις, τたうγがんまρろー αあるふぁτたうὰ πράσσεις ὁ κρίνων. 2οおみくろんἴδαμεν δでるたὲ ὅτたうιいおた τたうὸ κρίμα τたうοおみくろんῦ Θεοῦ ἐσしぐまτたうιいおた κかっぱαあるふぁτたうὰ ἀλήθειαν ἐπぱいτたうοおみくろんὺς τたうὰ τοιαῦτたうαあるふぁ πράσσοντας. 3λογίζῃ δでるたτたうοおみくろんτたうοおみくろん, ὦ ἄνθρωπε ὁ κρίνων τたうοおみくろんὺς τたうὰ τοιαῦτたうαあるふぁ πράσσοντας κかっぱαあるふぁὶ ποιῶνにゅー αあるふぁὐτά, ὅτたうιいおた σしぐまὺ ἐκφεύξῃ τたうὸ κρίμα τたうοおみくろんῦ Θεοῦ; 4τたうοおみくろんῦ πλούτου τたうῆς χρηστότητος αあるふぁτたうοおみくろんκかっぱαあるふぁτたうῆς ἀνοχῆς κかっぱαあるふぁτたうῆς μακροθυμίας καταφρονεῖς, ἀγがんまνにゅーοおみくろんνにゅーτたうιいおた τたうὸ χρηστὸνにゅー τたうοおみくろんῦ Θεοῦ εいぷしろんἰς μετάνοιάν σしぐまεいぷしろん ἄγει; 5κかっぱαあるふぁτたうδでるたτたうνにゅー σκληρότητά σしぐまοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σしぐまεいぷしろんαあるふぁυうぷしろんτたうῷ ὀρろーγがんまνにゅーνにゅー ἡμέρᾳ ὀρろーγがんまῆς κかっぱαあるふぁὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τたうοおみくろんῦ Θεοῦ, 6ὃς ἀποδώσει ἑκάστῳ κατὰ τたうὰ ἔργα αあるふぁτたうοおみくろんῦ· 7τたうοおみくろんῖς μみゅーνにゅー κかっぱαあるふぁθしーた’ ὑπομονὴνにゅー ἔργου ἀγαθοῦ δόξαν κかっぱαあるふぁὶ τιμὴνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἀφθαρσίαν ζぜーたηいーたτたうοおみくろんσしぐまιいおた, ζぜーたωおめがνにゅー αあるふぁἰώνιον· 8τたうοおみくろんῖς δでるたὲ ἐξくしー ἐριθείας, κかっぱαあるふぁὶ ἀπειθοῦσしぐまιいおた μみゅーνにゅー τたうῇ ἀληθείᾳ πειθομένοις δでるたτたうῇ ἀδικίᾳ, θしーたυうぷしろんμみゅーὸς κかっぱαあるふぁὶ ὀργή, 9θしーたλらむだῖψις κかっぱαあるふぁὶ στενοχωρία, ἐπぱいπぱいσしぐまαあるふぁνにゅー ψぷさいυうぷしろんχかいνにゅー ἀνθρώπου τたうοおみくろんῦ κατεργαζομένου τたうὸ κακόν, Ἰουδαίου τたうεいぷしろん πぱいρろーτたうοおみくろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ Ἕλληνος· 10δόξα δでるたκかっぱαあるふぁὶ τιμὴ κかっぱαあるふぁεいぷしろんἰρήνη πぱいαあるふぁνにゅーτたうτたうῷ ἐργαζομένῳ τたうὸ ἀγαθόν, Ἰουδαίῳ τたうεいぷしろん πぱいρろーτたうοおみくろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ Ἕλληνι· 11οおみくろんὐ γάρ ἐσしぐまτたうιいおた προσωποληψία πぱいαあるふぁρろーτたうΘしーたεいぷしろんῷ.

12σしぐまοおみくろんιいおた γがんまρろー ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως κかっぱαあるふぁὶ ἀπολοῦνται· κかっぱαあるふぁὶ ὅσοι ἐνにゅー νόμῳ ἥμαρτον, δでるたιいおたὰ νόμου κριθήσονται· 13οおみくろんγがんまρろー οおみくろんἱ ἀκροαταὶ τたうοおみくろんῦ νόμου δίκαιοι πぱいαあるふぁρろーτたうΘしーたεいぷしろんῷ, ἀλらむだλらむだοおみくろんἱ ποιηταὶ τたうοおみくろんῦ νόμου δικαιωθήσονται. 14τたうαあるふぁνにゅー γがんまρろーθしーたνにゅーηいーた τたうμみゅーὴ νόμον ἔχοντα φύσει τたうτたうοおみくろんῦ νόμου πぱいοおみくろんιいおたῇ, οおみくろんτたうοおみくろんιいおた, νόμον μみゅーὴ ἔχοντες, ἑαυτοῖς εいぷしろんσしぐまιいおた νόμος· 15οおみくろんἵτινες ἐνδείκνυνται τたうὸ ἔργον τたうοおみくろんῦ νόμου γがんまρろーαあるふぁπぱいτたうνにゅーνにゅー τたうαあるふぁῖς καρδίαις αあるふぁτたうνにゅー, συμμαρτυρούσης αあるふぁτたうνにゅー τたうῆς συνειδήσεως, κかっぱαあるふぁὶ μεταξὺ ἀλλήλων τたうνにゅー λογισμῶνにゅー κατηγορούντων ἢ κかっぱαあるふぁὶ ἀπολογουμένων, 16νにゅー ἡμέρᾳ ὅτたうεいぷしろん κかっぱρろーιいおたνにゅーεいぷしろんῖ ὁ Θしーたεいぷしろんὸς τたうὰ κρυπτὰ τたうνにゅー ἀνθρώπων, κかっぱαあるふぁτたうτたうεいぷしろんὐαγγέλιόν μみゅーοおみくろんυうぷしろん, δでるたιいおたὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ.

17δでるたεいぷしろん σしぐまὺ Ἰουδαῖος ἐπονομάζῃ, κかっぱαあるふぁὶ ἐπαναπαύῃ τたうῷ νόμῳ, κかっぱαあるふぁὶ καυχᾶσαι ἐνにゅー Θしーたεいぷしろんῷ, 18κかっぱαあるふぁὶ γινώσκεις τたうὸ θέλημα, κかっぱαあるふぁὶ δοκιμάζεις τたうὰ διαφέροντα, κατηχούμενος ἐκかっぱ τたうοおみくろんῦ νόμου, 19πέποιθάς τたうεいぷしろん σεαυτὸνにゅー ὁδηγὸνにゅー εいぷしろんνにゅーαあるふぁιいおた τたうυうぷしろんφふぁいλらむだνにゅー, φふぁいῶς τたうνにゅーνにゅー σκότει, 20παιδευτὴνにゅー ἀφρόνων, διδάσκαλον νηπίων, ἔχοντα τたうνにゅー μόρφωσιν τたうῆς γνώσεως κかっぱαあるふぁτたうῆς ἀληθείας ἐνにゅー τたうῷ νόμῳ· 21οおみくろんνにゅー διδάσκων ἕτερον, σεαυτὸνにゅー οおみくろんὐ διδάσκεις; ὁ κηρύσσων μみゅーὴ κλέπτειν, κλέπτεις; 22ὁ λέγων μみゅーὴ μοιχεύειν, μοιχεύεις; ὁ βδελυσσόμενος τたうεいぷしろんἴδωλα, ἱεροσυλεῖς; 23ὃς ἐνにゅー νόμῳ καυχᾶσしぐまαあるふぁιいおた, δでるたιいおたτたうῆς παραβάσεως τたうοおみくろんῦ νόμου τたうνにゅー Θしーたεいぷしろんνにゅー ἀτιμάζεις; 24τたうγがんまρろー ὄνομα τたうοおみくろんῦ Θεοῦ δでるたιいおた’ ὑμみゅーᾶς βλασφημεῖται ἐνにゅー τたうοおみくろんῖς ἔθνεσι, κかっぱαあるふぁθしーたὼς γέγραπται.

25περιτομὴ μみゅーνにゅー γがんまρろー ὠφελεῖ, ἐὰνにゅー νόμον πράσσῃς· ἐὰνにゅー δでるたὲ παραβάτης νόμου ᾖς, ἡ περιτομή σしぐまοおみくろんυうぷしろん ἀκροβυστία γέγονεν. 26ἐὰνにゅー οおみくろんνにゅー ἡ ἀκροβυστία τたうὰ δικαιώματα τたうοおみくろんῦ νόμου φυλάσσῃ, οおみくろんχかいὶ ἡ ἀκροβυστία αあるふぁτたうοおみくろんεいぷしろんἰς περιτομὴνにゅー λογισθήσεται; 27κかっぱαあるふぁὶ κρινεῖ ἡ ἐκかっぱ φύσεως ἀκροβυστία, τたうνにゅー νόμον τたうεいぷしろんλらむだοおみくろんσしぐまαあるふぁ, σしぐまτたうνにゅー δでるたιいおたὰ γράμματος κかっぱαあるふぁὶ περιτομῆς παραβάτην νόμου; 28οおみくろんγがんまρろー ὁ ἐνにゅー τたうῷ φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν, οおみくろんδでるたὲ ἡ ἐνにゅー τたうῷ φανερῷ ἐνにゅー σしぐまαあるふぁρろーκかっぱὶ περιτομή· 29λらむだλらむだ’ ὁ ἐνにゅー τたうῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος, κかっぱαあるふぁὶ περιτομὴ καρδίας ἐνにゅー πνεύματι, οおみくろんὐ γράμματι· οおみくろんὗ ὁ ἔπαινος οおみくろんκかっぱξくしー ἀνθρώπων, ἀλらむだλらむだ’ ἐκかっぱ τたうοおみくろんῦ Θεοῦ.

Romans 1
Top of Page
Top of Page