Strong's Concordance exoutheneó: to despise, treat with contempt Original Word: ἐξουθενέωPart of Speech: Verb Transliteration: exoutheneó Phonetic Spelling: (ex-oo-then-eh'-o) Definition: to despise, treat with contempt Usage: I set at naught, ignore, despise. HELPS Word-studies 1848 eksouthenéō (from 1537 /ek, "completely out from," which intensifies outheneō, "bring to naught, reduce to nothing") – properly, cast out as nothing; set at nought; "to count as nothing, to treat with utter contempt, i.e. as zero" (WP, 2, 281); "set at nought, despise utterly" (A-S); to regard something as lacking any standing (value). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom exoudeneó Definition to despise, treat with contempt NASB Translation contemptible (1), despise (3), despised (1), no account (1), regard with contempt (1), regard...with contempt (1), rejected (1), treating...with contempt (1), viewed with contempt (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1848: ἐξουθενέωἐξουθενέω, ἐξουθένω; 1 aorist ἐξουθένησα; passive, perfect participle ἐξουθενημένος; (1 aorist participle ἐξουθενηθείς); (see Strong's Exhaustive Concordance to despiseA variation of exoudenoo and meaning the same -- contemptible, despise, least esteemed, set at nought. see GREEK exoudenoo Forms and Transliterations εξουθενείν εξουθενεις εξουθενείς ἐξουθενεῖς εξουθενειτε εξουθενείτε ἐξουθενεῖLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 18:9 V-PPA-AMPGRK: δίκαιοι NAS: that they were righteous, and viewed others KJV: righteous, and despised others: INT: righteous and despised the others Luke 23:11 V-APA-NMS Acts 4:11 V-APP-NMS Romans 14:3 V-PMA-3S Romans 14:10 V-PIA-2S 1 Corinthians 1:28 V-RPM/P-ANP 1 Corinthians 6:4 V-RPM/P-AMP 1 Corinthians 16:11 V-ASA-3S 2 Corinthians 10:10 V-RPM/P-NMS Galatians 4:14 V-AIA-2P 1 Thessalonians 5:20 V-PMA-2P Strong's Greek 1848 |