(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 3813. παιδίον (paidion) -- a young child
3813. paidion
Strong's Concordance
paidion: a young child
Original Word: παιδίον, οおみくろんυうぷしろん, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: paidion
Phonetic Spelling: (pahee-dee'-on)
Definition: a young child
Usage: a little child, an infant, little one.
HELPS Word-studies

3813 paidíon – properly, a child under training; the diminutive form of 3816 /país ("child"). 3813 /paidíon ("a little child in training") implies a younger child (perhaps seven years old or younger). Some scholars apply 3816 (país) to a son or daughter up to 20 years old (the age of "complete adulthood" in Scripture).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
dim. of pais
Definition
a young child
NASB Translation
boy's (1), Child (10), child (21), child's (2), children (17), children's (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3813: παιδίον

παιδίον, παιδίου, τό (diminutive of πぱいαあるふぁῖς) (from Herodotus down), the Sept. for טַף, נַעַר, בֵּן, etc.; a young child, a little boy, a little girl; plural τά παιδία, infants; children; little ones. In singular: universally, of an infant just born, John 16:21; of a (male) child recently born, Matthew 2:8, 11, 13, 14, 20; Luke 1:59, 66, 76, 80; Luke 2:17, 21 (Rec.), 21,40; Hebrews 11:23; of a more advanced child, Matthew 18:2, 4; Mark 9:36f; (Mark 10:15); Luke 9:47f; (Luke 18:17); of a mature child, Mark 9:24; τίνος, the son of someone, John 4:49; of a girl, Mark 5:39-41; (Mark 7:30 L text T Tr WH). In plural of (partly grown) children: Matthew 11:16 G L T Tr WH; ; Mark 7:28; Mark 10:13ff; Luke 7:32; Luke 18:16; (Hebrews 2:14); τίνος, of someone, Luke 11:7, cf. Hebrews 2:13. Metaphorically, παιδία τたうαあるふぁῖς φρεσί, children (i. e. like children) where the use of the mind is required, 1 Corinthians 14:20; in affectionate address, equivalent to Latincarissimi (A. V. children), John 21:5; 1 John 2:14 (13),18; (1 John 3:7 WH marginal reading Synonym: see πぱいαあるふぁῖς, at the end.)

Strong's Exhaustive Concordance
little, young child, damsel.

Neuter diminutive of pais; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.

see GREEK pais

Forms and Transliterations
παιδια παιδία παιδιοις παιδίοις παιδιον παιδίον παίδιον παιδιου παιδίου παιδίω παιδιων παιδίων paidia paidía paidiois paidíois paidion paidiōn paidíon paidíōn paidiou paidíou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:8 N-GNS
GRK: πぱいεいぷしろんρろーτたうοおみくろんπαιδίουπぱいνにゅー δでるた
NAS: carefully for the Child; and when
KJV: for the young child; and
INT: for the child when moreover

Matthew 2:9 N-NNS
GRK: νにゅー τたうπαιδίον
NAS: over [the place] where the Child was.
KJV: over where the young child was.
INT: was the child

Matthew 2:11 N-ANS
GRK: εいぷしろんδでるたοおみくろんνにゅー τたうπαιδίον μみゅーεいぷしろんτたうὰ Μαρίας
NAS: they saw the Child with Mary
KJV: they saw the young child with
INT: they found the child with Mary

Matthew 2:13 N-ANS
GRK: παράλαβε τたうπαιδίον κかっぱαあるふぁτたうνにゅー
NAS: up! Take the Child and His mother
KJV: and take the young child and
INT: take with [you] the child and the

Matthew 2:13 N-ANS
GRK: ζぜーたηいーたτたうεいぷしろんνにゅー τたうπαιδίον τたうοおみくろんῦ ἀπολέσαι
NAS: to search for the Child to destroy
KJV: seek the young child to destroy
INT: to seek the child to destroy

Matthew 2:14 N-ANS
GRK: παρέλαβεν τたうπαιδίον κかっぱαあるふぁτたうνにゅー
NAS: up and took the Child and His mother
KJV: he took the young child and
INT: took with [him] the child and the

Matthew 2:20 N-ANS
GRK: παράλαβε τたうπαιδίον κかっぱαあるふぁτたうνにゅー
NAS: up, take the Child and His mother,
KJV: and take the young child and
INT: take with [you] the child and the

Matthew 2:20 N-GNS
GRK: ψぷさいυうぷしろんχかいνにゅー τたうοおみくろんπαιδίου
NAS: who sought the Child's life
KJV: which sought the young child's life.
INT: life of the child

Matthew 2:21 N-ANS
GRK: παρέλαβεν τたうπαιδίον κかっぱαあるふぁτたうνにゅー
NAS: up, took the Child and His mother,
KJV: and took the young child and
INT: took with [him] the child and the

Matthew 11:16 N-DNP
GRK: ὁμοία ἐσしぐまτたうνにゅー παιδίοις καθημένοις ἐνにゅー
NAS: It is like children sitting
INT: like it is to little children sitting in

Matthew 14:21 N-GNP
GRK: γυναικῶνにゅー κかっぱαあるふぁπαιδίων
NAS: besides women and children.
KJV: women and children.
INT: women and children

Matthew 15:38 N-GNP
GRK: γυναικῶνにゅー κかっぱαあるふぁπαιδίων
NAS: besides women and children.
KJV: women and children.
INT: women and children

Matthew 18:2 N-ANS
GRK: κかっぱαあるふぁὶ προσκαλεσάμενος παιδίον ἔστησεν αあるふぁτたう
NAS: And He called a child to Himself and set
KJV: called a little child unto him,
INT: And having called to [him] a child he set it

Matthew 18:3 N-ANP
GRK: ὡς τたうπαιδία οおみくろんμみゅー
NAS: like children, you will not enter
KJV: as little children, ye shall
INT: as the little children no not

Matthew 18:4 N-NNS
GRK: ὡς τたうπαιδίον τたうοおみくろんτたうοおみくろん οおみくろんὗτός
NAS: as this child, he is the greatest
KJV: as this little child, the same is
INT: as the child this he

Matthew 18:5 N-ANS
GRK: δέξηται ἓνにゅー παιδίον τたうοおみくろんιいおたοおみくろんτたうοおみくろんπぱい
NAS: one such child in My name receives
KJV: one such little child in my
INT: will receive one little child such in

Matthew 19:13 N-NNP
GRK: προσηνέχθησαν αあるふぁτたうπαιδίανにゅーαあるふぁ τたうὰς
NAS: Then [some] children were brought
KJV: unto him little children, that
INT: were brought to him little children that

Matthew 19:14 N-ANP
GRK: Ἄφετε τたうπαιδία κかっぱαあるふぁμみゅー
NAS: Let the children alone,
KJV: Suffer little children, and
INT: Let the little children and not

Mark 5:39 N-NNS
GRK: κλαίετε τたうπαιδίον οおみくろんκかっぱ ἀπέθανεν
NAS: and weep? The child has not died,
KJV: and weep? the damsel is not
INT: weep the child not is dead

Mark 5:40 N-GNS
GRK: πατέρα τたうοおみくろんπαιδίου κかっぱαあるふぁτたうνにゅー
NAS: out, He took along the child's father
KJV: the mother of the damsel, and
INT: father of the child and the

Mark 5:40 N-NNS
GRK: νにゅー τたうπαιδίον
NAS: [the room] where the child was.
KJV: where the damsel was
INT: was the child

Mark 5:41 N-GNS
GRK: χかいεいぷしろんιいおたρろーὸς τたうοおみくろんπαιδίου λέγει αあるふぁτたう
NAS: Taking the child by the hand, He said
KJV: he took the damsel by the hand,
INT: hand of the child he says to her

Mark 7:28 N-GNP
GRK: ψιχίων τたうνにゅー παιδίων
NAS: feed on the children's crumbs.
KJV: eat of the children's crumbs.
INT: crumbs of the children

Mark 7:30 N-ANS
GRK: εいぷしろんρろーεいぷしろんνにゅー τたうπαιδίον βεβλημένον ἐπぱい
NAS: she found the child lying
INT: she found the child lying on

Mark 9:24 N-GNS
GRK: πぱいαあるふぁτたうρろー τたうοおみくろんπαιδίου ἔλεγεν Πιστεύω
NAS: Immediately the boy's father cried
KJV: the father of the child cried out,
INT: father of the child said I believe

Strong's Greek 3813
52 Occurrences


παιδία — 13 Occ.
παιδίων — 4 Occ.
παιδίοις — 2 Occ.
παιδίον — 27 Occ.
παιδίου — 6 Occ.

















3812
Top of Page
Top of Page