(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王紀下 4:6 器皿都滿了,她對兒子說:「再給我拿器皿來。」兒子說:「再沒有器皿了。」油就止住了。
れつおうおさむ 4:6
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
うつわさら滿了まんりょう,她對せつ:「さいきゅうわが拿器さららい。」せつ:「さいぼつゆうさらりょう。」あぶら就止じゅうりょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
うつわさら满了,她对儿子说:“さい给我拿器さららい。”儿子说:“さいぼつゆうさらりょう。”あぶら就止じゅうりょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
うつわさらたおせ滿了まんりょうてき時候じこう,她對せつ:「さいいちさらきゅう。」たい她說:「さいぼつゆうさらりょう。」あぶら就止じゅうりょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
うつわさらたおせ满了てき时候,她对儿子说:「さい拿一个器さら给我。」对她说:「さいぼつゆうさらりょう。」あぶら就止じゅうりょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
うつわ さら 滿まん りょう たい せつさい きゅう わが さら らい せつさい ぼつ ゆう さら りょうあぶらとめ じゅう りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
うつわ さら りょう 对 儿 说 : さいわが さら らい 。 儿 说 : さい ぼつ ゆう さら りょうあぶらとめ じゅう りょう

2 Kings 4:6 King James Bible
And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.

2 Kings 4:6 English Revised Version
And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

when the vessels

れつおうおさむ 4:43,44
ぼくにんせつ:「這一點豈可擺給一百人吃呢?」以利すなせつ:「你只かんきゅう眾人ども吧,いんため耶和はな如此せつ:『眾人必吃りょうかえあました。』」…

うまふとし福音ふくいん 9:29
耶穌就摸們的眼睛がんせいせつ:「あきらちょ你們てきしんきゅう你們なりちょんりょう吧!」

うまふとし福音ふくいん 13:58
耶穌いんため們不しんじ,就在うらくだりのうりょう

うまふとし福音ふくいん 14:20
們都どもなみ且吃飽了。あましたてきれい收拾しゅうしゅうおこりらいそう滿了まんりょうじゅう籃子。

うまふとし福音ふくいん 15:37
眾人どもなみ且吃飽了,收拾しゅうしゅうあましたてきれい碎,そう滿了まんりょうななかたみ

みち福音ふくいん 6:19
眾人そうよう摸他,いんため有能ゆうのうりょくしたがえ身上しんじょうはつ出來できこうりょう們。

歷代れきだい志下しげ 6:12,13
ところもんとうちょ以色れつかい眾,站在耶和はなてき壇前だんのまえ,舉起しゅらい。…

And the oil

れつおうおさむ 13:19
神人しんじんこうはついかせつ:「おうとうげきろく,就能おさむらんじんちょくいた滅盡めつじん現在げんざいただのうはいらんじんさん。」

やくしょ 5:12
們吃りょうてき出產しゅっさんだい二日嗎哪就止住了,以色れつじん也不さいゆう嗎哪りょういちねん們卻吃迦南てき出產しゅっさん

れつおうおさむじょう 17:14
いんため耶和はな以色れつてきかみ如此せつ:『罈內てき麵必減少げんしょうびんうらてきあぶら必不かけたんちょくいた耶和はな使くだざい地上ちじょうてき日子にっし。』」

やく翰福おん 6:12
們吃飽了,耶穌たい門徒もんとせつ:「あましたてきれい收拾しゅうしゅうおこりらいまぬかれゆうかす蹋的。」

鏈接 (Links)
れつおうおさむ 4:6 そうせいけい (Interlinear)れつおうおさむ 4:6 多種たしゅげん (Multilingual)2 Reyes 4:6 西にしはんきばじん (Spanish)2 Rois 4:6 ほう國人くにびと (French)2 Koenige 4:6 とく (German)れつおうおさむ 4:6 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Kings 4:6 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
以利すなため嫠婦ぎょうごと
5於是婦人ふじんはなれひらき以利すなりょう關上せきじょうもん自己じこざいうらめんさら拿來,她就たおせ6うつわさら滿了まんりょう,她對せつ:「さいきゅうわが拿器さららい。」せつ:「さいぼつゆうさらりょう。」あぶら就止じゅうりょう 7婦人ふじん告訴こくそ神人しんじん神人しんじんせつ:「你去うりあぶらかえさいしょあまてき,你和你兒以靠ちょ。」
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 14:20
們都どもなみ且吃飽了。あましたてきれい收拾しゅうしゅうおこりらいそう滿了まんりょうじゅう籃子。

れつおうおさむ 4:5
於是婦人ふじんはなれひらき以利すなりょう關上せきじょうもん自己じこざいうらめんさら拿來,她就たおせ

列王紀下 4:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)