(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 彼得後書 2:11 就是天使,雖然力量權能更大,還不用毀謗的話在主面前告他們。
かれとく後書あとがき 2:11
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
就算天使てんし們,雖然ゆうさらだいてき力量りきりょう權能けんのう,也不ざい主面しゅうづらまえよう毀謗てきばなしひかえつげ們。

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
就算天使てんし们,虽然ゆうさらだいてき力量りきりょう权能,也不ざい主面しゅうづらまえよう毁谤てき话控つげ们。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
就是天使てんし,雖然力量りきりょう權能けんのうさらだいかえ不用ふよう毀謗てきばなしざい主面しゅうづらぜんつげ們。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
就是天使てんし,虽然力量りきりょう权能さらだい,还不よう毁谤てき话在主面しゅうづらぜんつげ们。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
就是天使てんし,雖有さらだいてき力量りきりょうあずか權能けんのうなお且不よう毀謗てきばなしざい主面しゅうづらぜんひかえつげ們。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
就是天使てんし,虽有さらだいてき力量りきりょうあずか权能,なお且不よう毁谤てき话在主面しゅうづらぜんひかえつげ们。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
てん 使 , 雖 しか ちから りょう けん のう さら だいかえ ようそし てき ばなし ざい あるじ めん ぜん つげ 們 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
てん 使 , 虽 しか ちから りょうのう さら だい , 还 よう 毁 谤 てきざい あるじ めん ぜん つげ 们 。

2 Peter 2:11 King James Bible
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.

2 Peter 2:11 English Revised Version
whereas angels, though greater in might and power, bring not a railing judgment against them before the Lord.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

angels.

詩篇しへん 103:20
聽從ちょうじゅう命令めいれいなりぜんむねゆう大能おおのてき天使てんしようしょう頌耶かずはな

詩篇しへん 104:4
以風ため使者ししゃ,以火焰為ぼくやく

ただし以理しょ 6:22
てきかみ差遣さけん使者ししゃふうじゅう獅子ししてきくちさけべ獅子ししきずわがいんわがざいかみ面前めんぜん無辜むこわがざいおう面前めんぜん也沒ゆうぎょう虧損てきこと。」

じょう撒羅あま迦後しょ 1:7
也必使你們這受患難てきじんあずかわが們同とく平安へいあんしゅ耶穌どう有能ゆうのうりょくてき天使てんししたがえ天上てんじょうざい焰中顯現けんげん

なお大書たいしょ 1:9
天使てんしちょうまい迦勒ため西にしてきかばねくびあずかおにそうべんてき時候じこうなお且不敢用毀謗てきばなし罪責ざいせきただせつ:「しゅせめ備你吧!」

against them.

鏈接 (Links)
かれとく後書あとがき 2:11 そうせいけい (Interlinear)かれとく後書あとがき 2:11 多種たしゅげん (Multilingual)2 Pedro 2:11 西にしはんきばじん (Spanish)2 Pierre 2:11 ほう國人くにびと (French)2 Petrus 2:11 とく (German)かれとく後書あとがき 2:11 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)2 Peter 2:11 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しゅのうすくい敬虔けいけんてきじんだつはなれためしさがせ
10些隨にくたて汙穢てき情慾じょうよくけい慢主人的じんてきさら如此。們膽大任たいにんせい,毀謗ざいみことてき不知ふち懼怕。 11就是天使てんし,雖然力量りきりょう權能けんのうさらだいかえ不用ふよう毀謗てきばなしざい主面しゅうづらぜんつげ們。 12ただし這些じんこうぞうぼつゆうれいせい生來せいらい就是畜類ちくるい,以備捉拿おさむころせてき們毀謗しょあかつきとくてきことせいざいはい壞人てき時候じこう自己じこ遭遇そうぐうはい壞。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うま福音ふくいん 7:22
偷盜、きょうころせ姦淫かんいん貪婪どんらん邪惡じゃあく、詭詐、淫蕩いんとう、嫉妒、そし讟、驕傲きょうごうきょう妄,

なお大書たいしょ 1:9
天使てんしちょうまい迦勒ため西にしてきかばねくびあずかおにそうべんてき時候じこうなお且不敢用毀謗てきばなし罪責ざいせきただせつ:「しゅせめ備你吧!」

彼得後書 2:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)