(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 19:2 問他們說:「你們信的時候受了聖靈沒有?」他們回答說:「沒有,也未曾聽見有聖靈賜下來。」
使徒しとぎょうでん 19:2
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
とい們:「你們しんてき時候じこうりょう受了聖靈せいれい?」告訴こくそ:「其實わが們也ぼつゆう聽說いやゆう聖靈せいれい。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
问他们:“你们しんてき时候,领受りょう圣灵?”们告诉他:“其实わが们也ぼつゆう听说过是いやゆう圣灵。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
とい們說:「你們しんてき時候じこう受了聖靈せいれいぼつゆう?」回答かいとうせつ:「ぼつゆう,也未曾聽ゆう聖靈せいれいたまものらい。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
问他们说:“你们しんてき时候受了圣灵ぼつゆう?”回答かいとう说:“ぼつゆう,也未曾听见有圣灵赐下らい。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
とい們說:「你們しんてき時候じこう,受了聖靈せいれいぼつゆう?」們說:「ぼつゆうれん聖靈せいれいたまものらい這件ごとわが們也ぼつゆう聽過。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
问他们说:「你们しんてき时候,受了圣灵ぼつゆう?」们说:「ぼつゆう,连圣灵赐らい这件ごとわが们也ぼつゆう听过。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
とい せつ : 你 們 しん てき こうりょう せい れい ぼつ ゆうかい こたえ せつぼつ ゆう , 也 曾 聽 ゆう せい れい たまもの らい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
们 说 : 你 们 しん てきこうりょう 圣 灵 ぼつ ゆうかい こたえ 说 : ぼつ ゆう , 也 曾 听 见 ゆう 圣 灵 赐 らい

Acts 19:2 King James Bible
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.

Acts 19:2 English Revised Version
and he said unto them, Did ye receive the Holy Ghost when ye believed? And they said unto him, Nay, we did not so much as hear whether the Holy Ghost was given.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Have ye.

使徒しとぎょうでん 19:5
們聽這話,就奉ぬし耶穌てきめい受洗じゅせん

使徒しとぎょうでん 2:17,38,39
かみせつざいまつてき日子にっしわがようしょうてきれい澆灌凡有血氣けっきてき,你們てき兒女じじょようせつ預言よげん,你們てき少年しょうねんじんようぞう老年ろうねんじんよう做異ゆめ。…

使徒しとぎょうでん 8:15-17
りょう個人こじんいたりょう,就為們禱つげようさけべ們受聖靈せいれい,…

使徒しとぎょうでん 10:44
かれかえせつ這話てき時候じこう聖靈せいれいくだざい一切いっさい聽道てき人身じんしんじょう

使徒しとぎょうでん 11:15-17
わがいち開講かいこう聖靈せいれい便びんくだざい們身じょうせいぞう當初とうしょくだざいわが們身じょういちよう。…

うましょ 1:11
いんためわが切切せつせつ想見そうけん你們,よう些屬靈的れいてき恩賜おんしぶんきゅう你們,使つかい你們堅固けんご

We have.

撒母みみじょう 3:7
撒母みみかえ認識にんしき耶和はな,也未とく耶和はなてき默示もくし

やく翰福おん 7:39
耶穌這話ゆびちょしんじこれじんよう受聖れいせつてきかえぼっゆうたまもの聖靈せいれいらいいんため耶穌なお未得みとくちょ榮耀えいよう

哥林前書ぜんしょ 6:19
あに不知ふち你們てき就是聖靈せいれいてき殿どの嗎?這聖れいしたがえしん而來,じゅうざい你們うらあたまてきなみ且你們不自己じこてきじん

哥林前書ぜんしょ 12:1
おとうとけい們,ろんいたぞく靈的れいてき恩賜おんしわが願意がんい你們不明ふめいしろ

*etc:

ひしげふとししょ 3:5
たまものきゅう你們聖靈せいれいまたざい你們中間なかまゆきのうてきいん你們ぎょうりつほう呢,いん你們聽信福音ふくいん呢?

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 19:2 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 19:2 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 19:2 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 19:2 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 19:2 とく (German)使徒しとぎょうでん 19:2 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 19:2 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ぐうほどこせあらいやく翰的門徒もんと
1ざい哥林てき時候じこう經過けいかりょう上邊うわべ一帶いったい地方ちほう,就來いた以弗しょざいうらぐういく門徒もんと2とい們說:「你們しんてき時候じこう受了聖靈せいれいぼつゆう?」回答かいとうせつ:「ぼつゆう,也未曾聽ゆう聖靈せいれいたまものらい。」 3せつ:「這樣,你們受的什麼いんもあらい呢?」們說:「やく翰的あらい。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒母みみじょう 3:7
撒母みみかえ認識にんしき耶和はな,也未とく耶和はなてき默示もくし

やく翰福おん 7:39
耶穌這話ゆびちょしんじこれじんよう受聖れいせつてきかえぼっゆうたまもの聖靈せいれいらいいんため耶穌なお未得みとくちょ榮耀えいよう

使徒しとぎょうでん 8:15
りょう個人こじんいたりょう,就為們禱つげようさけべ們受聖靈せいれい

使徒しとぎょうでん 8:16
いんため聖靈せいれいかえぼっゆうくだざい們一個人こじん身上しんじょう們只たてまつしゅ耶穌てきめい受了あらい

使徒しとぎょうでん 11:16
わが想起そうきぬしてきはなしせつ:『やく翰是用水ようすいほどこせあらいただし你們よう受聖靈的れいてきあらい。』

使徒行傳 19:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)