(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 利未记 14 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
记 14
现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)

大麻たいま风者なり洁之れい

1 耶和华晓谕西にし说: 2 “长大麻たいま风得洁净てき日子にっし,其例乃是这样:よう带他见祭3 祭司さいしよういた营外察看,わか见他てき大麻たいま风痊いよいよりょう4 就要吩咐じん为那もとめ洁净てき拿两ただ洁净てきかつ鸟和柏木かしわぎしゅ红色线并牛膝いのこずちそうらい5 祭司さいしよう吩咐ようかわらもりかつすいいちただ鸟宰ざい上面うわつら6 いたり于那ただかつ鸟,祭司さいしよう它和柏木かしわぎしゅ红色线并牛膝いのこずちくさ一同蘸于宰在活水上的鸟血中, 7 よう以在大麻たいま风求洁净てき人身じんしんじょうなな,就定为洁净,またかつ鸟放在田ありた野里のざと8 もとめ洁净てきじんとうあらい衣服いふく发,用水ようすいあらい澡,就洁净了,しかきさき以进营,ただようざい自己じこてき帐篷がい居住きょじゅうななてん9 だいななてんさい头上所有しょゆうてき头发与えびす须、眉毛まゆげ全身ぜんしんてきりょうまたようあらい衣服いふく用水ようすいあらい,就洁净了。

10 だいはちてんよう两只ぼつゆうざんやましてきおおやけひつじ羔和一只没有残疾、一岁的母羊羔,またよう调油てき细面ほうじゅうふんさん为素さい,并油いち罗革,一同いちどうらい11 くだり洁净れいてき祭司さいしようしょうもとめ洁净てきじん这些东西安置あんちざいかいまく门口,耶和华面まえ12 祭司さいしよう一只公羊羔献为赎愆祭,一罗革油一同做摇祭,ざい耶和华面ぜん摇一摇。 13 おおやけひつじ羔宰于圣,就是おさむ赎罪さい牲和燔祭牲之,赎愆さいよう归祭あずか赎罪さいいち样,いたり圣的。 14 祭司さいしよう些赎愆祭牲的,抹在もとめ洁净人的じんてきみぎみみたれじょう右手みぎててきだい拇指ぼしじょう,并右あしてきだい拇指ぼしじょう15 祭司さいしよう从那一罗革油中取些倒在自己的左手掌里, 16 右手みぎててき一个指头蘸在左手的油里,ざい耶和华面前めんぜんようゆび头弹なな17 はたさとしょあまてきあぶら抹在もとめ洁净人的じんてきみぎみみたれじょう右手みぎててきだい拇指ぼしじょう,并右あしてきだい拇指ぼしじょう,就是抹在赎愆さい牲的じょう18 祭司さいししゅさとしょあまてきあぶらよう抹在もとめ洁净人的じんてき头上,ざい耶和华面ぜん为他赎罪。 19 祭司さいしようけんじ赎罪さい,为那ほん洁净もとめ洁净てきじん赎罪,しかきさきようおさむ燔祭牲, 20 燔祭もとさいけんじざい坛上,为他赎罪,就洁净了。

21 わか贫穷不能ふのう预备够数,就要一只公羊羔做赎愆祭,以摇いち摇,为他赎罪;也要调油てき细面ほうじゅうふんいち为素さい一罗革一同取来; 22 またあきらてき力量りきりょう两只むら鸠或两只雏鸽,一只做赎罪祭,いちただ做燔さい23 だいはちてんよう为洁净,这些带到かいまく门口,耶和华面まえ,交给祭司さいし24 祭司さいしよう赎愆さいてきひつじ羔和一罗革油一同做摇祭,ざい耶和华面ぜん摇一摇。 25 ようおさむりょう赎愆さいてきひつじ羔,些赎愆祭牲的,抹在もとめ洁净人的じんてきみぎみみたれじょう右手みぎててきだい拇指ぼしじょう,并右あしてきだい拇指ぼしじょう26 祭司さいしよう些油たおせざい自己じこてき左手ひだりててのひらさと27 左手ひだりてさとてきあぶらざい耶和华面まえよう右手みぎててきいち个指头弹なな28 また把手とってさとてきあぶら抹些ざいもとめ洁净人的じんてきみぎみみたれじょう右手みぎててきだい拇指ぼしじょう,并右あしてきだい拇指ぼしじょう,就是抹赎愆祭てきげん处。 29 祭司さいししゅさとしょあまてきあぶらよう抹在もとめ洁净人的じんてき头上,ざい耶和华面ぜん为他赎罪。 30 じんまたようあきらてき力量りきりょう献上けんじょう一只斑鸠或是一只雏鸽, 31 就是他所よそのう办的,一只为赎罪祭,いちただ为燔さいあずかもとさい一同いちどう献上けんじょう祭司さいしようざい耶和华面ぜん为他赎罪。 32 这是ゆう大麻たいま风灾病的びょうてきじん不能ふのうはた关乎とく洁净もの预备够数てき条例じょうれい。”

しみやましこれたくしげる洁之れい

33 耶和华晓谕西にし亚伦说: 34 “你们到りょうわが赐给你们为业てき迦南わがわか使つかい你们所得しょとく为业てきぼう中有ちゅうう大麻たいま风的灾病, 35 ぼうぬし就要つげ诉祭说:‘すえわがぼうちゅう乎有灾病。’ 36 祭司さいし还没ゆう进去察看灾病以前いぜん,就要吩咐じん房子ふさこ腾空,めんとく房子ふさこさと所有しょゆうてきなるりょう洁净,しかきさき祭司さいしよう进去察看房子ふさこ37 よう察看灾病,灾病わかざい房子ふさこてき墙上ゆう发绿ある发红てき凹斑纹,现象洼于墙, 38 祭司さいし就要いたぼう门外,房子ふさこふうななてん39 だいななてん祭司さいしようさい察看,灾病わかざい房子ふさこてき墙上发散, 40 就要吩咐じんゆう灾病的石まといし头挖出来でき,扔在じょうがい洁净处; 41 也要さけべじん刮房内的ないてきよん围,しょ刮掉てきはいどろようたおせざいしろがい洁净处; 42 また要用ようよう别的せき代替だいたい出来でき的石まといし头,よう另用はいどろ墁房

43 挖出せき头,刮了房子ふさこ,墁了以后,灾病わかざい房子ふさこさとまた发现, 44 祭司さいし就要进去察看,灾病わかざい房子ふさこさと发散,这就房内ぼうない蚕食さんしょくてき大麻たいま风,洁净。 45 就要拆毁房子ふさこせき头、头、はいどろ搬到じょうがい洁净处。 46 ざい房子ふさこふう锁的时候,进去てきじん必不洁净到ばんじょう47 ざい房子ふさこさと躺着てき必洗衣服いふく在房ありふささとども饭的也必あらい衣服いふく

48 房子ふさこ墁了以后,祭司さいしわか进去察看,见灾びょうざい房内ぼうないぼつゆう发散,就要定房さだふさ为洁净,いん为灾びょうやめ经消じょ49 よう为洁净房子取ことり两只鸟和柏木かしわぎしゅ红色线并牛膝いのこずちそう50 ようかわらもりかつすいいちただ鸟宰ざい上面うわつら51 柏木かしわぎ牛膝いのこずちそうしゅ红色线并かつ鸟,蘸在おさむてき鸟血ちゅうあずかかつ水中すいちゅうよう以洒房子ふさこなな52 要用ようよう鸟血、かつすいかつ鸟、こう柏木かしわぎ牛膝いのこずちくさ并朱红色线,洁净房子ふさこ53 ただしようかつ鸟放ざいしろがい田野でんやさと。这样洁净房子ふさこ a房子ふさこ就洁净了。

54 “这是为各类大麻たいま风的灾病头疥, 55 并衣ふくあずか房子ふさこてき大麻たいま风, 56 以及疖子、癣、むらしょりつてき条例じょうれい57 ゆびあかりなん时为洁净,なに时为洁净。这是大麻たいま风的条例じょうれい。”


Footnotes:
a. 14:53 原文げんぶんさく:为房赎罪。
Leviticus 13
Top of Page
Top of Page