(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 傳道書 8:17 我就看明神一切的作為,知道人查不出日光之下所做的事。任憑他費多少力尋查,都查不出來,就是智慧人雖想知道,也是查不出來。
傳道でんどうしょ 8:17
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わが就看明神みょうじん一切いっさいてき作為さくい知道ともみちじん查不日光にっこうしたしょ做的ごとにん憑他多少たしょうりょくひろ查,查不出來でき,就是智慧ちえじん雖想知道ともみち,也是查不出來でき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わが就看明神みょうじん一切いっさいてきさく为,知道ともみちじん查不日光にっこうしたしょ做的ごとにんもたれ多少たしょうりょく寻查,查不出来でき,就是智慧ちえじん虽想知道ともみち,也是查不出来でき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
於是わがりょう かみてき一切いっさい作為さくい知道ともみち在日ざいにちこうしたしょ發生はっせいてきことにん不能ふのう查明;儘管じんろうろくひろ查,そう查不出來できそく使智慧ちえじん以為知道ともみちりょうかえ查不出來でき

圣经しん译本 (CNV Simplified)
於是わが见了 かみてき一切いっさいさく为,知道ともみち在日ざいにちこうしたしょ发生てきことにん不能ふのう查明;つきかんじん劳碌寻查,总是查不出来できそく使智慧ちえじん以为知道ともみちりょう,还是查不出来でき

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わが あきら   かみ いち きり てき さく ため どう じん だし こう した しょてき ことにん しょう ちから ひろ 查 , らい , 就 さとし とし じんそう どう , 也 らい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わが あきら   かみ いち きり てき さく 为 , どう じん だし こう した しょてき ことにん もたれ しょう ちから 寻 查 , らい , 就 さとし とし じんそう どう , 也 らい

Ecclesiastes 8:17 King James Bible
Then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.

Ecclesiastes 8:17 English Revised Version
then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

that a man

傳道でんどうしょ 3:11
かみづくり萬物ばんぶつかく按其時成ときなりため美好みよしまたはた永生えいせい安置あんち在世ざいせいじん心裡しんりしか而神したがえはじめいたりおわりてき作為さくいにん不能ふのうまいりとおる

傳道でんどうしょ 7:23,24
わが曾用智慧ちえ試驗しけん一切いっさいことわがせつようとく智慧ちえ智慧ちえ卻離わがとお。…

傳道でんどうしょ 11:5
ふうしたがえなんどうらいほねあたまざいふところ婦人ふじんてき胎中如何いか長成ちょうせい,你尚且不とく知道ともみち,這樣,ぎょう萬事ばんじかみてき作為さくい,你更得知とくちどう

やくはく 5:9
他行たこう大事だいじ不可ふか測度そくどぎょうごと不可ふかかちすう

やくはく 11:7-9
「你考察こうさつ,就能はかとおるかみ嗎?你豈のうつきじょうはかとおる全能ぜんのうしゃ嗎?…

詩篇しへん 40:5
耶和はなてきかみ啊,你所行しょぎょうてきごとなみ你向わが們所ふところてきねん甚多,不能ふのうこう你陳あかりわかようちんあきら,其事不可ふかかちすう

詩篇しへん 73:16
わが思索しさく怎能明白めいはく這事,じつかかりためなん

詩篇しへん 104:24
耶和はな啊,你所づくりてきなん其多!みやこただし你用智慧ちえ造成ぞうせいてきへん滿了まんりょう你的豐富ほうふ

箴言しんげん 30:3,4
わがぼつゆうがくこう智慧ちえ,也不認識にんしきいたり聖者せいじゃ。…

以賽しょ 40:28
你豈曾知どう嗎?你豈曾聽嗎?えいざいてきかみ耶和はな創造そうぞうきょくてきぬしなみつかれとぼし,也不こま倦,てき智慧ちえ無法むほう測度そくど

うましょ 11:33
ふか哉,かみ豐富ほうふてき智慧ちえ知識ちしきてき判斷はんだんなん其難はかてき蹤跡なん其難ひろ

鏈接 (Links)
傳道でんどうしょ 8:17 そうせいけい (Interlinear)傳道でんどうしょ 8:17 多種たしゅげん (Multilingual)Eclesiastés 8:17 西にしはんきばじん (Spanish)Ecclésiaste 8:17 ほう國人くにびと (French)Prediger 8:17 とく (German)傳道でんどうしょ 8:17 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Ecclesiastes 8:17 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
けいかしこかみおわりとくぶくたのし
16わが專心せんしんもとめ智慧ちえよう世上せじょうしょ做的ごとゆう晝夜ちゅうやねむさとしごうてき17わが就看明神みょうじん一切いっさいてき作為さくい知道ともみちじん查不日光にっこうしたしょ做的ごとにん憑他多少たしょうりょくひろ查,查不出來でき,就是智慧ちえじん雖想知道ともみち,也是查不出來でき
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うましょ 11:33
ふか哉,かみ豐富ほうふてき智慧ちえ知識ちしきてき判斷はんだんなん其難はかてき蹤跡なん其難ひろ

詩篇しへん 73:16
わが思索しさく怎能明白めいはく這事,じつかかりためなん

傳道でんどうしょ 1:13
わが專心せんしんよう智慧ちえひろもとめ查究天下でんかしょ做的一切いっさいこと,乃知しんさけべ世人せじんしょけいねりてきこれごくおもてき勞苦ろうく

傳道でんどうしょ 3:11
かみづくり萬物ばんぶつかく按其時成ときなりため美好みよしまたはた永生えいせい安置あんち在世ざいせいじん心裡しんりしか而神したがえはじめいたりおわりてき作為さくいにん不能ふのうまいりとおる

傳道でんどうしょ 7:13
你要察看しんてき作為さくいいんしん使ためきょくてきだれのうへんためちょく呢?

傳道でんどうしょ 7:23
わが曾用智慧ちえ試驗しけん一切いっさいことわがせつようとく智慧ちえ智慧ちえ卻離わがとお

傳道でんどうしょ 7:24
萬事之理離我甚遠,而且最深さいしんだれのうはかとおる呢?

傳道でんどうしょ 11:5
ふうしたがえなんどうらいほねあたまざいふところ婦人ふじんてき胎中如何いか長成ちょうせい,你尚且不とく知道ともみち,這樣,ぎょう萬事ばんじかみてき作為さくい,你更得知とくちどう

傳道書 8:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)