(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 出埃及記 12:31 夜間,法老召了摩西、亞倫來,說:「起來!連你們帶以色列人從我民中出去,依你們所說的去侍奉耶和華吧!
埃及えじぷと 12:31
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
夜間やかんほうろう召了西にしりんらいせつ:「おこりらいれん你們たい以色れつじんしたがえわがみんちゅう你們所說しょせつてきさむらいたてまつ耶和はな吧!

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
よる间,ほうろう召了西にし、亚伦らい,说:“おこりらい!连你们带以色れつじん从我みんちゅう你们しょ说的さむらいたてまつ耶和华吧!

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
よるうらほうろう西和せいわりん召了らいせつ:「你們以色れつじんおこりらいはなれひらきてき人民じんみんあきらちょ你們所說しょせつてきことたてまつ耶和はな吧;

圣经しん译本 (CNV Simplified)
よるさとほうろう西和せいわ亚伦召了らい,说:「你们以色れつじんおこりらい,离开てき人民じんみんあきら你们しょ说的,ことたてまつ耶和华吧;

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
よる あいだほう ろうりょう 西にし りん らいせつおこり らいれん 你 們 たいしょく れつ じんしたがえ わが みん ちゅう 你 們 しょ せつ てき こと たてまつ はな やめ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
よる 间 , ほう ろうりょう 西にし 、 亚 伦 らい , 说 : おこり らい ! 连 你 们 带 以 しょく れつ じん , 从 みん ちゅう 你 们 しょてき こと たてまつ 华 罢 !

Exodus 12:31 King James Bible
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.

Exodus 12:31 English Revised Version
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

called

埃及えじぷと 10:29
西にしせつ:「你說得せっとくこのみわが必不さい你的めんりょう。」

rise up

埃及えじぷと 3:19,20
わが知道ともみち雖用大能おおのてき埃及えじぷとおう也不よう你們去。…

埃及えじぷと 6:1
耶和はなたい西にしせつ:「現在げんざい你必わがこうほうろう所行しょぎょうてきこと使つかいいんわが大能おおのてきよう以色れつじん,且把們趕てき。」

埃及えじぷと 11:1,8
耶和はなたい西にしせつ:「わがさい使つかい一樣的災殃臨到法老和埃及,しか必容你們はなれひらき這地。よう你們去てき時候じこうそうよう催逼你們したがえ這地。…

詩篇しへん 105:38
出來できてき時候じこう埃及えじぷとじん便びん歡喜かんきはららい埃及えじぷとじん懼怕們。

the children

埃及えじぷと 10:9
西にしせつ:「わが們要わが們老てきしょうてき子女しじょどう,且把ひつじぐんうしぐん一同いちどうおびいんためわが們務ようこう耶和はなもりぶし。」

鏈接 (Links)
埃及えじぷと 12:31 そうせいけい (Interlinear)埃及えじぷと 12:31 多種たしゅげん (Multilingual)Éxodo 12:31 西にしはんきばじん (Spanish)Exode 12:31 ほう國人くにびと (French)2 Mose 12:31 とく (German)埃及えじぷと 12:31 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Exodus 12:31 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶和はなげきころせ埃及えじぷと長子ちょうし
31夜間やかんほうろう召了西にしりんらいせつ:「おこりらいれん你們たい以色れつじんしたがえわがみんちゅう你們所說しょせつてきさむらいたてまつ耶和はな吧! 32也依你們所說しょせつてきれんひつじぐんうしぐんたいちょはし吧!なみようためわが祝福しゅくふく。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
埃及えじぷと 3:20
わが必伸しゅざい埃及えじぷとちゅうあいだ施行しこうわが一切いっさいてきごと攻擊こうげきしかざいよう你們去。

埃及えじぷと 6:1
耶和はなたい西にしせつ:「現在げんざい你必わがこうほうろう所行しょぎょうてきこと使つかいいんわが大能おおのてきよう以色れつじん,且把們趕てき。」

埃及えじぷと 8:8
ほうろう召了西にしりんらいせつ:「請你們求耶和はな使つかい這青かえるはなれひらきわがてきみんわが就容百姓去祭祀耶和華。」

埃及えじぷと 8:25
ほうろう召了西にしりんらいせつ:「你們ざい這地祭祀さいし你們てきかみ吧!」

埃及えじぷと 11:1
耶和はなたい西にしせつ:「わがさい使つかい一樣的災殃臨到法老和埃及,しか必容你們はなれひらき這地。よう你們去てき時候じこうそうよう催逼你們したがえ這地

埃及えじぷと 11:8
你這一切臣僕都要俯伏來見我,せつ:『もとめ你和跟從你的百姓ひゃくしょう』,しかわがよう。」於是,西にしいきどおいきどおはなれひらきほうおいりょう

埃及えじぷと 12:39
們用埃及えじぷとたい出來できてきなま麵烤なり酵餅,這生麵原ぼつゆう發起ほっきいんため們被催逼はなれひらき埃及えじぷと不能ふのうふけのべ,也沒有為ゆうい自己じこあずか什麼いんも食物しょくもつ

撒母みみじょう 6:6
你們ためなんかたちょ心像しんぞう埃及えじぷとじんほうろういちよう呢?神在かみあり埃及えじぷと人中ひとなかあいだぎょうごと埃及えじぷとじんあに釋放しゃくほう以色れつじん們就去りょう嗎?

出埃及記 12:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)