平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)又對我說:「
人子啊,以色
列家所行的,就是
在此行這大
可憎的事,
使我遠離我的聖所,你看
見了嗎?你還
要看見另有
大可憎的事。」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)又对我说:“
人子啊,以色
列家所行的,就是
在此行这大
可憎的事,
使我远离
我的圣所,你看见了吗?你还
要看见另
有大可憎的事。”
聖經新譯本 (CNV Traditional)他又對我說:「
人子啊!以色
列家在這裡
所行的,就是
他們行這極其可
憎的事,
使我遠離我的聖所,你看
見了嗎?
但你還
要看見更加可憎的事。」
圣经新译本 (CNV Simplified)他又对我说:「
人子啊!以色
列家在这里
所行的,就是
他们行这极其可
憎的事,
使我远离
我的圣所,你看见了吗?
但你还
要看见更
加可憎的事。」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)又 對 我 說 :
人 子 啊 , 以
色 列 家 所 行 的 , 就
是 在 此
行 這
大 可 憎 的 事 ,
使 我 遠 離 我 的 聖 所 , 你
看 見 了 麼 ? 你
還 要 看 見 另
有 大 可 憎 的 事 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)又 对
我 说 :
人 子 啊 , 以
色 列 家 所 行 的 , 就
是 在 此
行 这
大 可 憎 的 事 ,
使 我 远 离
我 的 圣
所 , 你
看 见
了 麽 ? 你 还
要 看 见 另
有 大 可 憎 的 事 。
Ezekiel 8:6 King James BibleHe said furthermore unto me, Son of man, seest thou what they do?
even the great abominations that the house of Israel committeth here, that I should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again,
and thou shalt see greater abominations.
Ezekiel 8:6 English Revised VersionAnd he said unto me, Son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of Israel do commit here, that I should go far off from my sanctuary? but thou shalt again see yet other great abominations.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
seest
以西結書 8:12,17
他對我說:「人子啊,以色列家的長老暗中在各人畫像屋裡所行的,你看見了嗎?他們常說:『耶和華看不見我們,耶和華已經離棄這地。』」…
耶利米書 3:6
約西亞王在位的時候,耶和華又對我說:「背道的以色列所行的,你看見沒有?她上各高山,在各青翠樹下行淫。
耶利米書 7:17
他們在猶大城邑中和耶路撒冷街上所行的,你沒有看見嗎?
even
以西結書 8:9,17
他說:「你進去,看他們在這裡所行可憎的惡事。」…
以西結書 5:11
「主耶和華說:我指著我的永生起誓:因你用一切可憎的物、可厭的事玷汙了我的聖所,故此,我定要使你人數減少,我眼必不顧惜你,也不可憐你。
以西結書 7:20-22
「論到耶和華裝飾華美的殿,他建立得威嚴,他們卻在其中製造可憎可厭的偶像,所以這殿我使他們看如汙穢之物。…
以西結書 23:38,39
此外,她們還有向我所行的,就是同日玷汙我的聖所,干犯我的安息日。…
列王紀下 23:4-6
王吩咐大祭司希勒家和副祭司並把門的,將那為巴力和亞舍拉並天上萬象所造的器皿,都從耶和華殿裡搬出來,在耶路撒冷外汲淪溪旁的田間燒了,把灰拿到伯特利去。…
箴言 5:14
我在聖會裡幾乎落在諸般惡中!」
耶利米書 7:30
耶和華說:「猶大人行我眼中看為惡的事,將可憎之物設立在稱為我名下的殿中,汙穢這殿。
耶利米書 23:11
「連先知帶祭司都是褻瀆的,就是在我殿中我也看見他們的惡。」這是耶和華說的。
耶利米書 32:34
竟把可憎之物設立在稱為我名下的殿中,汙穢了這殿。
that I
以西結書 10:19
基路伯出去的時候,就展開翅膀,在我眼前離地上升,輪也在他們的旁邊,都停在耶和華殿的東門口。在他們以上有以色列神的榮耀。
以西結書 11:22
於是基路伯展開翅膀,輪子都在他們旁邊,在他們以上有以色列神的榮耀。
申命記 31:16-18
耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。…
歷代志下 36:14-17
眾祭司長和百姓也大大犯罪,效法外邦人一切可憎的事,汙穢耶和華在耶路撒冷分別為聖的殿。…
詩篇 78:60
甚至他離棄示羅的帳幕,就是他在人間所搭的帳篷;
耶利米書 26:6
我就必使這殿如示羅,使這城為地上萬國所咒詛的。』」
耶利米哀歌 2:6,7
他強取自己的帳幕好像是園中的窩棚,毀壞他的聚會之處。耶和華使聖節和安息日在錫安都被忘記,又在怒氣的憤恨中藐視君王和祭司。…
greater
以西結書 8:11,14,16
在這些像前有以色列家的七十個長老站立,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中。各人手拿香爐,煙雲的香氣上騰。…
鏈接 (Links)
以西結書 8:6 雙語聖經 (Interlinear) •
以西結書 8:6 多種語言 (Multilingual) •
Ezequiel 8:6 西班牙人 (Spanish) •
Ézéchiel 8:6 法國人 (French) •
Hesekiel 8:6 德語 (German) •
以西結書 8:6 中國語文 (Chinese) •
Ezekiel 8:6 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.