(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 創世記 33 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
創世そうせい 33
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1まさかく舉目かん以掃らいりょうこうあたま跟著よんひゃくにん就把孩子們分ひらき交給とぎひしげゆい兩個りゃんこ使おんな1まさかく举目观看,见以扫来りょうきさき头跟よんひゃくにん就把孩子们分开交给利亚、ひしげ结和两个使おんな1まさ かく かん 以 掃 らい りょうこう あたまちょ よん ひゃく にんぶん ひらききゅう とぎ ひしげ ゆいかず りょう 使 おんな1まさ かく , 见 以 扫 らい りょうこう 头 跟 よん ひゃく にんぶん 开 交 给 亚 、 ひしげ 结 , かず 两 个 使 おんな
2なみ且叫兩個りゃんこ使おんな她們てき孩子ざい前頭まえがしらとぎ她的孩子ざいあたまひしげゆいやく瑟在儘後あたま2并且さけべ两个使おんな她们てき孩子ざいぜん头,亚和她的孩子ざいきさき头,ひしげ结和约瑟ざいつききさき头。2なみさけべ りょう 使 おんな てき ざい ぜん あたまとぎ てき ざい あたまひしげ ゆい やくざい あたま2并 且 さけべ 两 个 使 おんな てき ざい ぜん 头 , てき ざい 头 , ひしげ 约 瑟 ざい つき 头 。
3自己じこざい們前あたま過去かこ一連いちれんなな俯伏在地ざいちさい就近哥哥。3自己じこざい们前头过去,一连七次俯伏在地,さい就近哥哥。3 おのれ ざい ぜん あたま いち れん なな ふく ざい ざいちか 哥 哥 。3 おのれ ざい ぜん 头 过 いちなな ふく ざい ざいちか 哥 哥 。
4以掃跑來迎接げいせつはただきじゅうまた摟著てき頸項あずかおやくちばしりょう個人こじん就哭りょう4以扫跑来迎接げいせつはただきじゅうまた搂着てき颈项あずか亲嘴,两个じん就哭りょう4以 掃 跑 らい むかえ せっ はた だき じゅうまたちょ てきこうあずか おや くちばしりょう じん 就 哭 りょう4以 扫 跑 らい むかえ せっ はた だき じゅうまた てき 颈 项 , あずか くちばし , 两 个 じん 就 哭 りょう
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5以掃舉目婦人ふじん孩子,就說:「這些同行どうこうてきだれ呢?」まさかくせつ:「這些孩子しんほどこせ恩給おんきゅう你的ぼく人的じんてき。」5以扫举目见妇じん孩子,就说:“这些同行どうこうてき谁呢?”まさかく说:“这些孩子しんほどこせおん给你てき仆人てき。”5以 掃 舉 じん , 就 せつ : 這 些 ? かずどう くだり てき だれ 呢 ? まさ かく せつ : 這 些 孩   かみ ほどこせ おん きゅうてき ぼく じん てき5以 扫 举 见 妇 じん , 就 说 : 这 些 ? かずどう くだり てき 谁 呢 ? まさ かく 说 : 这 些 孩   かみ ほどこせ おん 给 你 てきじん てき
6於是兩個りゃんこ使おんな她們てき孩子まえらいしもはい6于是两个使おんな她们てき孩子まえらいしもはい6 りょう 使 おんな てき まえ らい しも はい6 两 个 使 おんな てき まえ らい しも はい
7她的孩子也前らいしもはいずいやく瑟和ひしげゆい也前らいしもはい7亚和她的孩子也前らいしもはいずいきさき约瑟ひしげ结也まえらいしもはい7 てきまえ らい しも はいずい やく ひしげ ゆいまえ らい しも はい7 てきまえ らい しも はいずい 约 瑟 ひしげ 结 也 まえ らい しも はい
8以掃せつ:「わがところぐうてき這些ぐん畜是什麼いんも意思いし呢?」まさかくせつ:「ようざいわが主面しゅうづらまえこうむおんてき。」8以扫说:“わがところぐう见的这些ぐん畜是什么意思いし呢?”まさかく说:“ようざいわが主面しゅうづらまえこうむおんてき。”8以 掃 せつわが ところ ぐう てき 這 些 ぐん 甚 麼 おもえ 呢 ? まさ かく せつ よう ざい ぬし めん まえ こうむ おん てき8以 扫 说 : わが ところ ぐうてき 这 些 ぐん 甚 麽 おもえ 呢 ? まさ かく 说 : よう ざい ぬし めん まえ こうむ おん てき
9以掃せつ:「兄弟きょうだい啊,てきやめけい夠了,你的仍歸你吧。」9以扫说:“兄弟きょうだい啊,てきやめ经够りょう,你的仍归你吧。”9以 掃 せつあに おとうと おもね てき やめ けいりょう , 你 てきやめ9以 扫 说 : あに おとうと おもね てき やめ 经 够 りょう , 你 てき 仍 归 你 罢 !
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10まさかくせつ:「しかわがわかざい你眼まえこうむおん,就求你從わがうらおさむ這禮ぶつよしため我見がけんりょう你的めん,如同りょうかみてきめんなみ且你ようおさめりょう10まさかく说:“しかわがわかざい你眼まえこうむおん,就求你从わがさとおさむ这礼ぶつよし为我见了你的めん,如同见了しんてきめん,并且你容纳了10まさ かく せつ しかわが わか ざい まえ こうむ おん , 就 もとめしたがえ わが うら おさむ れい ぶついん ため わが りょうてき めん , 如 どう りょう   かみ てき めんなみ 且 你 よう おさめ りょう 10まさ かく 说 : しかわが わか ざい まえ こうむ おん , 就 もとめ 你 从 わが さと おさむ れい ぶついんわがりょうてき めん , 如 どうりょう   かみ てき めん , 并 且 你 ようりょう
11もとめ你收たいらいきゅう你的禮物れいもついんためしんおんまてわが使つかいわが充足じゅうそく。」まさかく再三さいさんもとめざいおさむりょう11もとめ你收わが带来给你てき礼物れいもついん为神おんまてわが使つかいわが充足じゅうそく。”まさかく再三さいさんもとめざいおさむりょう11もとめおさむ たい らい きゅうてき れい ぶついん ため   かみ おん まて わが使つかい わが たかし あしまさ かく さい さん もとめ ざい おさむ りょう11もとめおさむ わがらい 给 你 てき れい ぶついん 为   かみ おん まて わが使つかい わが たかし あしまさ かく さい さん もとめ ざい おさむ りょう
12以掃せつ:「わが們可以起ぜん往,わがざい你前あたまはし。」12以扫说:“わが们可以起ぜん往,わがざい你前头走。”12以 掃 せつわがおこり ぜん 往 , わが ざいぜん あたま はし12以 扫 说 : わがおこり ぜん 往 , わが ざいぜんはし
13まさかくたいせつ:「わが主知しゅちどう孩子們年よう嬌嫩,うしひつじ也正ざいちちやしなえてき時候じこうわか催趕一天いってんぐん畜都必死ひっしりょう13まさかく对他说:“わが主知しゅちどう孩子们年よう娇嫩,うしひつじ也正ざいちち养的时候,わか催赶一天いってんぐん畜都必死ひっしりょう13まさ かく たい せつわが しゅ どうねん よう 嬌 嫩 , うし ひつじただし ざい ちち やしなえ てき こうわか 催 趕 いち てんぐん りょう13まさ かく 说 : わが しゅ どうねん よう 娇 嫩 , うし ひつじただし ざい ちちてきこうわか 催 赶 いち てんぐん りょう
14もとめわがしゅざいぼくにん前頭まえがしらはしわがようりょうちょわが面前めんぜんぐん畜和孩子てき力量りきりょう慢慢まえぎょうちょくはしいた西にし珥我ぬしうら。」14もとめわがしゅざい仆人ぜん头走,わがようりょうわが面前めんぜんぐん畜和孩子てき力量りきりょう慢慢まえぎょうちょくはしいた西にし珥我ぬしさと。”14もとめ わが しゅ ざい ぼく にん まえ あたま はしわが よう りょう ちょ ざい めん まえ ぐん てき ちから りょう 慢 慢 まえ ぎょうちょく はし いた 西にしわが しゅ うら14もとめ わが しゅ ざいじん ぜんはしわが よう りょう ざい めん まえ ぐん てき ちから りょう 慢 慢 まえ ぎょうちょく はし いた 西にしわが しゅ さと
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15以掃せつ:「よう跟隨てきじんとめいくざい你這うら。」まさかくせつ:「なに必呢?ただようざいわが主眼しゅがんまえこうむおん就是りょう。」15以扫说:“よう跟随てきじんとめ几个ざい你这さと。”まさかく说:“なに必呢?ただようざいわが主眼しゅがんまえこうむおん就是りょう。”15以 掃 せつよう ずい てき じん とめ いく ざい 你 這 うらまさ かく せつなに 必 呢 ? ただ よう ざい ぬし まえ こうむ おん りょう15以 扫 说 : よう ずい てき じん とめ 几 个 ざい 你 这 さとまさ かく 说 : なに 必 呢 ? ただ よう ざい ぬし まえ こうむ おん りょう
16於是,以掃當日とうじつ起行きぎょうかい往西珥去りょう16于是,以扫当日とうじつ起行きぎょうかい往西珥去りょう16 , 以 掃 とう にち おこし ゆきかい西にし りょう16 , 以 扫 とう にち おこし ゆきかい西にし りょう
17まさかく就往疏割ざいうらため自己じこぶたづくりぼうまたため牲畜搭棚,いん此那地方ちほうめいさけべ疏割。17まさかく就往疏割ざいさと自己じこ盖造ぼうまた为牲畜搭だないん此那地方ちほうめいさけべ疏割。17まさ かく 就 往 疏 われ ざい うら ため おのれ ぶた づくり ぼう また ため 牲 畜 搭 だないん かた めい さけべわり ( 就 たな てき おもえ ) 。17まさ かく 就 往 疏 われ ざい さと おのれづくり ぼう また 为 牲 畜 搭 だないん かた めい さけべわり ( 就 たな てき おもえ ) 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
18まさかくしたがえともえだんらんかいらいてき時候じこうひら平安へいあんやすいたりょう迦南てきしめせけんじょうざい城東じょうとうささえ搭帳篷,18まさかく从巴だん亚兰かいらいてき时候,ひら平安へいあんやすいたりょう迦南てきしめせ剑城,ざいしろ东支搭帐篷,18まさ かく したがえ ともえ だん らん かい らい てき こうひら たいら やす やす いた りょうみなみ てき しめせ けん じょうざい しろ ひがし ささえちょう たな18まさ かくともえ だん 亚 兰 かい らい てきこうひら たいら やす やす いた りょうみなみ てき しめせじょうざい しろささえ 搭 帐 だな
19就用一百塊銀子向示劍的父親哈抹的子孫買了支帳篷的那塊地,19就用一百块银子向示剑的父亲哈抹的子孙买了支帐篷的那块地,19よう いち ひゃく かたまり ぎん こう しめせ けん てき ちち おや 、 哈 抹 てき まご かい りょう ささえ ちょう たな てき かたまり 19よう いち ひゃく 块 银 こう しめせてき ちち 亲 、 哈 抹 てき 孙 买 りょう ささえたな てき
20ざいうらちくりょう一座いちざだんおこりめいさけべとぎ以色れつ20ざいさと筑了一座いちざ坛,おこりめいさけべとぎ罗伊以色れつ20ざい うら ちく りょう いち だんおこり めい さけべ とぎ しょく れつ ( 就 しん 、 以 しょく れつ しん てき おもえ ) 。20ざい さとりょう いち 坛 , おこり めい さけべ とぎ しょく れつ ( 就 しん 、 以 しょく れつ しん てき おもえ ) 。
Genesis 32
Top of Page
Top of Page