(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 創世記 33:8 以掃說:「我所遇見的這些群畜是什麼意思呢?」雅各說:「是要在我主面前蒙恩的。」
創世そうせい 33:8
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
以掃せつ:「わがところぐうてき這些ぐん畜是什麼いんも意思いし呢?」まさかくせつ:「ようざいわが主面しゅうづらまえこうむおんてき。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
以扫说:“わがところぐう见的这些ぐん畜是什么意思いし呢?”まさかく说:“ようざいわが主面しゅうづらまえこうむおんてき。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
以掃またとい:「わがぐうてき這一ぐん牲畜,甚麼いんも意思いし呢?」まさかく回答かいとう:「よう討我ぬし喜悅きえつてき。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
以扫また问:「わがぐう见的这一ぐん牲畜,甚麽意思いし呢?」まさかく回答かいとう:「よう讨我ぬし喜悦きえつてき。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
以 掃 せつわが ところ ぐう てき 這 些 ぐん 甚 麼 おもえ 呢 ? まさ かく せつ よう ざい ぬし めん まえ こうむ おん てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
以 扫 说 : わが ところ ぐうてき 这 些 ぐん 甚 麽 おもえ 呢 ? まさ かく 说 : よう ざい ぬし めん まえ こうむ おん てき

Genesis 33:8 King James Bible
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

Genesis 33:8 English Revised Version
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

創世そうせい 32:13-20
當夜とうやまさかくざいうらじゅう宿やど,就從所有しょゆうてきぶつちゅう拿禮ぶつようおくきゅう哥哥以掃:…

to find.

創世そうせい 32:5
わがゆううしうさぎうまひつじぐん僕婢ぼくひ現在げんざいはつじんらい報告ほうこくわがおもためようざい你眼まえこうむおん。』」

創世そうせい 39:5
したがえ主人しゅじんやく管理かんりつとむ一切いっさい所有しょゆうてき,耶和はな就因やく瑟的緣故えんこたまものぶく於那埃及えじぷと人的じんてき;凡家うら和田わだあいだ一切いっさい所有しょゆうてきこうむ耶和はなたまものぶく

以斯じょう 2:17
おうあい以斯じょう於愛眾女,她在おう眼前がんぜんこうむ寵愛ちょうあい眾處おんなさら甚。おう就把おうきさきてきかんむり冕戴ざい她頭じょうたて她為おうきさき代替だいたいかわらじつひさげ

鏈接 (Links)
創世そうせい 33:8 そうせいけい (Interlinear)創世そうせい 33:8 多種たしゅげん (Multilingual)Génesis 33:8 西にしはんきばじん (Spanish)Genèse 33:8 ほう國人くにびと (French)1 Mose 33:8 とく (German)創世そうせい 33:8 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Genesis 33:8 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
おとうとけいしょう
7她的孩子也前らいしもはいずいやく瑟和ひしげゆい也前らいしもはい8以掃せつ:「わがところぐうてき這些ぐん畜是什麼いんも意思いし呢?」まさかくせつ:「ようざいわが主面しゅうづらまえこうむおんてき。」 9以掃せつ:「兄弟きょうだい啊,てきやめけい夠了,你的仍歸你吧。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
創世そうせい 32:5
わがゆううしうさぎうまひつじぐん僕婢ぼくひ現在げんざいはつじんらい報告ほうこくわがおもためようざい你眼まえこうむおん。』」

創世そうせい 32:13
當夜とうやまさかくざいうらじゅう宿やど,就從所有しょゆうてきぶつちゅう拿禮ぶつようおくきゅう哥哥以掃:

創世そうせい 33:7
她的孩子也前らいしもはいずいやく瑟和ひしげゆい也前らいしもはい

創世記 33:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)