(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 希伯來書 11:10 因為他等候那座有根基的城,就是神所經營、所建造的。
まれはく來書らいしょ 11:10
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
いんためとうまちちょゆう根基こんきてきしろじょう神所こうどころ設計せっけいところ建造けんぞうてき

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
いん为他とうまちゆう根基こんきてきしろじょう神所こうどころ设计、ところ建造けんぞうてき

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
いんためとうこうゆう根基こんきてきしろ,就是神所こうどころ經營けいえいところ建造けんぞうてき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
いん为他とうこうゆう根基こんきてきしろ,就是神所こうどころ经营、ところ建造けんぞうてき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
いんためとうまちゆう根基こんきてきしろ,就是 神所こうどころ設計せっけいしょ建造けんぞうてき

圣经しん译本 (CNV Simplified)
いん为他とうまちゆう根基こんきてきしろ,就是 神所こうどころ设计しょ建造けんぞうてき

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
いん ため とう こう ゆう もと てき しろ , 就 かみ しょ けいしょ けん づくり てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
いん とう こう ゆう もと てき しろ , 就 かみ しょ 经 营 しょ けん づくり てき

Hebrews 11:10 King James Bible
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.

Hebrews 11:10 English Revised Version
for he looked for the city which hath the foundations, whose builder and maker is God.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

he looked.

まれはく來書らいしょ 12:22,28
你們乃是らいいたすずやすさん永生えいせいしんてきしろ邑,就是天上てんじょうてき耶路撒冷;うらゆうせんまんてき天使てんし,…

まれはく來書らいしょ 13:14
わが們在這裡ほんぼつゆうつねそんてきしろ,乃是ひろもとめ將來しょうらいてきしろ

やく翰福おん 14:2
ざいわがちちてきうらゆう許多きょた住處すみかわかぼつゆうわが就早やめ告訴こくそ你們りょうわがはらただしため你們預備地方ちほう

こむらりつしょ 3:20
わが們卻天上てんじょうてき國民こくみんなみ且等こうすくいぬし,就是ぬし耶穌基督きりすとしたがえ天上てんじょう降臨こうりん

*Gr:

啟示けいじろく 21:2,10-27
わがまたせい城新じょうしん耶路撒冷よししんうらしたがえてん而降,あずか備好りょう,就如新婦しんぷ裝飾そうしょく整齊せいせいとうこう丈夫じょうぶ。…

whose.

まれはく來書らいしょ 3:4
いんためぼう必有じん建造けんぞうただし建造けんぞうまん物的ぶってき就是しん

以賽しょ 14:32
怎樣回答かいとうがいくにてき使者ししゃ呢?必說:「耶和はな建立こんりゅうりょうすずやす百姓中的困苦人必投奔在其中。」

哥林後書あとがき 5:1
わが們原知道ともみちわが們這地上ちじょうてきちょう篷若拆毀りょう,必得神所こうどころづくり人手ひとでしょづくり在天ざいてんじょう永存えいぞんてきぼう

鏈接 (Links)
まれはく來書らいしょ 11:10 そうせいけい (Interlinear)まれはく來書らいしょ 11:10 多種たしゅげん (Multilingual)Hebreos 11:10 西にしはんきばじん (Spanish)Hébreux 11:10 ほう國人くにびと (French)Hebraeer 11:10 とく (German)まれはく來書らいしょ 11:10 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Hebrews 11:10 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
盼望ゆう根基こんきしろ
9いんちょしんじ,就在しょおうもとさくきゃくこうぞうざいこと居住きょじゅうちょう篷,與那よなどうこうむいちおうもとてき以撒、まさかくいちよう10いんためとうこうゆう根基こんきてきしろ,就是神所こうどころ經營けいえいところ建造けんぞうてき 11よしちょしんじれん撒拉自己じこ,雖然りょう生育せいいくてきとしすうかえのうふところ孕,いん她以ためおうもと她的しんてき。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
以賽しょ 14:32
怎樣回答かいとうがいくにてき使者ししゃ呢?必說:「耶和はな建立こんりゅうりょうすずやす百姓中的困苦人必投奔在其中。」

まれはく來書らいしょ 11:16
們卻ともいちさら美的びてき家鄉かきょう,就是在天ざいてんじょうてき所以ゆえんしんしょうため們的しんなみ以為はじいんためやめけいきゅう們預備了一座いちざじょう

まれはく來書らいしょ 12:22
你們乃是らいいたすずやすさん永生えいせいしんてきしろ邑,就是天上てんじょうてき耶路撒冷;うらゆうせんまんてき天使てんし

まれはく來書らいしょ 13:14
わが們在這裡ほんぼつゆうつねそんてきしろ,乃是ひろもとめ將來しょうらいてきしろ

啟示けいじろく 21:2
わがまたせい城新じょうしん耶路撒冷よししんうらしたがえてん而降,あずか備好りょう,就如新婦しんぷ裝飾そうしょく整齊せいせいとうこう丈夫じょうぶ

啟示けいじろく 21:14
しろ牆有じゅう根基こんき根基こんきじょうゆう羔羊じゅう使徒しとてき名字みょうじ

希伯來書 11:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)