(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Mark 1:44 Interlinear: and saith to him, 'See thou mayest say nothing to any one, but go away, thyself shew to the priest, and bring near for thy cleansing the things Moses directed, for a testimony to them.'
Mark 1:44
44   2532 [e]
44   kai
44   κかっぱαあるふぁ
44   And
44   Conj
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autō
αあるふぁτたう  ,
to him
PPro-DM3S
3708 [e]
Hora
ρろーαあるふぁ
See
V-PMA-2S
3367 [e]
mēdeni
μみゅーηいーたδでるたεいぷしろんνにゅー
nothing
Adj-DMS
3367 [e]
mēden
μみゅーηいーたδでるたνにゅー
to none
Adj-ANS
3004 [e]
eipēs
εいぷしろんπぱいῃς  .
you speak
V-ASA-2S
235 [e]
alla
λらむだλらむだ
but
Conj
5217 [e]
hypage
ὕπαγε  ,
go
V-PMA-2S
4572 [e]
seauton
σεαυτὸνにゅー
yourself
PPro-AM2S
1166 [e]
deixon
δでるたεいぷしろんξくしーοおみくろんνにゅー
show
V-AMA-2S
3588 [e]

τたう
to the
Art-DMS
2409 [e]
hierei
ἱερεῖ  ,
priest
N-DMS
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
4374 [e]
prosenenke
προσένεγκε
offer
V-AMA-2S
4012 [e]
peri
πぱいεいぷしろんρろー
for
Prep
3588 [e]
tou
τたうοおみくろん
the
Art-GMS
2512 [e]
katharismou
καθαρισμοῦ
cleansing
N-GMS
4771 [e]
sou
σしぐまοおみくろんυうぷしろん  ,
of you
PPro-G2S
3739 [e]
ha

what
RelPro-ANP
4367 [e]
prosetaxen
προσέταξεν
commanded
V-AIA-3S
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς  ,
Moses
N-NMS
1519 [e]
eis
εいぷしろんἰς
for
Prep
3142 [e]
martyrion
μαρτύριον
a testimony
N-ANS
846 [e]
autois
αあるふぁτたうοおみくろんῖς  .
to them
PPro-DM3P
Links
Mark 1:44Mark 1:44 Text AnalysisMark 1:44 InterlinearMark 1:44 MultilingualMark 1:44 TSKMark 1:44 Cross ReferencesMark 1:44 Bible HubMark 1:44 Biblia ParalelaMark 1:44 Chinese BibleMark 1:44 French BibleMark 1:44 German Bible

Bible Hub
Mark 1:43
Top of Page
Top of Page