(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 耶利米書 29:21 「萬軍之耶和華以色列的神論到哥賴雅的兒子亞哈並瑪西雅的兒子西底家,如此說:他們是託我名向你們說假預言的。我必將他們交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中,他要在你們眼前殺害他們。
耶利まいしょ 29:21
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
まんぐん耶和はな以色れつてきかみろんいた哥賴みやびてき哈並瑪西みやびてき西にしそこ,如此せつ們是たくわがめいこう你們せつかり預言よげんてきわが必將們交ざいともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒的手中しゅちゅうようざい你們眼前がんぜん殺害さつがい們。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
まん军之耶和华以しょくれつてきかみ论到哥赖みやびてき儿子亚哈并玛西にしみやびてき儿子西にしそこ,如此说:们是たくわがめいこう你们说假预言てきわが必将们交ざいともえ伦王あまぬのきのえ撒的手中しゅちゅうようざい你们眼前がんぜん杀害们。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
「萬軍之耶和華以色列的 かみ這樣せつ:『ろんいたおかせわがまとめいこう你們せつ虛假こけ預言よげんてき哥賴みやびてき哈和瑪西みやびてき西にしそこわがよう們交ざいともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒的手中しゅちゅうようざい你們眼前がんぜんげきころせ們。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
「万军之耶和华以色列的 かみ这样说:『论到おかせわがまとめいこう你们说虚かり预言てき哥赖みやびてき儿子亚哈玛西みやびてき儿子西にしそこわがよう们交ざいともえ伦王あまぬのきのえ撒的手中しゅちゅうようざい你们眼前がんぜん击杀们。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
まん ぐん かず はな ─ 以 しょく れつ てき   かみ ろん いたよりゆき みやび てき 哈 , なみ西にし みやび てき 西にし そこ , 如 此 せつ たく わが めい こう 你 們 せつ かり あずか げん てきわがはた 們 交 ざい ともえ りん おう ぬの きのえ てき しゅ ちゅう よう ざい 你 們 まえ ころせ がい 們 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
まん 华 ─ 以 しょく れつ てき   かみいた 哥 赖 みやび てき 亚 哈 , 并 玛 西にし みやび てき 西にし そこ , 如 此 说 : たく わが めい こう 你 们 说 かりげん てきわがはた 们 交 ざい ともえ おう ぬの きのえ てき しゅ ちゅう よう ざい 你 们 ぜんがい 们 。

Jeremiah 29:21 King James Bible
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;

Jeremiah 29:21 English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

which.

耶利まいしょ 29:8,9
「萬軍之耶和華以色列的神如此說:不要ふよう你們中間ちゅうかんてきさき知和ちわうらないぼくてき誘惑ゆうわく,也不よう聽信自己じこしょ做的ゆめ。…

耶利まいしょ 14:14,15
耶和はなたいせつ:「些先たくてきめいせつかり預言よげんわがなみぼつゆうはつ們,ぼつゆう吩咐們,也沒ゆうたい們說ばなし們向你們預言よげんてき,乃是虛假こけてきぞううらないぼくなみ虛無きょむてきこと以及本心ほんしんてき詭詐。…

耶利まい哀歌あいか 2:14
你的さきため你見虛假こけ愚昧ぐまいてきぞうなみぼつゆうあらわ你的ざい孽使你被擄的かい,卻為你見虛假こけてき默示もくし使你被趕出ほんさかいてき緣故えんこ

鏈接 (Links)
耶利まいしょ 29:21 そうせいけい (Interlinear)耶利まいしょ 29:21 多種たしゅげん (Multilingual)Jeremías 29:21 西にしはんきばじん (Spanish)Jérémie 29:21 ほう國人くにびと (French)Jeremia 29:21 とく (German)耶利まいしょ 29:21 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Jeremiah 29:21 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
哈西そこ必遭惡報あくほう
20所以ゆえん你們一切いっさい擄去てき,就是わがしたがえ耶路撒冷はついたともえ比倫ひりんてきとう聽耶かずはなてきばなし21まんぐん耶和はな以色れつてきかみろんいた哥賴みやびてき哈並瑪西みやびてき西にしそこ,如此せつ們是たくわがめいこう你們せつかり預言よげんてきわが必將們交ざいともえ比倫ひりんおうぬのきのえ撒的手中しゅちゅうようざい你們眼前がんぜん殺害さつがい們。 22じゅうともえ比倫ひりん一切被擄的猶大人必藉這二人賭咒說:『ねがい耶和はな使你像ともえ比倫ひりんおうざい火中かちゅうしょうてき西にしそこ哈一さま!』…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
かれとく後書あとがき 2:1
從前じゅうぜんざい百姓中有假先知起來,將來しょうらいざい你們中間なかま也必ゆうかり師傅しふわたし引進おちいがい人的じんてき異端いたんれんかい們的ぬし們也不承ぶしょうみとめはやそくてき滅亡めつぼう

耶利まいしょ 14:14
耶和はなたいせつ:「些先たくてきめいせつかり預言よげんわがなみぼつゆうはつ們,ぼつゆう吩咐們,也沒ゆうたい們說ばなし們向你們預言よげんてき,乃是虛假こけてきぞううらないぼくなみ虛無きょむてきこと以及本心ほんしんてき詭詐。

耶利まいしょ 14:15
所以ゆえん耶和はな如此せつろんいたたくわがせつ預言よげんてき些先わがなみぼつゆうはつ們,們還せつ『這地不能ふのうゆう刀劍とうけんひだるあら』,其實些先必被刀劍とうけんひだるあらめつぜっ

耶利まいしょ 20:4
いん耶和はな如此せつわが必使你自覺じかくおどろき嚇,你也必使眾朋友ほうゆうおどろき嚇。們必たおせざい仇敵きゅうてきてきかたな,你也必親わが必將なお大人おとなぜん交在ともえ比倫ひりんおうてき手中しゅちゅうようはた們擄到ともえ比倫ひりん,也要ようがたなはた殺戮さつりく

耶利まいしょ 20:6
你這ともえほどこせ珥和一切住在你家中的人,必被擄去。你和你的眾朋友ほうゆう,就是你向們說かり預言よげんてき必到ともえ比倫ひりんようざいうらそうざいうら。」

耶利まいしょ 29:8
「萬軍之耶和華以色列的神如此說:不要ふよう你們中間ちゅうかんてきさき知和ちわうらないぼくてき誘惑ゆうわく,也不よう聽信自己じこしょ做的ゆめ

耶利まいしょ 29:9
いんため們託てきめいたい你們せつかり預言よげんわがなみぼつゆう差遣さけん們。這是耶和はなせつてき

耶利まいしょ 29:15
「你們せつ:『耶和はなざいともえ比倫ひりんためわが興起こうきさき。』

耶利まい哀歌あいか 2:14
你的さきため你見虛假こけ愚昧ぐまいてきぞうなみぼつゆうあらわ你的ざい孽使你被擄的かい,卻為你見虛假こけてき默示もくし使你被趕出ほんさかいてき緣故えんこ

耶利米書 29:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)