耶路撒冷啊,你當受教, 现代标点 耶路撒冷啊,你当受教, 耶路撒冷啊! 圣经 耶路撒冷啊!应当受 耶 简体 耶 Jeremiah 6:8 King James Bible Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited. Jeremiah 6:8 English Revised Version Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited. Be thou. 耶利 耶利 耶利 耶利 耶利 耶利
lest.
撒迦 depart. 耶利 耶利 耶利
鏈接 (Links) 耶利现代标点 圣经 …7 耶利 你要 耶利 耶利 「萬軍之耶和華以色列的神如此說:你去 這樣,她顯 |