(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
約伯記 41:23 牠的肉塊互相聯絡,緊貼其身,不能搖動。
聖
せい
經
けい
>
約
やく
伯
はく
記
き
>
章
しょう
41
>
聖
せい
經
けい
金
きん
句
く
23
◄
約
やく
伯
はく
記
き
41:23
►
平行
へいこう
經文
きょうもん
(Parallel Verses)
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional)
牠的
肉
にく
塊
かたまり
互相
聯絡
れんらく
,緊貼其身,
不能
ふのう
搖
ゆら
動
どう
。
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified)
它的
肉
にく
块互
相
しょう
联络,紧贴其身,
不能
ふのう
摇动。
聖
せい
經
けい
新
しん
譯本
やくほん
(CNV Traditional)
牠
下垂
かすい
的
てき
肌
はだ
肉
にく
緊貼
在
ざい
一起
かずき
,
牢
ろう
牢
ろう
地
ち
貼
は
在
ざい
身上
しんじょう
,
不能
ふのう
搖
ゆら
動
どう
。
圣经
新
しん
译本 (CNV Simplified)
牠
下垂
かすい
的
てき
肌
はだ
肉
にく
紧贴
在
ざい
一起
かずき
,
牢
ろう
牢
ろう
地
ち
贴在
身上
しんじょう
,
不能
ふのう
摇动。
繁
しげる
體
たい
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Traditional)
他
た
的
てき
肉
にく
塊
かたまり
互
相
しょう
聯
れん
絡
からま
, 緊
貼
は
其
身
み
,
不
ふ
能
のう
搖
ゆら
動
どう
。
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
他
た
的
てき
肉
にく
块 互
相
しょう
联 络 , 紧 贴 其
身
み
,
不
ふ
能
のう
摇 动 。
Job 41:23 King James Bible
The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
Job 41:23 English Revised Version
The flakes of his flesh are joined together: they are firm upon him; they cannot be moved.
聖
せい
經
けい
寶庫
ほうこ
(Treasury of Scripture)
flakes.
約
やく
伯
はく
記
き
41:17
都
みやこ
是
ただし
互相
聯絡
れんらく
,
膠
にかわ
結
ゆい
不能
ふのう
分離
ぶんり
。
鏈接 (Links)
約
やく
伯
はく
記
き
41:23
雙
そう
語
ご
聖
せい
經
けい
(Interlinear)
•
約
やく
伯
はく
記
き
41:23
多種
たしゅ
語
ご
言
げん
(Multilingual)
•
Job 41:23
西
にし
班
はん
牙
きば
人
じん
(Spanish)
•
Job 41:23
法
ほう
國人
くにびと
(French)
•
Hiob 41:23
德
とく
語
ご
(German)
•
約
やく
伯
はく
記
き
41:23
中國語
ちゅうごくご
文
ぶん
(Chinese)
•
Job 41:23
英語
えいご
(English)
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中
ちゅう
文
ぶん
标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖
せい
經
けい
新
しん
譯本
やくほん
(CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经
新
しん
译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景
はいけい
(Context)
神
かみ
萬能
ばんのう
人
じん
難
なん
仰望
ぎょうぼう
…
22
牠頸
項
こう
中
ちゅう
存
そん
著
ちょ
勁力,
在
ざい
牠面
前
まえ
的
てき
都
と
恐
おそれ
嚇蹦
跳
とべ
。
23
牠的
肉
にく
塊
かたまり
互相
聯絡
れんらく
,緊貼其身,
不能
ふのう
搖
ゆら
動
どう
。
24
牠的
心
しん
結實
けつじつ
如石
頭
あたま
,如下
磨
すり
石
せき
那
な
樣
さま
結實
けつじつ
。…
交叉
こうさ
引用
いんよう
(Cross Ref)
約
やく
伯
はく
記
き
41:22
牠頸
項
こう
中
ちゅう
存
そん
著
ちょ
勁力,
在
ざい
牠面
前
まえ
的
てき
都
と
恐
おそれ
嚇蹦
跳
とべ
。
約
やく
伯
はく
記
き
41:24
牠的
心
しん
結實
けつじつ
如石
頭
あたま
,如下
磨
すり
石
せき
那
な
樣
さま
結實
けつじつ
。