(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約伯記 41:26 人若用刀,用槍,用標槍,用尖槍扎牠,都是無用。
やくはく 41:26
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ひとわかようがたなようやりようしるべやりもちいとんがやり扎牠,みやこただし無用むよう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ひとわかようがたなよう枪,よう标枪,もちいとんが枪扎它,みやこただし无用。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ついうえ牠的刀劍とうけんぼつようほこやりしめぎやりたんやり也是這樣。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ついうえ牠的がたな剑都ぼつようほこ枪、标枪、たん枪也这样。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ひと わか よう がたなよう やりよう しるべ やりもちい とんが やりみやこ ただし よう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ひと わか よう がたなよう 枪 , よう 标 枪 , もちい とんが 枪 扎 みやこ ただしよう

Job 41:26 King James Bible
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.

Job 41:26 English Revised Version
If one lay at him with the sword, it cannot avail; nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

The sword

やくはく 39:21-24
牠在谷中やなか刨地,其力,牠出迎接げいせつ佩帶兵器へいきてきじん。…

habergeon.

鏈接 (Links)
やくはく 41:26 そうせいけい (Interlinear)やくはく 41:26 多種たしゅげん (Multilingual)Job 41:26 西にしはんきばじん (Spanish)Job 41:26 ほう國人くにびと (French)Hiob 41:26 とく (German)やくはく 41:26 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Job 41:26 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
かみ萬能ばんのうじんなん仰望ぎょうぼう
25牠一おこりらい勇士ゆうしおどろきおそれ心裡しんり慌亂,便びん昏迷こんめい26ひとわかようがたなようやりようしるべやりもちいとんがやり扎牠,みやこただし無用むよう 27牠以てつため乾草かんそう,以銅ためただれ。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やくはく 41:25
牠一おこりらい勇士ゆうしおどろきおそれ心裡しんり慌亂,便びん昏迷こんめい

やくはく 41:27
牠以てつため乾草かんそう,以銅ためただれ

約伯記 41:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)