(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 23:1 眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前,
みち福音ふくいん 23:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
於是們全からだみん眾就おこりらい耶穌たいいたかれひしげ面前めんぜん

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
于是们全からだみん众就おこりらい耶稣带到かれひしげ面前めんぜん

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
眾人おこりらい耶穌かいいたかれひしげ面前めんぜん

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
众人おこりらい耶稣かいいたかれひしげ面前めんぜん

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
眾人おこりらい耶穌押到かれひしげうら

圣经しん译本 (CNV Simplified)
众人おこりらい耶稣押到かれひしげさと

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
じん おこり らい 耶 穌 かい いた かれ ひしげ めん まえ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
じん おこり らい 耶 稣 かい いた かれ ひしげ めん まえ

Luke 23:1 King James Bible
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

Luke 23:1 English Revised Version
And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

みち福音ふくいん 22:66
てんいちあきら民間みんかんてき眾長ろうれん祭司さいしちょうたい文士ぶんし聚會,耶穌たいいた們的公會こうかいうら

うまふとし福音ふくいん 27:1,2,11
いたりょう晨,眾祭長和おさわ民間みんかんてき長老ちょうろう大家たいか商議しょうぎ要治ようじ耶穌,…

*etc:

うま福音ふくいん 15:1
一到早晨,祭司さいし長和おさわ長老ちょうろう文士ぶんしぜん公會こうかいてきじん大家たいか商議しょうぎ,就把耶穌捆綁,ほどけ交給かれひしげ

*etc:

やく翰福おん 18:28
眾人はた耶穌したがえ該亞ほううら往衙もん內解てんかえはや自己じこ卻不しん衙門,おそれ怕染りょう汙穢,不能ふのうども逾越ぶしてきむしろせき

*etc:

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 23:1 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 23:1 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 23:1 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 23:1 ほう國人くにびと (French)Lukas 23:1 とく (German)みち福音ふくいん 23:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 23:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
はた耶穌かい交彼ひしげおお
1眾人おこりらい耶穌かいいたかれひしげ面前めんぜん 2就告せつ:「わが們見這人誘惑ゆうわく國民こくみん禁止きんし納稅のうぜいきゅう愷撒,なみせつ自己じこ基督きりすとおう。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 27:2
就把捆綁,ほどけ交給じゅんなでかれひしげ

うま福音ふくいん 15:1
一到早晨,祭司さいし長和おさわ長老ちょうろう文士ぶんしぜん公會こうかいてきじん大家たいか商議しょうぎ,就把耶穌捆綁,ほどけ交給かれひしげ

みち福音ふくいん 22:71
們說:「なに必再ようしょう呢?おやこう所說しょせつてきわが們都おや聽見りょう。」

やく翰福おん 18:28
眾人はた耶穌したがえ該亞ほううら往衙もん內解てんかえはや自己じこ卻不しん衙門,おそれ怕染りょう汙穢,不能ふのうども逾越ぶしてきむしろせき

使徒しとぎょうでん 4:27
まれりつ和本わほん丟‧かれひしげそと邦人ほうじん以色れつみん果然かぜんざい這城うら聚集,ようおさむ你所あぶらてききよしぼく耶穌,

路加福音 22:71
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)