(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 10:36 耶穌說:「要我給你們做什麼?」
うま福音ふくいん 10:36
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
耶穌とい們:「ようわがため你們做什麼呢?」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
耶稣问他们:“ようわが为你们做什么呢?”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
耶穌せつ:「ようきゅう你們做什麼いんも?」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
耶稣说:“ようわが给你们做什么?”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
耶穌せつ:「ようわがため你們さく甚麼いんも?」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「ようわが为你们作甚麽?」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
耶 穌 せつよう きゅう 你 們 さく 甚 麼 ?

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
耶 稣 说 : よう わが 给 你 们 さく 甚 麽 ?

Mark 10:36 King James Bible
And he said unto them, What would ye that I should do for you?

Mark 10:36 English Revised Version
And he said unto them, What would ye that I should do for you?
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

What.

うま福音ふくいん 10:51
耶穌せつ:「ようわがため你做什麼いんも?」瞎子せつ:「ひしげあまわがようのう!」

れつおうおさむじょう 3:5
ざいもとへん夜間やかん夢中むちゅう,耶和はなむこうしょもん顯現けんげんたいせつ:「你願わがたまもの什麼いんも,你可以求。」

*etc:

やく翰福おん 15:7
你們わかつねざいわがうらめんてきばなし也常ざい你們うらめん,凡你們所願意がんいてきいのりもとめ,就給你們成就じょうじゅ

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 10:36 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 10:36 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 10:36 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 10:36 ほう國人くにびと (French)Markus 10:36 とく (German)うま福音ふくいん 10:36 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 10:36 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
跟從ぬしてき賞賜しょうし
35西にしひさしふとしてきみやびかくやく翰進まえらいたい耶穌せつ:「夫子ふうしわが們無ろんもとめ什麼いんもねがい你給わが們做。」 36耶穌せつ:「ようきゅう你們做什麼いんも?」 37們說:「たまものわが們在你的榮耀えいよううら,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うま福音ふくいん 10:35
西にしひさしふとしてきみやびかくやく翰進まえらいたい耶穌せつ:「夫子ふうしわが們無ろんもとめ什麼いんもねがい你給わが們做。」

うま福音ふくいん 10:37
們說:「たまものわが們在你的榮耀えいよううら,一個坐在你右邊,一個坐在你左邊。」

馬可福音 10:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)