(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 民數記 18 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
みんすう 18
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1耶和はなたいりんせつ:「你和你的なみ你本ぞくてきじんよう一同擔當干犯聖所的罪孽,你和你的也要一同擔當干犯祭司職任的罪孽。1耶和华对亚伦说:“你和你的儿子并你ほんぞくてきじんよう一同担当干犯圣所的罪孽,你和你的儿子也要一同担当干犯祭司职任的罪孽。1 はな たい りん せつ : 你 てき なみほん ぞく てき じんよう いち どうとう はん ひじり しょ てき ざい 孽 。 你 てき よう いち どうとう はん さい しょく にん てき ざい 孽 。1 华 对 亚 伦 说 : 你 てき , 并 你 ほん ぞく てき じんよう いち どうとう はんしょ てき ざい 孽 。 你 てきよう いち どうとう はん さい にん てき ざい 孽 。
2你要たい你弟けいひと,就是你祖宗そそうささえてき人前ひとまえらい使つかい們與你聯合れんごうふくさむらい你,ただ你和你的よう一同在法櫃的帳幕前供職。2你要带你おとうとけいひと,就是你祖宗そそうささえてき人前ひとまえらい使つかい们与你联あいふくさむらい你,ただ你和你的儿子,よう一同在法柜的帐幕前供职。2よう たいおとうと けい ひと , 就 むね ささえ てき じん まえ らい使つかい あずかれん あいふく ごと 你 , ただ てき よう いち どう ざい ほう ひつ てき ちょう まく ぜん きょう しょく2よう 带 你 おとうと けい ひと , 就 むね ささえ てき じん まえ らい使つかい あずか 你 联 あいふく ごと 你 , ただ てきよう いち どう ざい ほうてきまく ぜん きょう 职 。
3們要もりしょ吩咐你的,なみもりぜんとばりまくただ不可ふか挨近ひじりしょてき器具きぐだんまぬかれ們和你們死亡しぼう3们要もりしょ吩咐你的,并守ぜん帐幕,ただ不可ふか挨近圣所てき器具きぐ坛,まぬかれ们和你们死亡しぼう3よう もり しょ 吩 咐 你 てきなみ もり ぜん とばり まくただ きん ひじり しょ てき うつわ だんまぬかれ 你 們 ほろび3よう もり しょ 吩 咐 你 てき , 并 もり ぜんまくただ きんしょ てき うつわ 坛 , まぬかれ 你 们 ほろび
4們要あずか聯合れんごう,也要看守かんしゅかいまく,辦理ちょうまく一切いっさいてきことただ外人がいじん不可ふか挨近你們。4们要あずか你联あい,也要看守かんしゅかいまく,办理帐幕一切いっさいてきことただ外人がいじん不可ふか挨近你们。4よう あずかれん あい , 也 よう もり かい まく , 辦 ちょう まく いち きり てき ことただ がい じん きん 你 們 。4よう あずか 你 联 あい , 也 よう もり かい まく , 办 まく いち きり てき ことただ がい じん きん 你 们 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5你們よう看守かんしゅひじりしょだんめんとく憤怒ふんぬさい臨到以色れつじん5你们よう看守かんしゅ圣所坛,めんとく愤怒さい临到以色れつじん5你 們 よう もり ひじり しょ だんめん とく 忿 いか さいいたしょく れつ じん5你 们 よう もりしょ 坛 , めん とく 忿 いか さいいたしょく れつ じん
6わがやめはた你們てきおとうとけいひとしたがえ以色れつ人中ひとなか揀選出來でき耶和はなきゅう你們ため賞賜しょうしてきためよう辦理かいまくてきこと6わがやめはた你们てきおとうとけいひと,从以しょくれつ人中ひとなか拣选出来でき归耶华,给你们为赏赐てき,为要办理かいまくてきこと6わが やめ はた 你 們 てき おとうと けい ひと したがえしょく れつ じん ちゅうせん らい かず はな きゅう 你 們 ため しょう たまもの てきため よう かい まく てき こと6わが やめ はた 你 们 てき おとうと けい ひと 从 以 しょく れつ じん ちゅう 拣 选 らい 归 耶 华 , 给 你 们 为 赏 赐 てき , 为 よう かい まく てき こと
7你和你的ようため一切屬壇和幔子內的事一同守祭司的職任。你們よう這樣きょうしょくわがはた祭司さいしてきしょくにんきゅう你們とう賞賜しょうしさむらいたてまつわが。凡挨ちかてき外人がいじん必被。」7你和你的儿子よう为一切属坛和幔子内的事一同守祭司的职任。你们よう这样きょう职。わがはた祭司さいしてき职任给你们当做赏赐侍たてまつわが。凡挨ちかてき外人がいじん必被。”7てき よう ため いち きり ぞく だん かずてき こと いち どう もり さい てき しょく にん 。 你 們 ようさま きょう しょくわが しょう さい てき しょく にん きゅう 你 們 とう さく しょう たまもの ごと たてまつ わが 。 凡 挨 ちか てき そと じん 7てき よういち きり ぞく ない てき こと いち どう もり さい てきにん 。 你 们 よう 这 样 きょう 职 ; わが しょう さい てきにん 给 你 们 とう さく 赏 赐 ごと たてまつ わが 。 凡 挨 ちか てき そと じん
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
8耶和はなあきらさとしりんせつ:「わがやめはたかえりてき舉祭,就是以色れつじん一切分別為聖的物,交給你經かんよし你受あぶら這些たまものきゅう你和你的子孫しそんとう做永とくてき份。8耶和华晓谕亚伦说:“わがやめはた归我てき举祭,就是以色れつじん一切分别为圣的物,交给你经かんよし你受过膏,这些赐给你和你的孙,とう做永とくてき份。8 はな あきら さとし りん せつわが やめ はた かえり てきさい , 就 しょく れつ じん いち きり ぶん べつ ため きよし てき ぶつ , 交 きゅうけい かんいん 你 受 あぶら 這 些 たまもの きゅうてき まごとう さく なが とく てき ぶん8 华 晓 谕 亚 伦 说 : わが やめ はた てきさい , 就 しょく れつ じん いち きり ぶん 别 为 圣 てき ぶつ , 交 给 你 经 かんいん 你 受 过 あぶら 这 些 赐 给 你 てき 孙 , とう さく なが とく てき ぶん
9以色れつじんきゅうわがいたりきよしてき供物くもつ,就是一切いっさいてきもとさい贖罪しょくざいさい、贖愆さい,其中所有しょゆうそんとめけいてきためいたりひじりものようきゅう你和你的子孫しそん9以色れつじん归给わがいたり圣的供物くもつ,就是一切いっさいてきもとさい、赎罪さい、赎愆さい,其中所有しょゆうそんとめ经火てき为至圣之ぶつよう归给你和你的孙。9しょく れつ じん きゅう わが いたり きよし てき きょう ぶつ , 就 いち きり てき もと さい 、 贖 ざい さい 、 贖 愆 さい , 其 ちゅう しょ ゆう そん とめ けい てき ため いたり ひじり ものよう きゅうてき まご9しょく れつ じん 归 给 わが いたりてき きょう ぶつ , 就 いち きり てき もと さい 、 赎 ざい さい 、 赎 愆 さい , 其 ちゅう しょ ゆう そん とめ てきいたり ものよう 归 给 你 てき 孙 。
10你要拿這些當いたりひじりぶつども,凡男よろ以吃。你當以此ぶつためひじり10你要拿这些当いたり圣物ども,凡男よろ以吃。你当以此ぶつ为圣。10よう 拿 這 些 とう いたり ひじり ぶつ ども ; 凡 おとこ よろ ども 。 你 とう 以 此 ぶつ ため ひじり10よう 拿 这 些 とう いたりぶつ ども ; 凡 おとこ よろ ども 。 你 とう 以 此 ぶつ 为 圣 。
11以色れつじんしょけんじてき舉祭なみゆらさい你的,わがやめたまものきゅう你和你的兒女じじょとう做永とくてき份。凡在你家ちゅうてききよしきよしじん以吃。11以色れつじんしょけんじてき举祭并摇さい你的,わがやめ赐给你和你的儿女,とう做永とくてき份。凡在你家ちゅうてき洁净じん以吃。11しょく れつ じん しょ けんじ てきさい なみ ゆら さい てきわが やめ たまもの きゅうてき おんなとう さく なが とく てき ぶん ; 凡 ざい ちゅう てき きよし きよし じん ども11しょく れつ じん しょ けんじ てきさい 并 摇 さい てきわが やめ 赐 给 你 てきおんなとう さく なが とく てき ぶん ; 凡 ざい ちゅう てき 洁 净 じん ども
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
12凡油ちゅう新酒しんしゅちゅう五穀ごこくちゅういたりこのみてき,就是以色れつじんしょけんじきゅう耶和はなはつじゅくものわがたまものきゅう你。12凡油ちゅう新酒しんしゅちゅう谷中たになかいたるこうてき,就是以色れつじんしょけんじ给耶华初じゅくものわが赐给你。12 ちゅうしん さけ ちゅう こく ちゅう いたり このみ てき , 就 しょく れつ じん しょ けんじ きゅうかず はな はつ じゅく ものわが たまもの きゅう 你 。12 ちゅうしん さけ ちゅう たに ちゅう いたり このみ てき , 就 しょく れつ じん しょ けんじ 给 耶 はつ じゅく ものわが 赐 给 你 。
13凡從們地上所かみところたいらいきゅう耶和はなはつじゅくもの,也都よう於你。你家ちゅうてききよしきよしじん以吃。13凡从们地上所かみところ带来给耶华初じゅくもの,也都よう归于你。你家ちゅうてき洁净じん以吃。13したがえ じょう しょ たい らい きゅうかず はな はつ じゅく もの よう あずか 你 。 你 ちゅう てき きよし きよし じん ども13凡 从 じょう しょらい 给 耶 はつ じゅく もの ようあずか 你 。 你 ちゅう てき 洁 净 じん ども
14以色れつちゅう一切永獻的都必歸於你。14以色れつちゅう一切永献的都必归于你。14しょく れつ ちゅう いち せつ なが けんじ てき あずか 你 。14しょく れつ ちゅう いち せつ なが けんじ てき 必 归 あずか 你 。
15所有しょゆうたてまつきゅう耶和はなてきれんじんたい牲畜,凡頭せいてきようきゅう你。ただ人頭じんとうせいてきそうよう出來でき不潔ふけつきよし牲畜あたませいてき也要贖出來でき15所有しょゆうたてまつ给耶华的,连人带牲畜,凡头せいてきよう归给你。ただじん头生てき,总要赎出来でき洁净牲畜头生てき也要赎出来でき15しょ ゆう たてまつ きゅうかず はな てきれん じん たい 牲 畜 , 凡 あたま せい てき よう きゅう 你 ; ただ じん あたま せい てきそう よう らい きよし きよし 牲 畜 あたま せい てき , 也 よう らい15しょ ゆう たてまつ 给 耶 てき , 连 じん 带 牲 畜 , 凡 头 せい てき よう 归 给 你 ; ただ じんせい てき , 总 よう らい 洁 净 牲 畜 头 せい てき , 也 よう らい
16其中ざい一月之外所當贖的,ようあきら你所估定てきあたい,按聖しょてきひらめよう銀子ぎんすしゃきゃく勒贖出來でき(一舍客勒是二十季拉)。16其中ざい一月之外所当赎的,ようあきら你所估定てき价,按圣しょてきひらめよう银子しゃきゃく勒赎出来でき(一舍客勒是二十季拉)。16ちゅう ざい いち がつ そと しょ とうてきよう あきらしょじょう てき あたい , 按 ひじり しょ てき ひらめよう ぎん しゃ きゃく 勒 贖 らいいち しゃ きゃく じゅう ひしげ ) 。16ちゅう ざい いち がつ そと しょ とうてきよう あきらしょじょう てき 价 , 按 圣 しょ てき ひらめよう しゃ きゃく 勒 赎 らいいち しゃ きゃく じゅう ひしげ ) 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
17ただこれとうせいてきうしあるあたませいてき綿羊めんよう山羊やぎ,必不可ふか贖,みやこただしきよしてきよう牠的灑在壇上だんじょう牠的あぶら焚燒,とう做馨てき火祭ひまつりけんじきゅう耶和はな17ただ头生てきうしある头生てき绵羊山羊やぎ,必不可ふか赎,みやこただし圣的,よう它的洒在坛上,它的あぶら焚烧,とう做馨てき火祭ひまつりけんじ给耶华。17ただ これ とう せい てき うしある あたま せい てき 綿めん ひつじ かず さん ひつじ , 必 贖 , みやこ ただし きよし てきよう てき ざい だん じょう てき あぶら しょうとう さく かおる こう てき さい けんじ きゅう はな17ただ せい てき うしある せい てきひつじ かず さん ひつじ , 必 赎 , みやこ ただしてきよう てき ? ざいじょう てき あぶら 焚 烧 , とう さく かおる こう てき さい けんじ 给 耶 华 。
18牠的にく必歸你,ぞうゆらてきむね舉的みぎもも你一さま18它的にく必归你,ぞう摇的むね举的みぎもも归你いち样。18 てき にく 你 , ぞう ゆら てき むねてき みぎ もも いち よう18 てき にく 必 归 你 , ぞう てき むねてき みぎ もも 归 你 いち 样 。
19凡以しょくれつじんしょけんじきゅう耶和はなきよしぶつちゅうてき舉祭,わがたまものきゅう你和你的兒女じじょとう做永とくてき份。這是きゅう你和你的後裔こうえいざい耶和はな面前めんぜん作為さくい永遠えいえんてきしおやく。」19凡以しょくれつじんしょけんじ给耶华圣ぶつちゅうてき举祭,わが赐给你和你的儿女,とう做永とくてき份。这是给你你的きさき裔,ざい耶和华面前作ぜんさく为永远的盐约。”19凡 以 しょく れつ じん しょ けんじ きゅう はな きよし ぶつ ちゅう てきさいわが たまもの きゅうてき おんなとう さく なが とく てき ぶん 。 這 きゅうてき 裔 、 ざい はな めん まえ さく ため なが とお てき しお やくしお そく はいてき おもえ ) 。19凡 以 しょく れつ じん しょ けんじ 给 耶 华 圣 ぶつ ちゅう てきさいわが 赐 给 你 てきおんなとう さく なが とく てき ぶん 。 这 给 你 てき 裔 、 ざいめん まえ さくながてき 盐 约 ( 盐 そく 废 坏 てき おもえ ) 。
20耶和はなたいりんせつ:「你在以色れつ人的じんてきさかい不可ふか有產ゆうさんぎょうざい們中あいだ不可ふかゆう份。わが就是你的份,你的產業さんぎょう20耶和华对亚伦说:“你在以色れつ人的じんてき境内けいだい不可ふかゆう产业,ざい们中间也不可ふかゆう份。わが就是你的份,你的产业。20 はな たい りん せつ : 你 ざいしょく れつ じん てき さかい ゆう さん ぎょうざい ちゅう あいだ ゆう ぶんわがてき ぶんてき さん ぎょう20 华 对 亚 伦 说 : 你 ざいしょく れつ じん てき さかい ない ゆう 产 业 , ざい ちゅう 间 也 ゆう ぶんわがてき ぶんてき 产 业 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
21「凡以しょくれつちゅう出產しゅっさんてきじゅうふんいちわがやめたまものきゅうてき子孫しそんためぎょういん們所辦的かいまくてきこと所以ゆえんたまものきゅう們為むくい們的ろう21“凡以しょくれつ中出なかいで产的じゅうふんいちわがやめ赐给てき孙为业。いん们所办的かいまくてきこと所以ゆえん赐给们为むくい们的劳。21凡 以 しょく れつ ちゅう いで さん てき じゅう ふん いちわが やめ たまもの きゅう てき まご ため ぎょういん しょてき かい まく てき ことしょたまもの きゅう ため むくい てき ろう21凡 以 しょく れつ ちゅう てき じゅう ふん いちわが やめ 赐 给 てき 孙 为 业 ; いん しょてき かい まく てき ことしょ 以 赐 给 们 为 むくい てき 劳 。
22したがえこん以後いご,以色れつじん不可ふか挨近かいまくまぬかれ們擔ざい而死。22从今以后,以色れつじん不可ふか挨近かいまくまぬかれ们担ざい而死。22したがえ こん , 以 しょく れつ じん きん かい まくまぬかれ 們 擔 ざい22こん , 以 しょく れつ じん きん かい まくまぬかれ 们 担 ざい
23ただどくひとよう辦會まくてきこと擔當たんとうざい孽,這要做你們世世代せだいだい永遠えいえんてき定例ていれい們在以色れつ人中ひとなか不可ふか有產ゆうさんぎょう23ただどくひとよう办会まくてきこと担当たんとうざい孽,这要做你们世世代せだいだいなが远的定例ていれい们在以色れつ人中ひとなか不可ふかゆう产业。23おもんみ どく ひと ようかい まく てき こと , 擔 とう つみ 孽 ; 這 よう さく 你 們 だい だい なが とお てき てい れいざいしょく れつ じん ちゅう ゆう さん ぎょう23おもんみ どく ひと ようかい まく てき こと , 担 とう つみ 孽 ; 这 よう さく 你 们 だい だい ながてき てい れいざいしょく れつ じん ちゅう ゆう 产 业 ;
24いんため以色れつ人中ひとなか出產しゅっさんてきじゅうふんいち,就是けんじきゅう耶和はなため舉祭てきわがやめたまものきゅう人為じんいぎょう所以ゆえんわがたい們說:ざい以色れつ人中ひとなか不可ふか有產ゆうさんぎょう。」24いん为以しょくれつ人中ひとなか产的じゅうふんいち,就是けんじ给耶华为举祭てきわがやめ赐给ひと为业,所以ゆえんわが对他们说:ざい以色れつ人中ひとなか不可ふかゆう产业。”24いん ためしょく れつ じん ちゅう いで さん てき じゅう ふん いち , 就 けんじ きゅうかず はな ためさい てきわが やめ たまもの きゅう ひと ため ぎょうところわが たい せつざいしょく れつ じん ちゅう ゆう さん ぎょう24いん 为 以 しょく れつ じん ちゅう てき じゅう ふん いち , 就 けんじ 给 耶 华 为 举 さい てきわが やめ 赐 给 ひと 为 业 。 ところわが 们 说 : ざいしょく れつ じん ちゅう ゆう 产 业 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
25耶和はな吩咐西にしせつ25耶和华吩咐摩西にし说:25かず はな 吩 咐 西にし せつ25 华 吩 咐 西にし 说 :
26「你曉さとしひとせつ:你們したがえ以色れつ人中ひとなかしょ取的とりてきじゅうふんいち,就是わがきゅう你們ためぎょうてきようさいしたがえ十分之一中取十分之一作為舉祭獻給耶和華。26“你晓谕利ひと说:你们从以しょくれつ人中ひとなかしょ取的とりてきじゅうふんいち,就是わが给你们为业的,ようさい从那十分之一中取十分之一作为举祭献给耶和华。26あかつき さとし ひと せつ : 你 們 したがえしょく れつ じん ちゅう しょ てき じゅう ふん いち , 就 わが きゅう 你 們 ため ぎょう てきよう さい したがえ じゅう ふん いち ちゅう じゅう ふん いち さく ためさい けんじ きゅうかず はな26你 晓 谕 ひと 说 : 你 们 从 以 しょく れつ じん ちゅう しょ てき じゅう ふん いち , 就 わが 给 你 们 为 业 てきよう さい じゅう ふん いち ちゅう じゅう ふん いち さく 为 举 さい けんじ 给 耶 华 ,
27這舉さいようさんため你們じょうじょうてきこくまた如滿しゅ榨的しゅ27这举さいようさん为你们场じょうてきたにまた如满しゅ榨的しゅ27這 舉 さい よう さん ため 你 們 じょう じょう てき こくまた滿まん さけてき さけ27这 举 さい よう さん 为 你 们 场 じょう てき たにまた 如 满 しゅ ? てき さけ
28這樣,你們したがえ以色れつ人中ひとなか所得しょとくてき十分之一也要做舉祭獻給耶和華,したがえじゅうふんいちちゅうしょうしょけんじきゅう耶和はなてき舉祭きゅう祭司さいしりん28这样,你们从以しょくれつ人中ひとなか所得しょとくてき十分之一也要做举祭献给耶和华,从这じゅうふんいちちゅうしょうしょけんじ给耶华的举祭归给祭司さいし亚伦。28さま , 你 們 したがえしょく れつ じん ちゅう しょ とく じゅう ふん いちよう さくさい けんじ きゅうかず はなしたがえじゅう ふん いち ちゅうしょう しょ けんじ きゅうかず はな てきさい きゅう さい りん28这 样 , 你 们 从 以 しょく れつ じん ちゅう しょ とく じゅう ふん いちよう さくさい けんじ 给 耶 华 , 从 这 じゅう ふん いち ちゅうしょう しょ けんじ 给 耶 てきさい 归 给 さい 亚 伦 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
29たてまつきゅう你們てき一切いっさい禮物れいもつようしたがえ中將ちゅうじょういたりこのみてき,就是分別ふんべつためきよしてきけんじきゅう耶和はなため舉祭。29たてまつ给你们的一切いっさい礼物れいもつよう从其中将ちゅうじょういたりこのみてき,就是ぶん别为圣的,けんじ给耶华为举祭。29たてまつ きゅう 你 們 てき いち きり れい ぶつよう したがえちゅう はた いたり このみ てき , 就 ぶん べつ ため きよし てきけんじ きゅうかず はな ためさい29たてまつ 给 你 们 てき いち きり れい ぶつよう 从 其 ちゅう はた いたり このみ てき , 就 ぶん 别 为 圣 てきけんじ 给 耶 华 为 举 さい
30所以ゆえん你要たいひとせつ:『你們したがえ中將ちゅうじょういたりこのみてき舉起,這就さんため你們じょうじょうてきかてまた如酒榨的しゅ30所以ゆえん你要对利ひと说:‘你们从其中将ちゅうじょういたりこのみてき举起,这就さん为你们场じょうてき粮,また如酒榨的しゅ30ところ 以 你 よう たい ひと せつ : 你 們 したがえちゅう はた いたり このみ てきおこり , 這 就 さん ため 你 們 じょう じょう てき かてまたしゅてき さけ30ところ 以 你 よう ひと 说 : 你 们 从 其 ちゅう はた いたり このみ てきおこり , 这 就 さん 为 你 们 场 じょう てき 粮 , またしゅ ? てき さけ
31你們你們ぞく隨處ずいしょ以吃,這原你們てき賞賜しょうしむくい你們ざいかいまくうら辦事てきろう31你们你们ぞくずい处可以吃,这原你们てき赏赐,むくい你们ざいかいまくさと办事てき劳。31你 們 你 們 ぞく ずい しょ ども ; 這 はら ただし 你 們 てき しょう たまもの むくい 你 們 ざい かい まく うらごと てき ろう31你 们 你 们 ぞく ずいども ; 这 はら ただし 你 们 てき 赏 赐 , むくい 你 们 ざい かい まく さとごと てき 劳 。
32你們したがえ中將ちゅうじょういたりこのみてき舉起,就不致因這物擔罪。你們不可ふか瀆以しょくれつ人的じんてきひじりぶつめんとく死亡しぼう。』」32你们从其中将ちゅうじょういたりこのみてき举起,就不致因这物担罪。你们不可ふか亵渎以色れつ人的じんてき圣物,めんとく死亡しぼう。’”32你 們 したがえちゅう はた いたり このみ てきおこり , 就 いたり いんぶつざい 。 你 們 瀆 以 しょく れつ じん てき ひじり ぶつめん とく ほろび32你 们 从 其 ちゅう はた いたり このみ てきおこり , 就 いたり いんぶつざい 。 你 们 亵 渎 以 しょく れつ じん てきぶつめん とく ほろび
Numbers 17
Top of Page
Top of Page