(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 詩篇 107 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
詩篇しへん 107
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1「你們ようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」1“你们ようしょう谢耶华,いんほん为善,てき慈爱なが远长そん!”1你 們 よう しょう しゃかず はないん ほん ため ぜん てきあい なが とお ちょう そん1你 们 よう しょう 谢 耶 华 , いん ほんぜん てき 慈 爱 なが 远 长 そん
2ねがい耶和はなてき贖民せつ這話,就是したがえてきじん手中しゅちゅうしょすくい贖的,2すなお耶和华的赎民说这话,就是从敌じん手中しゅちゅうしょすくい赎的,2ねがいかず はな てきみん せつばなし , 就 したがえ てき じん しゅ ちゅう しょ すくいてき2すなおてきみん 说 这 话 , 就 从 敌 じん しゅ ちゅう しょ すくいてき
3したがえ各地かくちしたがえひがししたがえ西にししたがえみなみしたがえきたしょ招聚らいてき3从各,从东从西,从南从北しょ招聚らいてき3したがえ かく したがえ ひがし したがえ 西にししたがえ みなみ したがえ きたしょ 招 聚 らい てき3かく , 从 东 从 西にし , 从 みなみきたしょ 招 聚 らい てき
4們在曠野あらの荒地あれち漂流ひょうりゅうひろじゅうてきしろ邑,4们在旷野荒地あれち漂流ひょうりゅう,寻不见可じゅうてきしろ邑,4ざい あら りゅうひろ じゅう てき しろ 邑 ,4ざい あら りゅう , 寻 じゅう てき しろ 邑 ,
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5またかつえまた渴,心裡しんりはつ昏。5また饥又渴,こころさと发昏。5また かつえ また 渴 , こころ うら はつ 昏 。5またまた 渴 , こころ さと 发 昏 。
6於是們在苦難くなんちゅうあいもとめ耶和はなしたがえ們的患中搭救們。6于是们在难中あいもとめ耶和华,从他们的祸患ちゅう搭救们。6ざい なん ちゅう あい もとめ はな したがえ てき わざわいちゅうすくい 們 ,6ざい ちゅう あい もとめ 华 ; てき 祸 患 ちゅうすくい 们 ,
7またりょう們行はし直路ちょくろ使つかい們往居住きょじゅうてきしろ邑。7また领他们行はし直路ちょくろ使つかい们往居住きょじゅうてきしろ邑。7また りょう ぎょう はし ちょく みち使つかい 們 往 きょ じゅう てき しろ 邑 。7またぎょう はし ちょく みち使つかい 们 往 きょ じゅう てき しろ 邑 。
8ただし願人がんにんいん耶和はなてき慈愛じあいむこうじん所行しょぎょうてきごと稱讚しょうさん8ただしすなおじんいん耶和华的慈爱むこうじん所行しょぎょうてきごとしょう赞他!8ただし ねがい じん いんかず はな てきあい こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう たたえ 8ただし すなお じん いんてき 慈 爱 こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう
9いん使つかい心裡しんり渴慕てきじんとく以知あし使つかい心裡しんり飢餓きがてきじんとく飽美ぶつ9いん使つかいこころさと渴慕てきじんとく以知あし使つかいこころさと饥饿てきじんとく饱美ぶつ9いん 使つかい こころ うら 渴 慕 てき じん とく あし使つかい こころ うら かつえ かつえ てき じん とく ぶつ9いん 使つかい こころ さと 渴 慕 てき じん とく あし使つかい こころ さと 饥 饿 てき じん とく ぶつ
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10些坐ざいくろ暗中あんちゅうかげうらてきじん困苦こんくてつ鏈捆くさり10些坐ざいくろ暗中あんちゅう荫里てきじん困苦こんく铁链捆锁,10すわ ざい くろ くら なか かげ うら てき じん こま にが かず てつ 鍊 捆 くさり10すわ ざい くろ くら なかさと てき じん こま にが やわ 铁 炼 捆 锁 ,
11いん違背いはいしんてきはなし,藐視至高しこうしゃてきむね11いん们违しんてき话语,藐视至高しこうしゃてきむね11 いん たがえ しん てき はなし , 藐 いたり だか しゃ てき むね 11 いん 们 违 しん てき 话 语 , 藐 视 いたり だか しゃ てき むね
12所以ゆえん他用たよう勞苦ろうくせいふく們的しん們仆たおせ無人むじん扶助ふじょ12所以ゆえん他用たよう劳苦せいふく们的しん们仆たおせ,无人扶助ふじょ12ところ 以 , よう ろう ふく てき しん 們 仆 たおせ ひとすけ12ところ 以 , よう ふく てき しん 们 仆 たおせ , 无 じんすけ
13於是們在苦難くなんちゅうあいもとめ耶和はなしたがえ們的患中拯救們。13于是们在难中あいもとめ耶和华,从他们的祸患ちゅう拯救们。13ざい なん ちゅう あい もとめ はな したがえ てき わざわいちゅうすくい 們 。13ざい ちゅう あい もとめ 华 ; てき 祸 患 ちゅうすくい 们 。
14したがえくろ暗中あんちゅうかげうらりょう出來できおりだん們的綁索。14从黑暗中あんちゅう荫里领他们出来できおりだん们的绑索。14 したがえ くろ くら なか かげ うら りょう らいおり だん てきさく14くろ くら なか さと らいおり だん てきさく
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15ただし願人がんにんいん耶和はなてき慈愛じあいむこうじん所行しょぎょうてきごと稱讚しょうさん15ただしすなおじんいん耶和华的慈爱むこうじん所行しょぎょうてきごとしょう赞他!15ただし ねがい じん いんかず はな てきあい こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう たたえ 15ただし すなお じん いんてき 慈 爱 こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう
16いんため打破だはりょうどうもん,砍斷りょうてつかんぬき16いん为他打破だはりょう铜门,砍断りょう铁闩。16いん ため やぶ りょう どう もん , 砍 だん りょう てつ かんぬき16いん やぶ りょう 铜 门 , 砍 だん りょう 铁 闩 。
17妄人いん自己じこてきはん自己じこてきざい孽,便びん受苦じゅくすわえ17妄人いん自己じこてき过犯自己じこてきざい孽,便びん受苦じゅくすわえ17じん いん おのれ てき はん おのれ てき ざい便びん すわえ17じん いん おのれ てきはん おのれ てき ざい便びん すわえ
18心裡しんりいやあく各樣かくようてき食物しょくもつ,就臨きんもん18们心さと厌恶かく样的食物しょくもつ,就临きん门。18こころ うら いや わる かく さま てき しょく ぶつ , 就 臨 きん もん18こころ さと 厌 恶 かくてき しょく ぶつ , 就 临 きん 门 。
19於是們在苦難くなんちゅうあいもとめ耶和はなしたがえ們的患中拯救們。19于是们在难中あいもとめ耶和华,从他们的祸患ちゅう拯救们。19ざい なん ちゅう あい もとめ はな したがえ てき わざわいちゅうすくい 們 。19ざい ちゅう あい もとめ 华 ; てき 祸 患 ちゅうすくい 们 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
20はついのち們,すくい們脫はなれ死亡しぼう20发命们,すくい们脱离死亡しぼう20 はつ いのち 們 , すくい だつ はなれ ほろび20いのち 们 , すくい だつ ほろび
21ただし願人がんにんいん耶和はなてき慈愛じあいむこうじん所行しょぎょうてきごと稱讚しょうさん21ただしすなおじんいん耶和华的慈爱むこうじん所行しょぎょうてきごとしょう赞他!21ただし ねがい じん いんかず はな てきあい こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう たたえ 21ただし すなお じん いんてき 慈 爱 こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう
22ねがい們以感謝かんしゃためさいけんじきゅう歡呼かんこじゅつせつてき作為さくい22すなお们以かん谢为さいけんじ给他,欢呼じゅつ说他てきさく为!22ねがい 們 以 かん しゃ ため さい けんじ きゅう , 歡 よび じゅつ せつ てき さく ため22すなお 们 以 かん 谢 为 さい けんじ , 欢 よび じゅつ てき さく 为 !
23ざい海上かいじょうすわふねざい大水おおみずちゅう經理けいり事務じむてき23ざい海上かいじょうすわふねざい大水おおみずちゅう理事りじ务的,23ざい うみ じょう すわ ふねざい だい みず ちゅう けい ごと つとむ てき23ざい うみ じょう すわ ふねざい だい みず ちゅう ごとてき
24們看耶和はなてき作為さくいなみざい深水ふかみちゅうてきごと24们看见耶华的さく为,并他ざい深水ふかみちゅうてきごと24 かず はな てき さく ためなみ ざい ふか すい ちゅう てき ごと24 见 耶 てき さく 为 , 并 ざい ふか すい ちゅう てき ごと
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
25いんいち吩咐,狂風きょうふう就起らい海中かいちゅうてき波浪はろう也揚おこり25いんいち吩咐,きょう风就おこりらい海中かいちゅうてき波浪はろう也扬おこり25いん いち 吩 咐 , きょう ふうおこり らいうみ ちゅう てき なみ なみあげ おこり25いん いち 吩 咐 , きょう 风 就 おこり らいうみ ちゅう てき なみ なみ 也 扬 おこり
26們上いた天空てんくうしたいた海底かいてい們的しんいん患難便びん消化しょうか26们上いた天空てんくうしたいた海底かいてい们的しんいん患难便びん消化しょうか26じょう いた てん そらした いた うみ そこてき しん いんなん 便びん けし 26じょう いた てん そらした いた うみ そこてき しん いん 患 难 便びん けし
27們搖ゆらあきらあきらひがしたおせ西にしいびつこうぞうよいしゅてきじん們的智慧ちえ無法むほうほどこせ27们摇摇晃あきら,东倒西にしいびつこうぞうよいしゅてきじん们的智慧ちえ无法ほどこせ27ゆら ゆら ほろ ほろひがし たおせ 西にし いびつこう ぞう よい しゅ てき じんてき さとし とし ほう ほどこせ27 们 摇 摇 ほろ ほろ , 东 たおせ 西にし いびつこう ぞう よい しゅ てき じんてき さとし としほう ほどこせ
28於是們在苦難くなんちゅうあいもとめ耶和はなしたがえ們的患中りょう們來。28于是们在难中あいもとめ耶和华,从他们的祸患ちゅう领出们来。28ざい なん ちゅう あい もとめかず はな したがえ てき わざわいちゅう りょう らい28ざい ちゅう あい もとめ 华 , てき 祸 患 ちゅう らい
29使つかい狂風きょうふうとめいき波浪はろう平靜へいせい29使つかいきょう风止いき波浪はろう平静へいせい29 使つかい きょう ふう とめ いき なみひらた しずか29 使つかい きょうとめ いき なみひらた しずか
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
30ふういきなみせい們便歡喜かんき就引們到所願しょがんてきうみこう30风息なみせい们便欢喜,就引们到しょすなおてきうみこう30ふう いき なみ せい便びん 就 引 いた しょ ねがい てき うみ こう30いき なみ せい便びん 就 引 いた ところ すなお てき うみ こう
31ただし願人がんにんいん耶和はなてき慈愛じあいむこうじん所行しょぎょうてきごと稱讚しょうさん31ただしすなおじんいん耶和华的慈爱むこうじん所行しょぎょうてきごとしょう赞他!31ただし ねがい じん いんかず はな てきあい こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう たたえ 31ただし すなお じん いんてき 慈 爱 こう ひと しょ ぎょう てき ごと しょう
32ねがい在民ざいみんてきかいちゅう尊崇そんすうざい長老ちょうろうてきじょう讚美さんび32すなお在民ざいみんてきかいちゅう尊崇そんすうざい长老てきじょう赞美32ねがい ざい みん てき かい ちゅう みこと たかし ざい ちょう ろう てき じょう たたえ 32すなお ざい みん てき かい ちゅう みこと たかし ざいろう てき じょう
33使つかい江河こうがへんため曠野あらのさけべすいいずみへんためいぬい渴之33使つかい江河こうが变为旷野,さけべすいいずみ变为渴之33 使つかい こう かわ へん ためさけべ すい いずみ へん ため いぬい 33 使つかい こう かわ 变 为 旷 さけべ すい いずみ 变 为 いぬい
34使つかいこえ地變ちへんため鹼地,這都いん其間きょみんてき罪惡ざいあく34使つかいこえ变为碱地,这都いん其间きょみんてきざい恶。34使つかい こえ へん ため ; 這 いんあいだ きょ みん てき ざい あく34使つかい こえ 变 为 硷 ; 这 いん 其 间 きょ みん てき ざい 恶 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
35使つかい曠野あらのへんためすい潭,さけべひでり地變ちへんためすいいずみ35使つかい旷野变为すい潭,さけべひでり变为すいいずみ35 使つかい へん ため すい 潭 , さけべ ひでり へん ため すい いずみ35 使つかい 变 为 すい 潭 , さけべ ひでり 变 为 すい いずみ
36使つかい飢餓きがてきじんじゅうざいうらこう建造けんぞうじゅうてきしろ邑;36使つかい饥饿てきじんじゅうざいさとこう建造けんぞうじゅうてきしろ邑;36 使つかい かつえ かつえ てき じん じゅう ざい うらこう けん づくり じゅう てき しろ 邑 ,36 使つかい 饥 饿 てき じん じゅう ざい さとこう けん づくり じゅう てき しろ 邑 ,
37また種田たねた,栽葡萄ぶどうえんとくとおる所出しょしゅつてき土產みやげ37また种田,栽葡萄园,とくとおる所出しょしゅつてき产。37また たね , 栽 葡 萄 えんとく とおる しょ てき さん37また , 栽 葡 萄 园 , とく とおる しょ てき 产 。
38またたまものぶくきゅう們,さけべ們生やしなえ眾多,也不さけべ們的牲畜減少げんしょう38また赐福给他们,さけべ们生养众,也不さけべ们的牲畜减少。38 また たまもの ぶく きゅう 們 , さけべ せい やしなえ , 也 さけべ てき 牲 畜 げん しょう38 またぶく 们 , さけべ せい 养 众 , 也 さけべ てき 牲 畜 减 しょう
39們又いん暴虐ぼうぎゃく、患難、愁苦,就減少げんしょう卑下ひげ39们又いん暴虐ぼうぎゃく、患难、愁苦,就减しょう卑下ひげ39また いんしいたげ 、 患 なん 、 愁 , 就 げん しょう 且 卑 39また いんしいたげ 、 患 难 、 愁 , 就 减 しょう 且 卑
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
40使つかい君王くんのうこうむ羞被はずかしめ使つかい們在荒廢こうはいみち漂流ひょうりゅう40使つかい君王くんのうこうむ羞被はずかしめ使つかい们在あら废无漂流ひょうりゅう40 使つかい くん おう こうむ はずかしめ使つかい ざい あら はい みち りゅう40 使つかい くん おう こうむ はずかしめ使つかい ざい あら 废 无 りゅう
41卻將窮乏きゅうぼうじん安置あんち在高ありだかしょだつはなれ苦難くなん使つかいてきぞく如羊ぐん41却将穷乏じん安置あんち在高ありだか处,だつ离苦难,使つかいてきぞく如羊ぐん41しょう きゅう とぼし ひと やす おけ ざい こう しょだつ はなれ なん使つかい てき ぞく ひつじ ぐん41はたとぼし ひと やす おけ ざい こう 处 , だつ 难 , 使つかい てき ぞく ひつじ ぐん
42正直しょうじきじん歡喜かんきつみ孽之やから必塞こう無言むごん42正直しょうじきじん见就欢喜,つみ孽之辈必塞こう无言。42せい じき じん 就 歡 ざい やからふさが くち げん42せい じき じん 见 就 欢 ざい 辈 必 ふさが くちごと
43凡有智慧ちえてき,必在這些事さじじょうとめしん,也必思想しそう耶和はなてき慈愛じあい43凡有智慧ちえてき,必在这些事さじじょうとめしん,也必思想しそう耶和华的慈爱。43ゆう さとし とし てき , 必 ざい 這 些 ごと じょう とめ しん , 也 必 おもえ そうかず はな てきあい43ゆう さとし とし てき , 必 ざい 这 些 ごと じょう とめ しん , 也 必 おもえ そうてき 慈 爱 。
Psalm 106
Top of Page
Top of Page