(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 詩篇 107:1 「你們要稱謝耶和華,因他本為善,他的慈愛永遠長存!」
詩篇しへん 107:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
「你們ようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
“你们ようしょう谢耶华,いんほん为善,てき慈爱なが远长そん!”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
你們ようしょうしゃ耶和はないんほんりょうぜんてきてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

圣经しん译本 (CNV Simplified)
你们ようしょう谢耶华,いんほんりょうぜんてきてき慈爱なが远长そん

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
你 們 よう しょう しゃかず はないん ほん ため ぜん てきあい なが とお ちょう そん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
你 们 よう しょう 谢 耶 华 , いん ほんぜん てき 慈 爱 なが 远 长 そん

Psalm 107:1 King James Bible
O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalm 107:1 English Revised Version
BOOK V O GIVE thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

A.

3468, B.C.

536. The author of this Psalm is unknown; but it was evidently written to commemorate the return of the Jews from the Babylonian captivity; and it may easily be perceived that it must have been sung in alternate parts, having a double burden, or two intercalary verses often recurring. Bp. Lowth considers it as written after the method of the ancient pastorals, where, be the subject of their verse what it will, each swain endeavours to excel the other; and one may perceive their thoughts and expressions gradually to rise upon each other. No doubt, he adds, the composition of this Psalm is admirable throughout; and the descriptive part of it adds at least its share of beauty to the whole; but what is most to be admired is its conciseness, and withal the expressiveness of the diction, which strikes the imagination with illimitable elegance. The weary and bewildered traveller--the miserable captive in the dungeon--the sick and dying man--the seaman foundering in a storm--are described in so affecting a manner, that they far exceed any thing of the kind, though never so much laboured.

give

詩篇しへん 106:1
你們よう讚美さんび耶和はなようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

詩篇しへん 118:1
你們ようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

詩篇しへん 136:1
你們ようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

歷代れきだいこころざしじょう 16:34,41
おうとうしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!…

歷代れきだい志下しげ 5:13
吹號てき歌唱かしょうてき一齊いっせい發聲はっせいこえあいためいち讚美さんび感謝かんしゃ耶和はな。吹號、敲鈸,よう各種かくしゅ樂器がっきあげごえ讚美さんび耶和はなせつ:「耶和はなほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」耶和はなてき殿どのゆうくも充滿じゅうまん

歷代れきだい志下しげ 7:3,6
降下こうか,耶和はなてき榮光えいこうざい殿上てんじょうてき時候じこう,以色れつ眾人,就在しき石地いしじ俯伏叩拜,しょうしゃ耶和はなせつ:「耶和はなほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」…

歷代れきだい志下しげ 20:21
やくすなほうすんであずかみんしょう議了ぎりょう,就設立せつりつ歌唱かしょうてきじん頌讚耶和はな使つかい們穿じょうひじりきよしてき禮服れいふくはしざいぐんぜん讚美さんび耶和はなせつ:「とうしょうしゃ耶和はないんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」

good

詩篇しへん 119:68
你本ためぜん所行しょぎょうてき也善,もとめ你將你的りつれい教訓きょうくん

うまふとし福音ふくいん 19:17
耶穌たいせつ:「你為什麼いんも善事ぜんじもんわが呢?ただゆういちぜんてき。你若よう進入しんにゅう永生えいせい,就當遵守じゅんしゅ誡命。」

for his mercy

詩篇しへん 103:17
ただし耶和はなてき慈愛じあい於敬かしこほかてきじんしたがえわたいた永遠えいえんてき公義きみよし也歸於子子孫孫ししそんそん

みち福音ふくいん 1:50
憐憫れんびんけいかしこほかてきじんちょくいた世世よよ代代だいだい

鏈接 (Links)
詩篇しへん 107:1 そうせいけい (Interlinear)詩篇しへん 107:1 多種たしゅげん (Multilingual)Salmos 107:1 西にしはんきばじん (Spanish)Psaume 107:1 ほう國人くにびと (French)Psalm 107:1 とく (German)詩篇しへん 107:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Psalm 107:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶和はなすくいじんだつしょ苦難くなん
1「你們ようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」 2ねがい耶和はなてき贖民せつ這話,就是したがえてきじん手中しゅちゅうしょすくい贖的,…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
歷代れきだいこころざしじょう 16:34
おうとうしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

歷代れきだい志下しげ 5:13
吹號てき歌唱かしょうてき一齊いっせい發聲はっせいこえあいためいち讚美さんび感謝かんしゃ耶和はな。吹號、敲鈸,よう各種かくしゅ樂器がっきあげごえ讚美さんび耶和はなせつ:「耶和はなほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」耶和はなてき殿どのゆうくも充滿じゅうまん

歷代れきだい志下しげ 7:3
降下こうか,耶和はなてき榮光えいこうざい殿上てんじょうてき時候じこう,以色れつ眾人,就在しき石地いしじ俯伏叩拜,しょうしゃ耶和はなせつ:「耶和はなほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!」

以斯ひしげ 3:11
彼此ひし唱和しょうわ讚美さんびしょうしゃ耶和はなせつ:「ほんためぜんこう以色れつじんながはつ慈愛じあい!」讚美さんび耶和はなてき時候じこう,眾民大聲おおごえよび喊,いん耶和はな殿どのてき根基こんきやめけいりつじょう

詩篇しへん 100:5
いんため耶和はなほんためぜんてき慈愛じあいそんいた永遠えいえんてきしん實直じっちょくいたまんだい

詩篇しへん 106:1
你們よう讚美さんび耶和はなようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

詩篇しへん 107:43
凡有智慧ちえてき,必在這些事さじじょうとめしん,也必思想しそう耶和はなてき慈愛じあい

詩篇しへん 118:1
你們ようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

詩篇しへん 119:68
你本ためぜん所行しょぎょうてき也善,もとめ你將你的りつれい教訓きょうくん

詩篇しへん 136:1
你們ようしょうしゃ耶和はないんほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん

耶利まいしょ 33:11
必再聽見ゆう歡喜かんき快樂かいらくてき聲音こわね新郎しんろう新婦しんぷてき聲音こわねなみ聽見有人ゆうじんせつ:『ようしょうしゃまんぐん耶和はないん耶和はなほんためぜんてき慈愛じあい永遠えいえんちょうそん!』またゆうたてまつ感謝かんしゃさいいた耶和はな殿中でんちゅう人的じんてき聲音こわねいんためわが必使這地擄的じんかいかずおこりはついちよう。這是耶和はなせつてき

詩篇 106:48
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)