(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 詩篇 22 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
詩篇しへん 22
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1だいまもるてき,交於伶長。調しらべようあさ鹿しか1だい卫的诗,交于伶长。调用あさ鹿しか1だい まもる てき , 交 あずかちょう調しらべ よう あさ 鹿しか 。 ) てき かみ てき かみため 甚 麼 はなれため 甚 麼 とお はなれ すくい わが 唉 哼 てき げん 1だいてき 诗 , 交 あずか 伶 长 。 调 よう あさ 鹿しか 。 ) てき かみ てき かみ ! 为 甚 麽 离 弃 ? 为 甚 麽 远 离 すくい わが 唉 哼 てき げん 语 ?
2てきかみ啊,わが白日はくじつよびもとめ,你不おうまこと夜間やかんよびもとめなみじゅうごえ2てきかみ啊,わが白日はくじつよびもとめ,你不应允;よる间呼もとめ,并不じゅうごえ2 てき   かみ 啊 , わが しろ よび もとめ , 你 おう まことよる あいだ よび もとめなみ じゅう ごえ2 てき   かみ 啊 , わが しろ よび もとめ , 你 まことよるよび もとめ , 并 じゅう ごえ
3ただし你是ひじりきよしてきよう以色れつてき讚美さんびためたからてき3ただし你是圣洁てきよう以色れつてき赞美为宝てき3ただし ひじり きよし てき ようしょく れつ てき たたえ ため たから ある わけきょ しょてき3ただし 圣 洁 てき ようしょく れつ てきたから ある 译 : きょ しょてき
4わが們的祖宗そそう倚靠你,們倚もたれ你,你便かいすくい們。4わが们的祖宗そそう倚靠你,们倚もたれ你,你便かいすくい们。4わがてき むねもたれ 你 ; 們 倚 もたれ 你 , 你 便びん かい すくい 們 。4わがてき むねもたれ 你 ; 们 倚 もたれ 你 , 你 便びん かい すくい 们 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5們哀もとめ便蒙べんもうかいすくえ們倚もたれ你就羞愧。5们哀もとめ便蒙べんもうかいすくえ们倚もたれ你就羞愧。5あい もとめ 你 , 便びん こうむ かい すくい 們 倚 もたれ 你 , 就 羞 愧 。5あい もとめ 你 , 便びん こうむ かい すくい 们 倚 もたれ 你 , 就 羞 愧 。
6ただしわがちゅうじん眾人羞辱,百姓ひゃくしょう藐視。6ただしわがちゅうじん众人羞辱,百姓ひゃくしょう藐视。6ただし わが ちゅう じんじんはずかしめ ひゃく せい6ただし わが ちゅう じんじんはずかしめ ひゃく せい 藐 视 。
7凡看わがいくわ嗤笑ししょうわが們撇くちばしゆらあたませつ7凡看见我てき嗤笑ししょうわが们撇くちばし摇头,说:7 わが いくわ わらい わが 們 撇 くちばし ゆら あたませつ7 てき わらい わが 们 撇 くちばし 摇 头 , 说 :
8自己じこ交託耶和はな,耶和はな以救吧!耶和はなすんで喜悅きえつ以搭すくい吧!」8自己じこ交托耶和华,耶和华可以救吧!耶和华既喜悦きえつ以搭すくい吧!”8 おのれたくかず はな , 耶 かず はな すくい やめ ! 耶 かず はな すんで えつ 以 搭 すくい やめ8 おのれたく 华 , 耶 すくい 罢 ! 耶 すんで えつ 以 搭 すくい 罢 !
9ただし你是さけべわがはははらてきわがざいははふところうら,你就使わがゆう倚靠てきしん9ただし你是さけべわがはははらてきわがざいはは怀里,你就使わがゆう倚靠てきしん9ただし さけべ わが はは はら てきわが ざい はは ふところ うら , 你 就 使 わが ゆうもたれ てき しん9ただし さけべ わが はは はら てきわが ざい はは 怀 さと , 你 就 使 わが ゆうもたれ てき しん
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10わが母胎ぼたい就被交在你手うらしたがえわが母親ははおやせいわが,你就てきかみ10わが母胎ぼたい就被交在你手さと,从我はは亲生わが,你就てきかみ10わが はは 胎 就 ざいしゅ うらしたがえ わが はは おや せい わが , 你 就 てき かみ10わが はは 胎 就 ざいしゅ さと ; 从 わが ははせい わが , 你 就 てき かみ
11もとめ不要ふようとおはなれいんため急難きゅうなん臨近りょうぼつ有人ゆうじん幫助11もとめ你不よう远离わがいん为急难临きんりょうぼつ有人ゆうじん帮助11もとめ よう とお はなれ いん ため きゅう なんきん りょうぼつ ゆう じんじょ 11もとめ よう 远 离 いんきゅう 难 临 きん りょうぼつ ゆう じんじょ
12ゆう許多きょたこううし圍繞いじょうわがともえ珊大りょくてきおおやけうし四面困住我。12ゆう许多こううし围绕わがともえ珊大りょくてきおおやけうし四面困住我。12ゆう もと おおやけ うし かこえ にょう わがともえだい りょく てき おおやけ うし よん めん こま じゅう 12ゆう おおやけ うし 围 绕 わがともえだい りょく てき おおやけ うし よん めん こま じゅう
13牠們こうわがちょうくちこうぞうつめ撕吼さけべてき獅子しし13它们こうわが张口,こうぞうつめ撕吼さけべてき狮子。13こう わが ちょう くちこう ぞう つめほえ さけべ てき13こう わがこうこう ぞう つめほえ さけべ てき
14わが如水じょすいたおせ出來できてきほねあたまだつりょうぶしわがしんざいわがうらめん如蠟熔化。14わが如水じょすいたおせ出来できてきほね头都だつりょう节,わがしんざいわがさとめん如蜡熔化。14わがすい たおせ らい てき ほね あたま だつ りょう ぶしわが しん ざい わが うら めん 如 蠟 鎔 14わがすい たおせ らい てき ほね だつ りょう 节 ; わが しん ざい わが さと めん 如 蜡 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15てき精力せいりょく枯乾,如同かわらへんてき舌頭ぜっとうざいわがきば床上ゆかうえ。你將わが安置あんちざい死地しちてき塵土じんどちゅう15てき精力せいりょく枯干,如同かわらへんてきした头贴ざいわがきば床上ゆかうえ。你将わが安置あんちざい死地しちてき尘土ちゅう15 てき せい りょく , 如 どう かわら へん てき した あたま ざい わが きば ゆか じょう 。 你 はた わが やす おけ ざい てき ちり ちゅう15 てき せい りょく , 如 どう かわら へん てき した 头 贴 ざい わが きば ゆか じょう 。 你 はた わが やす おけ ざい てき ちゅう
16いぬるいかこえしるわが惡黨あくとうたまきにょうわが們扎りょうてきてき腳。16いぬ类围わが,恶党环绕わが们扎りょうてきてきあし16いぬ るい かこえ しる わがあく とう たまき にょう わが 們 扎 りょう てき てき 腳 。16いぬ 类 围 わが , 恶 とう 环 绕 わが 们 扎 りょう てき てき あし
17てきほねとうわがのうすう們瞪ちょわが17てきほね头我のうすう过,们瞪着眼ちゃくがんわが17 てき ほね あたまわが のう すう 們 瞪 ちょ わが17 てき ほね 头 , わが のう すう 过 ; 们 瞪 わが
18們分てきそところもためてきうらころもひねくじ18们分てきそところも,为我てきさところもひね阄。18ぶん てき そと ころもため てき うら ころも ひね くじ18ぶん てき そと ころも , 为 てき さと ころも ひね 阄 。
19耶和はな啊,もとめ不要ふようとおはなれてきすくいぬし啊,もとめ你快らい幫助19耶和华啊,もとめ你不よう远离てきすくいぬし啊,もとめ你快らい帮助19かず はな 啊 , もとめ よう とお はなれ てき すくい ぬし 啊 , もとめかい らいじょ 19 华 啊 , もとめ よう 远 离 てき すくい ぬし 啊 , もとめかい らいじょ
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
20もとめ你救てき靈魂れいこんだつはなれ刀劍とうけんすくいてき生命せいめいだつはなれいぬるい20もとめ你救てき灵魂だつ离刀剑,すくいてき生命せいめいだつ离犬类!20もとめすくい てき れい たましい だつ はなれ がたな けんすくい てき なま いのちなま いのちはら ぶん どく いち しゃだつ はなれ いぬ るい20もとめすくい てきたましい だつがたな 剑 , すくい てき なま いのちなま いのちはら ぶん どく いち しゃだつけん 类 ,
21すくえわがだつはなれ獅子ししてきくち!你已けいおうまことわが使つかいわがだつはなれ野牛やぎゅうてきかく21すくえわがだつ离狮てきくち!你已经应まことわが使つかいわがだつ离野うしてきかく21すくえ わが だつ はなれ てき くち ; 你 やめ けい おう まこと わが使つかい わが だつ はなれ うし てき かく21すくえ わが だつ 离 狮 てき くち ; 你 やめ 经 应 まこと わが使つかい わが だつ うし てき かく
22わがようしょう你的めいでん於我てきおとうとけいざいかいちゅうわがよう讚美さんび你。22わがようしょう你的めい传于てきおとうとけいざいかいちゅうわがよう赞美你。22わが よう しょうてき めい でん あずか わが てき おとうと けいざい かい ちゅう わが よう たたえ 你 。22わが よう しょうてき めいあずか わが てき おとうと けいざい かい ちゅう わが よう 你 。
23你們けいかしこ耶和はなてきじんよう讚美さんびまさかくてき後裔こうえいよう榮耀えいよう!以色れつてき後裔こうえいよう懼怕23你们けいかしこ耶和华的じんよう赞美まさかくてききさき裔,よう荣耀!以色れつてききさき裔,よう惧怕23你 們 けい かしこかず はな てき じん よう たたえ まさ かく てき かなめ さかえ 耀 ! 以 しょく れつ てき よう 懼 怕 23你 们 けい かしこてき じん よう まさ かく てき よう 荣 耀 ! 以 しょく れつ てき よう 惧 怕
24いんためぼつゆう藐視、憎惡ぞうお受苦じゅくてきじん,也沒有向ゆうこう掩面,受苦じゅくひとよび籲的時候じこう就垂聽。24いん为他ぼつゆう藐视、にく恶受てきじん,也没有向ゆうこう掩面,受苦じゅくひとよび吁的时候,就垂听。24いん ため ぼつ ゆう にく あく てき じん , 也 ぼつ ゆう こう めん ひと よびてき こうたれ 聽 。24いん ぼつ ゆう 藐 视 にく 恶 受 てき じん , 也 ぼつ ゆう こう めん ひと よびてきこうたれ 听 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
25わがざい大會たいかいちゅう讚美さんび你的ばなししたがえ你而らいてきわがようざいけいかしこ耶和はなてき人面じんめんまえかえわがまとねがい25わがざい大会たいかいちゅう赞美你的话是从你而来てきわがようざいけいかしこ耶和华的人面じんめんぜん还我てきすなお25わが ざい だい かい ちゅう たたえ てき ばなし したがえ 你 而 らい てきわが よう ざい けい かしこかず はな てき ひと めん まえ かえ わが まと ねがい25わが ざい だい かい ちゅうてき 从 你 而 らい てきわが よう ざい けい かしこてき ひと めん ぜん てき すなお
26けん卑的じん必吃とく飽足,ひろもとめ耶和はなてきじん讚美さんびねがい你們てきこころ永遠えいえんかつちょ26谦卑てきじん必吃とく饱足,寻求耶和华的じん必赞すなお你们てきこころえい活着かっちゃく26けんてき じんども あしひろ もとめかず はな てき じんたたえ ねがい 你 們 てき こころ なが どお かつ ちょ26谦 卑 てき じんども あし ; 寻 もとめてき じん 必 赞 すなお 你 们 てき こころ えいかつ
27てき四極都要想念耶和華,なみ歸順きじゅん列國れっこくてき萬族都要在你面前敬拜。27てき四极都要想念耶和华,并且归顺列国れっこくてき万族都要在你面前敬拜。27 てき よん きょく よう そう ねんかず はななみ じゅん れつ こく てき まん ぞく よう ざいめん ぜん けい はい27 てき よん よう そう ねん 华 , 并 且 归 顺 れつ こく てき まん ぞく よう ざいめん ぜん けい はい
28よし為國ためくにけん耶和はなてき管理かんり萬國ばんこくてき28いん为国权是耶和华的,管理かんり万国ばんこくてき28いん ため こく けん かず はな てき かん まん こく てき28いんこくてき かん まん こく てき
29地上ちじょう一切豐肥的人必吃喝而敬拜,凡下ぼんげいた塵土じんどちゅう不能ふのうそんかつ自己じこせいいのちてきじんみやこかなめざい面前めんぜんはい29地上ちじょう一切丰肥的人必吃喝而敬拜,凡下ぼんげいた尘土ちゅう不能ふのうそんかつ自己じこせいいのちてきじんみやこかなめざい面前めんぜんはい29 じょう いち きり ゆたか こえ てき じんども かつけい はい ; 凡 いた ちり ちゅう のう そん かつ おのれ せい いのち てき じんみやこ かなめ ざい めん ぜん した はい29 じょう いち きりこえ てき じんども かつけい はい ; 凡 いた ちゅう のう そん かつ おのれ せい いのち てき じんみやこ かなめ ざい めん ぜん した はい
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
30必有後裔こうえいさむらいたてまつほかしゅ所行しょぎょうてきこと必傳於後だい30必有きさき裔侍たてまつほかしゅ所行しょぎょうてきこと必传于后だい30ゆう ごと たてまつ ぬし しょ ぎょう てき ことでん あずか だい30ゆう ごと たてまつ ぬし しょ ぎょう てき こと 必 传 あずか だい
31們必らいてき公義きみよしつてきゅうはたようせいてきみん言明げんめい這事所行しょぎょうてき31们必らいてきおおやけ义传给将ようせいてきみん言明げんめい这事所行しょぎょうてき31 們 必 らい てき おおやけ でん きゅう はた よう せい てき みんげん あかりごと しょ ぎょう てき31 们 必 らい てき おおやけ 义 传 给 はた よう せい てき みんげん あかりごと しょ ぎょう てき
Psalm 21
Top of Page
Top of Page