(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 撒迦利亞書 8:18 萬軍之耶和華的話臨到我說:
撒迦とぎしょ 8:18
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
萬軍之耶和華的話臨到我說:

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
万军之耶和华的话临到我说:

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
萬軍之耶和華的話臨到我,せつ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
万军之耶和华的话临到我,说:

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
まん ぐん かず はな てき ばなしいた わが せつ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
まんてき 话 临 いた わが 说 :

Zechariah 8:18 King James Bible
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,

Zechariah 8:18 English Revised Version
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
撒迦とぎしょ 8:18 そうせいけい (Interlinear)撒迦とぎしょ 8:18 多種たしゅげん (Multilingual)Zacarías 8:18 西にしはんきばじん (Spanish)Zacharie 8:18 ほう國人くにびと (French)Sacharja 8:18 とく (German)撒迦とぎしょ 8:18 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Zechariah 8:18 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ゆうきずはたえき歡欣
17だれ不可ふか心裡しんりはかりごとがい鄰舍,也不可ふかあいおこりかりちかいいんため些事さじためしょ恨惡。這是耶和はなせつてき。」 18萬軍之耶和華的話臨到我說: 19「萬軍之耶和華如此說:よんがつ五月ごがつきんしょくてき日子にっしなながつじゅうがつきんしょくてき日子にっし,必變ためなお大家たいか歡喜かんき快樂かいらくてき日子にっし歡樂かんらくてきふし所以ゆえん你們ようあい誠實せいじつあずか和平わへい。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
撒迦とぎしょ 8:17
だれ不可ふか心裡しんりはかりごとがい鄰舍,也不可ふかあいおこりかりちかいいんため些事さじためしょ恨惡。這是耶和はなせつてき。」

撒迦とぎしょ 8:19
「萬軍之耶和華如此說:よんがつ五月ごがつきんしょくてき日子にっしなながつじゅうがつきんしょくてき日子にっし,必變ためなお大家たいか歡喜かんき快樂かいらくてき日子にっし歡樂かんらくてきふし所以ゆえん你們ようあい誠實せいじつあずか和平わへい

撒迦利亞書 8:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)