Ми також готові негайно відреагувати на прохання про надання гуманітарної допомоги.
We are also prepared to respond immediately to humanitarian assistance requests.
Тоді всі рівняння в обраному діапазоні будуть негайно конвертовані в зображення.
Then all equations in selected range are converted to images immediately.
Все це може допомогти вам вийти на ринок і негайно скористатися перевагами.
All these could enable you enter into market and take advantages promptly.
Великі зусилля з реставрації були негайно розпочаті по всій садибі.
Extensive restoration efforts were promptly initiated throughout the estate.
У області перегляду буде негайно відтворені результати виконаних вами змін.
The preview area instantly updates to show the effect of your change.
Згадка пацієнтів пластичної хірургії і одним негайно думає про жінок.
Mention plastic surgery patients and one immediately thinks of women.
Лідер завжди ухвалює рішення швидко і починає утілювати свої ідеї негайно.
Leader always makes decisions quickly and begins to embody the ideas immediately.
Всі зміни в діяльності компанії повинні негайно відбиватися на сайті.
All changes in the company should be immediately reflected on the site.
Студенти програми можуть негайно застосувати навчання на своєму робочому місці.
Students in the programme can immediately apply their learning in their workplace.
Приступайте негайно на заводах до виборів в заводські страйкові комітети.
Proceed immediately to the election in the factories of factory strike committees.
При підозрі на защемлення пупкової грижі слід негайно викликати бригаду швидкої допомоги.
If you suspect a pinched umbilical hernia should immediately call an ambulance.
Собака повинна негайно зреагувати і вступити з ним в боротьбу.
The dog must immediately react and join with him in the fight.
Робити це можна у нас на сайті і починати негайно.
You can do this on our website and start immediately.
Пошкоджені та повалені дерева слід негайно обкорувати і вивезти з лісу.
Then infested trees must be felled immediately and removed from the forest.
Від актриси зажадали негайно покинути серіал і повернутися на батьківщину.
The actress was forced to leave the show and return home immediately.
Пропозиції по регламенту повинні ставитись на обговорення і голосування негайно.
Articles of impeachment need to be drawn up and voted on immediately.
У цьому випадку дитину необхідно негайно доставити в найближчу лікарню.
In such case, take your child to the nearest hospital immediately.
Вся ваша особиста інформація буде негайно видалена на вашу вимогу.
Your personal information will be disposed immediately upon your request.
Про загублену чи вкрадену картку негайно повідомте у свій банк.
Report your lost or stolen cards to your bank immediately.
Ви можете негайно почати говорити без виключно зосередитися на граматиці.
You can immediately start speaking without solely concentrating on the grammar.
Можливий недоречний вміст
Відображені приклади використано лише для того, щоб допомогти вам перекласти слово чи вираз у різних контекстах. Вони не є вибраними чи перевіреними нами й можуть містити недоречні терміни чи поняття. Будь ласка, повідомте нам про приклади, які потрібно відредагувати або не показувати. Грубі чи розмовні переклади зазвичай мають червону або оранжеву позначку.
Зареєструйтеся, щоб побачити більше прикладівЦе легко та безкоштовно