(Translated by https://www.hiragana.jp/)
الشريعة - الترجمة إلى الألمانية - أمثلة العربية | Reverso Context
Download for Windows
الإعلان
الشريعة

الترجمة "الشريعة" في الألمانية

Scharia f
Gesetz n
Kanon m
Recht n
Sharia Canon
Shariah
Scharia-Recht
Scharia-Gesetze

اقتراحات

هذا الرأي يأتي من أولئك الذين لا يفهمون الشريعة بشكل صحيح.
Diese Meinung kommt von denen, die die Scharia nicht richtig verstehen.
أولئك الذين يعارضون الشريعة ليسوا مسلمين.
Wer gegen die Scharia ist, ist kein Muslim.
ندد يهوشوه مرارا وتكرارا بهذه الإضافات الفريسية إلى الشريعة الإلهية.
Jahushua hat diese pharisäischen Zusätze zum göttlichen Gesetz wiederholt angeprangert.
إلا أن الشريعة اليهودية لا يمنع سحاق كذلك.
Das jüdische Gesetz nicht verbieten Sapphismus auch.
هذه التماثيل لا تتبع الشريعة واحدة الإناث.
Diese Statuen folgen nicht einem einzigen weiblichen Kanon.
فيليمون، مثل بعض من رسائل أخرى، لا يقع في الشريعة زمنيا.
Philemon, wie einige andere der epistles, liegt nicht in den Kanon chronologisch.
هدف الإخوان المسلمين هو نشر الشريعة في ألمانيا .
Ziel der Muslimbrüder ist die Scharia in Deutschland .
أيضا، نصائح جيدة هي البحث عن غرفة في أبو ظبي و الشريعة.
Gute Tipps sind auch die Suche nach einem Zimmer in Abu Dhabi und Scharia.
التعاليم الدينية مثل الشريعة ليس لها أي تأثير، حتى على الأجانب.
Religiöse Vorschriften wie die Scharia haben keine Wirkung, auch nicht für Ausländer.
أي أن الشريعة لن يتم ذكرها في الدستور التونسي.
Die Scharia findet also in der tunesischen Verfassung keine Erwähnung.
فهذه الشريعة الجديدة لم تعد كالقديمة.
Dieses neue Gesetz ist nicht mehr wie das alte.
وهم يريدون فرض دولة إسلامية تكون الشريعة فيها هي القانون.
Sie wollen einen islamistischen Staat, in dem die Scharia das Gesetz ist.
تنظم الشريعة كل من الحياة الخاصة والعامة.
Die Scharia reguliert sowohl das private wie das öffentliche Leben.
على هذا النحو، قد يفسر مختلف الأشخاص والحكومات الشريعة بطريقة مختلفة.
Als solche können verschiedene Menschen und Regierungen die Scharia unterschiedlich interpretieren.
في النقاشات الغربية يُنظر إلى الشريعة في الغالب باعتبارها لا تتوافق مع مبادئ دولة القانون.
In der westlichen Debatte wird die Scharia oft als unvereinbar mit rechtsstaatlichen Prinzipien gesehen.
كلمة الشريعة كما هي مطبقة على الكتاب المقدس لطالما كان معنى خاص والمكرسة.
Das Wort Kanon als der Schrift angewendet hat schon seit langem eine besondere und geweihten Bedeutung.
لكن لا يوجد توتر متأصل بين الشريعة وحقوق الإنسان وسيادة القانون.
Aber es gibt keine inhärente Spannung zwischen Scharia, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit.
ففي اليمن يتم الحد من حقوق المرأة الاقتصادية ولاجتماعية والثقافية من خلال الشريعة.
Die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der Frauen im Jemen werden durch die Scharia begrenzt.
حاول مرسي تقديم دستور جديد، والذي حدد الشريعة كأساس لقوانين مصر.
Mursi versuchte eine neue Verfassung einzuführen, die die Scharia als Grundlage der ägyptischen Gesetze bezeichnete.
إن التجاوزات التي تحدث في نيجيريا وباكستان أمر لا نستطيع إنكاره، لكن الشريعة في مثل هذه الحالات عرضة للتلاعب.
Die Missbräuche in Nigeria oder Pakistan sind nicht zu leugnen, aber in diesen Fällen ist die Scharia manipuliert worden.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.
الإعلان

النتائج: 1215. المطابقة: 1215. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200