(Translated by https://www.hiragana.jp/)
بالقبض - الترجمة إلى الألمانية - أمثلة العربية | Reverso Context
Download for Windows
الإعلان
بالقبض

الترجمة "بالقبض" في الألمانية

Verhaftung f
Festnahme f
Eroberung f
fangen
verhaftet
zu verhaften
Haftbefehle
zu schnappen
festzunehmen
erwischen
Haftbefehl
festnehmen
Jagd

اقتراحات

25
طلبت إذناً بالقبض على الثلاثة الأوائل.
Ich erbat die Verhaftung der ersten drei.
لكن سرعان ما أمر الطيار بالقبض على الطائرة، وتم إغلاق الطائرة.
Doch schon bald der Pilot die Verhaftung, versiegelt das Flugzeug.
في بعض هذه الحالات، تم تهديد الأشخاص بالقبض عليهم إذا لم يسلموا كلمات المرور.
In einigen dieser Fälle wurde Menschen mit einer Festnahme gedroht, wenn sie keine Passwörter übergaben.
هو ما تقوله في لعبة الشطرنج عندما يكون ملك اللاعب الآخر مهددًا بالقبض عليه.
Ist das, was Sie im Schach sagen, wenn der König des anderen Spielers mit der Eroberung bedroht wird.
الجنائية الدولية تطالب جنوب إفريقيا بالقبض على الرئيس السوداني
Internationaler Strafgerichtshof verlangt von Südafrika Verhaftung des sudanesischen Staatspräsidenten
تقوم وكالات الاستخبارات بالقبض على الكلاب في الأفنية ونقلها إلى ملاجئ خاصة.
Geheimdienste fangen Hunde in den Höfen und bringen sie in spezielle Unterkünfte.
وإلا لا تكون فاعلة بالقبض على الناس والتحقيق.
Menschen sind, wird gar nicht nachgefragt oder untersucht.
اذا حاولوا إخراجه ًسنقوم بالقبض عليهم جميعا.
Wenn sie ihn dort befreien wollen, fangen wir sie alle.
كان يحلمُ بالقبض على السياسيين الفاسدين.
Er träumte davon, korrupte Politiker zu verhaften.
ولا ينصح بالقبض على سكينٍ ساقط.
Es ist nicht ratsam, ein fallendes Messer zu fangen.
وكان المحافظ الجديد قد أصيب بالغيرة من بالبوا وأمره بالقبض عليه بتهمة الخيانة.
Der neue Gouverneur war Berichten zufolge eifersüchtig auf Balboa und befahl, ihn wegen Hochverrats festzunehmen.
بعد ذلك أمر الإمبراطور بالقبض على البابا الذي عمّد الولدان.
Daraufhin gab der Kaiser Befehl zur Gefangennahme des Papstes.
إذًا، أنت الشابة التي ندين لها بالقبض على الأسيرة.
Also... Sie sind die junge Frau, der wir die Gefangene verdanken.
لدي مذكرة بالقبض عليك يا سيدي.
Ich muss Sie festnehmen, Sir.
وصدر أمر جديد منها بالقبض على لينين.
Es wurde ein Befehl zur Verhaftung Lenins erlassen.
لا بد ألا نفتكر أبدا أن المسيح فوجئ بالقبض عليه في البستان.
Man darf nie der Meinung sein, Christus sei im Garten überraschend verhaftet worden.
وإلا سنصدر مذكرة بالقبض عليكم أنتم الإثنين.
Anderenfalls werden wir für Sie beide einen Haftbefehl erlassen.
ـ الأمر بالقبض الدولي الصادر ضد الشخص المطلوب.
Es liegt ein internationaler Haftbefehl gegen den Gesuchten vor.
كما لو كانت سعيدة بالقبض عليها.
So als ob sie froh darüber wäre geschnappt zu werden.
لن يُخاطر بالقبض عليه بمثل ذلك الراتب.
Er wird nicht riskieren für den Gehaltsscheck gefasst zu werden.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

اقتراحات

الإعلان

النتائج: 351. المطابقة: 351. الزمن المنقضي: 161 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200