وألمانيا، الناس والبلد والثقافة والمكان - تستحق أن تكون أكثر من مجرد منفى.
Und Deutschland - die Menschen, das Land, die Kultur, der Ort - verdient es, mehr zu sein als ein Exil.
في الواقع، الناس يقولون أن منفى (دانتي) هو السبب القناع و مات بطريقة حزينة جدًا.
Einige sagen sogar, Dantes Exil... sei der Grund, warum seine Totenmaske so traurig wirkt.
كلارك)، لا بدّ أن هناك طريقة أفضل لحلّ هذا) بدلاً من إرسال نفسك إلى منفى في بعد آخر
Es muss eine bessere Lösung geben, als dich ins Exil zu schicken.
صديق مشترك, السيد "فيش" يعيش الآن في منفى في "هولندا" أرسل لي هدية من أجلك
Ein gemeinsamer Freund, ein Mr. Fish, der im Exil in Holland lebt... sandte mir ein Geschenk für Euch.
وخدم كثيرون منهم أيضاً في الجيش الأحمر، لكن عندما استردت القوات السوفيتية شبه جزيرة القرم، أنزل ستألين عقاباً جماعياً بالتتار، ونقلهم بعربات السكك الحديدية المخصصة لنقل الماشية، لقضاء بقية حياتهم في منفى.
Viele Tataren dienten auch in der Roten Armee, aber als die sowjetischen Truppen die Schwarzmeer-Halbinsel zurückerobert hatten, bestrafte Stalin die gesamte tatarische Bevölkerung, indem er sie in Eisenbahnviehwaggons lud und zwang, ein Leben im Exil zu verbringen.
أمسينا طعمًا للمذؤوبين وبُرّحنا ضربًا وزُججنا في منفى على الجهة المقابلة من النهر ثم علقنا هنا، والآن الجميع يتطلّع لك أن تنجدهم.
Wir waren Wolfsköder, wurden verprügelt, auf der anderen Seite des Flusses ins Exil verbannt, dann hier eingesperrt, und jetzt, wo wir alle auf deine Hilfe warten, sagst du uns noch nicht mal, dass du am sterben bist.
غير مدعوة لحفلات لمن هم في نفس عمري لأنك وضعتني في منفى
Nicht von Gleichaltrigen. Ich bin im Exil, wegen dir.
وقد كانت جزيرة إيزابيلا فيما مضى منفى للسجناء الذين قاموا ببناء حائط الدموع (وول أوف تيرز) الهائل كجزء من عقابهم.
Isabela wurde einst als Exil für Gefangene benutzt, die die schreckliche Wall of Tears als Teil ihrer Bestrafung errichtet haben.
وكان خلال هذه الفترة من منفى اختياري أن مدير/ المنتج تسوي أصغ قدمت التمويل لوو لتصوير المشروع منذ فترة طويلة للحيوانات الاليفة, غد أفضل.
Es war während dieser Periode der selbst auferlegten Exil, dass die Mittel für Woo, einen langjährigen Haustier-Projekt zu Filmen, dass Regisseur und Produzent Tsui Hark bereitgestellt, Eine bessere Zukunft.
إن الحياة بدون موسيقى هي بكل بساطة غلطة، تعب، منفى...
Ein Leben ohne Musik ist einfach ein Irrtum, eine Strapaze, ein Exil.
أنا منفى في عالم من القماش الرمادي الكئيب
Ich bin im Exil in einer furchtbar khakifarbenen Welt.
منفى بعيد عن كل شخص وكل شيء تحبه
Im Exil, ausgeschlossen von jedem und allem, das du liebst.
من أجل قتل جوليت قريب تيبولت الذى قتل صديق روميو ميركوشيو روميو منفى
Für den Mord an Julias Vetter Tybalt, der Romeos Freund Mercutio getötet hat, wird Romeo verbannt.
فقد مات بن يوسف، منافس "المجاهد الاكبر" بورقيبة في مستهل الاستقلال، في ظروف غامضة في المانيا في 1961، بعد منفى قسري.
Dieser Rivale des „obersten Kämpfers" Bourguiba zu Beginn der Unabhängigkeit starb auf mysteriöse Weise in Deutschland im Jahr 1961, nach einem erzwungenen Exil.
، هذه المرأة قتلت أناسًا كُثُر لدرجة أن أنشأ لها معشر سحرة كامل منفى زمنيّ!
جميع الأمثلة تُعرض فقط لغرض مساعدتك على ترجمة الكلمة أو التعبير الذي تبحث عنه في سياقات مختلفة. نحن لا نختار الأمثلة ولا نتحقق منها، لذا قد تحمل مصطلحات أو أفكار غير لائقة. برجاء الإبلاغ عن مثل هذه الأمثلة حتى يتم تعديلها أو إخفائها. عادةً ما يتم تظليل الترجمات التي قد تكون حساسة أو غير لائقة أو باللغة العامية باللونين الأحمر أو البرتقالي.
سجل نفسك لمشاهدة المزيد من الأمثلة الأمر غاية في السهولة و مجاني!