(Translated by https://www.hiragana.jp/)
chérir - الترجمة إلى العربية - أمثلة الفرنسية | Reverso Context
Download for Windows
الإعلان
chérir

الترجمة "chérir" في العربية

اعتزّ
كنز
أحبّه
أحبّ
نعتز به
والاعتزاز
أهتم بهذه
إيثار
الاعتزاز بها
وإعلاء شأن
تثمن
نستعيد
السراء والضراء
الاعتزاز والاحترام لبعضهم
Quiconque est ennuyé, et qui peut se le permettre, pourrait tôt ou tard chérir des pensées d'évasion.
أي شخص منزعج، ومن يستطيع أن يتحمل تكاليفه، يمكنه أن يعتز بأفكار الهروب عاجلاً أم آجلاً.
Cependant, ce médicament devrait être attrayant pour le serpent qui refuse de chérir la délicatesse dans les lits et qui rampe vers l'appât.
ومع ذلك، يجب أن يكون هذا الدواء جذابا للثعبان يرفض أن يعتز بحساسية في الأسرة ويتسلل إلى الطعم.
Nous avons raison de chérir ces expressions nobles de la créativité humaine.
نحن على حق في هذه العبارات النبيلة كنز من الإبداع البشري.
Le destinataire, cependant, peut chérir une carte d'anniversaire qui exprime vos sentiments sincèrement.
المتلقي، ومع ذلك، قد كنز بطاقة عيد ميلاد التي تعبر عن مشاعرك بصدق.
Je vais chérir ces moments spéciaux que nous avons partagés.
سوف أعتزّ بهذه اللحظات المُميّزة التي تشاركناها.
Mais dans cette quête de complétude, tu dois chérir et partager chacun de ces fragments.
ولكن في مسعاك إلى الكمال، عليك أن تعتز وتشارك بكل جزء من تلك الأجزاء .
Nous allons chérir ces photos pour toujours.
سوف تعتز بهذه الصور إلى الأبد.
Nous devrions juste chérir l'expérience du tai chi et profiter de nos plateaux, accueillir le maître quand il apparaît et célébrer nos améliorations.
يجب علينا فقط كنز تجربة تاي تشي والتمتع الهضاب لدينا، نرحب سيد عندما يظهر والاحتفال التحسينات لدينا.
Par conséquent, l'usine de production de produits de formage à froid devrait chérir chaque bonne personne et éviter la fuite des cerveaux qui a été cultivée depuis longtemps.
ولذلك، ينبغي أن يعتز مصنع إنتاج منتجات تشكيل الباردة كل شخص جيد، وتجنب هجرة الأدمغة التي تم زراعتها لفترة طويلة.
Tout le monde veut leurs photos de mariage pour être élégant et mémorable, de capturer le sentiment de l'occasion et d'y avoir quelque chose à chérir pendant de nombreuses années.
الجميع يريد صورهم الزفاف الأنيقة ولا تنسى، لالتقاط الشعور بهذه المناسبة، وأن يكون شيئا كنز لسنوات عديدة.
Être souvent un des produits aimables que vous pouvez chérir jusqu'à vos derniers jours.
في كثير من الأحيان كونها واحدة من المنتجات التي يمكنك كنز حتى أيامك الموت.
Ce sont des symboles d'espoir et de dialogue que nous devons chérir et défendre.
وتُعدّ الكتب رموز الأمل والحوار التي يجب علينا الاعتزاز بها والذود عنها.
Mais je n'ai rien ni personne à chérir.
ولكن ليس لدي أي شيء وليس لأحد أن يحب.
C'est pourquoi nous devons chérir cette maison.
ولهذا السبب علينا أن نعتز بهذا المنزل، دوماً، لأجلها.
Ce sont des moments petits mais précieux de la grossesse que vous devez chérir.
هذه هي لحظات صغيرة لكنها ثمينة من الحمل التي يجب أن نعتز به.
Voici cinq bonnes raisons de chérir notre ressource naturelle souvent sous-estimée.
فيما يلي خمسة أسباب تدفعنا لتقدير موردنا الطبيعي الذي غالباً ما نغفله.
Il est tragique de chérir un moment dans le temps plus de toute une vie.
انها المأساوي لكنز لحظة في أكثر من مرة والعمر كله.
Vous pouvez garder cette vision vivante dans votre cœur et la chérir chaque jour.
يمكنك أن تبقي هذه الرؤية على قيد الحياة في قلبك و نعتز به كل يوم.
Incapable de protéger et de chérir les femmes qui l'aiment...
بدون مساعدة ودعم المرأة التي أحب .
Cela permet aux agriculteurs de passe-temps quand et où ils veulent chérir leur ferme et à entretenir.
وهذا يجعل من المزارعين هواية ممكن متى وأين يريدون أن نعتز به مزارعهم والمحافظة عليها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.
الإعلان

النتائج: 492. المطابقة: 492. الزمن المنقضي: 56 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200