Une telle personne peut considérer le monde ou la vie comme injuste.
مثل هذا الشخص قد يعتبر العالم أو الحياة بأنها غير عادلة.
En outre, il y a encore plus de risques à considérer.
وعلاوة على ذلك، هناك مخاطر ممكنة حتى أكثر للنظر.
Ce sont les bases à considérer lors de la sélection d'un moteur.
Il convient de considérer ce point dans le cadre du dialogue politique.
Inutile d'attendre l'avenir, il suffit de considérer le présent.
ولهذا فلا داعي للنظر للمستقبل، يكفينا أن ننظر إلى الحاضر.
Il y a beaucoup de facteurs à considérer avant d'investir.
Une autre chose à considérer est le matériau de la montre.
Vous devez aussi considérer imbriqué portées, telles que les classes internes.
يجب عليك أيضًا التفكير في النطاقات المتداخلة، مثل الطبقات الداخلية.
Et ici, vous devez considérer les sources d'éclairage artificiel.
Voici sept nouvelles lignes aériennes à considérer pour les vols bon marché.
فيما يلي سبعة خطوط طيران جديدة يجب مراعاتها في رحلات الطيران الرخيصة.
Avant d'acheter devez considérer la taille future du cabinet pour le salon.
قبل شراء تحتاج إلى النظر في حجم المستقبلي لمجلس الوزراء لغرفة المعيشة.
Cependant, il y a toujours des pertes potentielles à considérer.
ومع ذلك، هناك دائما الخسائر المحتملة التي ينبغي النظر فيها.
Vous allez avoir une tendance inconsciente à considérer tout en détail.
وسوف تشعر بالاتجاه غير الواعي نحو التفكير في كل شيء بتفاصيله.
Également considérer que l'argent ira dans les futurs projets criminels.
تنظر أيضا في أن الأموال سوف تذهب إلى المشاريع الإجرامية في المستقبل.
Déterminer le matériau à utiliser est l'autre chose à considérer.
تحديد المادة التي سيتم استخدامها هو الشيء الآخر الذي يجب اعتباره واحدًا.
De nombreux aspects sont à considérer si vous voulez créer un blog à succès.
هناك الكثير من الأشياء التي تحتاج إلى القيام بها لإنشاء مدونة ناجحة.
Il y a quelques facteurs à considérer avant d'acheter un rasoir électrique.
هناك بعض العوامل المهمة التي يجب مراعاتها قبل شراء ماكينة حلاقة كهربائية.
On ne peut donc considérer que le requérant a subi un préjudice.
وعليه، لا يمكن اعتبار أن الجهة المطالِبة قد تكبدت أي خسارة.
Le traité devrait considérer à la fois la production passée et future.
وينبغي أن تتطرق المعاهدة إلى الإنتاج سواء السابق أو المقبل.
Mais il ne faudrait pas considérer la chose comme acquise.
ولكن، من اللازم عدم التسليم بأن الأمور ستكون كذلك بالضرورة.