(Translated by https://www.hiragana.jp/)
تحد - الترجمة إلى الفرنسية - أمثلة العربية | Reverso Context
Download for Windows
الإعلان
taHaddinnm.
تحدّ
taHaddinnm.

الترجمة "تحد" في الفرنسية

اقتراحات

وثمة تحد آخر وهو مواصلة استراتيجيات المفاوضات المتعلقة بالأسعار.
Un autre défi est de poursuivre les stratégies de négociation des prix.
بالنسبة لهم، المشاركة في الحياة الإجتماعية هو بمثابة تحد حقيقي.
La participation à la vie de la société devient un réel défi.
وقد أضحت قضية السيولة بمثابة تحد رئيسي للصندوق.
La liquidité est devenue un problème majeur pour la Caisse.
وثمة تحد هام يتمثل في كيفية وضع هذه المبادئ موضع التنفيذ.
Le défi majeur sera de mettre en oeuvre ces principes.
وأخيرا، فإن آخر تحد واجهته الأمم المتحدة هو الحالة في تيمور الشرقية.
Enfin, le dernier des défis à relever par l'ONU se trouve au Timor oriental.
وقد أفادت المكاتب القطرية بأن هذا المجال ينطوي على تحد.
Les bureaux de pays ont signalé que cette action était un défi.
وهناك تحد ثان خطير على المدى المتوسط هو مشكلة عدم الإنصاف.
Un deuxième défi crucial à moyen terme est celui des inégalités.
و هذه العودة كانت عبارة عن تحد ورسالة موجهة إلى السكان المحليين.
C'est un défi et un message envoyé à la population locale.
وينبغي أيضا أن تحد من استهلاكها إلى جوافة واحدة يوميا.
Il faut donc réduire sa consommation à une portion par jour.
أنها لا تحد لك فقط موضوع واحد، وتوفير المزيد من الخيارات.
Ils ne vous limite pas à un seul sujet, et offrir plus de choix.
وكانت هذه العقوبات تحد من مبيعات التجهيزات العسكرية وكذلك المساعدة الاقتصادية والمالية.
Ces sanctions limitaient les ventes de matériel militaire ainsi que l'aide économique et financière.
يعتبر الانتقال من النظرية إلى التطبيق هو تحد كبير.
Le passage de la théorie à la pratique représente un sérieux défi.
إنه تحد جديد بالنسبة لي، وأنا أتطلع قدماً لخوضه .
C'est un nouveau défi pour moi et je l'attends avec impatience.
وبالتالي فان مسالة الدين هي تحد اساسي لهذا البلد.
La question de la dette est donc un enjeu capital pour le pays.
ومع ذلك، يوجد العديد من العوامل التي تحد من فعالية المجلس.
Toutefois, son efficacité est limitée par plusieurs facteurs.
أحكام القضاء التي من شأنها أن تحد من حقوق جميع عملائك.
Une affaire en justice qui limiterait les droits de tous vos clients.
التفكير بالتالي اختزال للغاية ويمكن أن تحد من رأس المال الإغواء الخاص بك.
Penser ainsi est très réducteur et cela peut limiter votre capital séduction.
الفتيات مع الشعر الطويل لا يمكن أن تحد من أي شيء.
Les filles aux cheveux longs ne peuvent se limiter à rien.
هذا تحد حقيقي لأولئك الذين يقومون بحملات من أجل العمل المناخي.
C'est un véritable défi pour ceux qui militent pour l'action climatique.
وهناك تحد يتمثل في الإعراب عن أكبر قدر من التضامن بشأن هذه المسائل.
Il y a un défi pour exprimer la plus grande solidarité sur ces questions.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

اقتراحات

الإعلان

النتائج: 39868. المطابقة: 39868. الزمن المنقضي: 116 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200