Koe de Oshigoto!
Koe de Oshigoto! | |
Originaltitel | こえでおしごと! |
---|---|
Genre | Komödie, Romanze |
Manga | |
Land | Japan |
---|---|
Autor | Azure Konno |
Verlag | Wani Books |
Magazin | Comic Gum |
Erstpublikation | 26. Mai 2008 – 26. Apr. 2013 |
Ausgaben | 10 |
Original Video Animation | |
Titel | Koe de Oshigoto! The Animation |
---|---|
Originaltitel | こえでおしごと! The ANIMATION |
Produktionsland | Japan |
Originalsprache | Japanisch |
Erscheinungsjahre | 2010–2011 |
Länge | 30 Minuten |
Episoden | 2 |
Produktionsunternehmen | Studio Gokumi |
Stab | |
Regie | Naoto Hosoda, Takafumi Hoshikawa |
Musik | YM-Factory |
→ Synchronisation |
Koe de Oshigoto! (jap. こえでおしごと!, dt. „Arbeit mit der Stimme!“), mit der Tagline female senior high school student do a blushing character voice story, ist eine Mangareihe, die von Azure Konno geschrieben und als Anime adaptiert wurde.
Sie wurde von Mai 2008 bis April 2013 im japanischen Magazin Comic Gum veröffentlicht, das von Wani Books herausgegeben wird, sowie in insgesamt zehn Sammelbänden. Die Geschichte handelt von einem sechzehnjährigen Mädchen, das als Synchronsprecherin für Erogēs arbeiten will und dabei sowohl mit sich selbst, als auch mit ihrer frischen Liebe in Konflikt gerät.
Handlung
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Die Schülerin Kanna Aoyagi (
Kanna besitzt eine starke Vorstellungskraft und kann dabei sehr gezielt auf bestimmte Dinge konzentrieren. Dadurch ist es ihr möglich sich besonders tief in die beschriebenen Szenen hineinzuversetzen, wobei sie die Welt um sich herum vollkommen aus den Augen verliert. Dies stellt anfangs für sie ein Problem dar, da ihr die Situationen so peinlich sind, dass sie immer wieder aufgeben muss. Sie zeigt sich aber fasziniert davon, wie die professionelle Fumika es schaffen kann, die Worte so leicht über ihre Lippen zu bringen. Dabei fällt Yayoi auf, dass Kanna so gut wie keine Erfahrung mit Erogēs besitzt und erklärt ihr kurzerhand die verschiedenen Arten, von denen sie jeweils ein Exemplar mit nach Hause gegeben bekommt. Als Kanna diese am nächsten Tag ausprobiert, wird ihr beim letzten sich nahezu ausschließlich auf die Darstellung von sexuellen Handlungen ausgelegten Spiel Home Made Maid ihre starke Vorstellungskraft erneut zum Verhängnis, da sie trotz reiner Gedanken und ohne Selbststimulation einen Orgasmus bekommt. Jedoch wird sie dabei unsanft durch den Nachrichtenton ihres Handys aus ihrer Phantasie gerissen. Dies weckt erneut in ihr die Gedanken Erogēs als für sie ungeeignet anzusehen. Dennoch halten sie und ihre Schwester an der Idee fest und nach einigem Training ist sie in der Lage zumindest die Worte auszusprechen, wenngleich ihr noch die richtige Betonung fehlt. Dabei sieht sie sich auch mit den anderen Mitarbeitern des Studios konfrontiert, wovon die Zeichnerin Harie Natsume dazu tendiert gegenüber Mädchen in Schuluniform handgreiflich zu werden, was natürlich direkt auch Folgen für Kanna hat. Seitdem steht Harie unter strenger Aufsicht von Hirobe Huyumi, damit sie nicht wieder ihrer großen Vorliebe für Schulmädchen an Kanna nachgehen kann.
Als schwierigste Aufgabe stellt sich jedoch heraus, auch die richtigen Geräusche von sich zu geben, wenn sie beispielsweise eine Szene mit Oralverkehr (Fellatio) spielen soll. Als noch Sechzehnjährige und sexuell unerfahrene Schülerin hat sie keine Vorstellung wie sich dies anfühlen und anhören müsste. Aus diesem Grund bekommt sie von Yayoi ihren Kindheitsfreund und Szenariotexter Nagatoshi Hioki (
In der Schule macht sich dies jedoch auch bemerkbar, denn schließlich wundern sich ihre Freundinnen Hazuki Nōge (
Als sie ihre eigene Arbeit hört beschleicht sie zusehends das beklemmende Gefühl, dass doch jemand herausfinden könnte, dass es ihre Stimme und ihr Pseudonym ist. Dies macht sich vor allem in der Schule bemerkbar, da sie scheinbar von dem Klassenkameraden Motoki Kaidzu (
In der Folge bereitet sich Kanna auf ihre nächste Rolle in einem der Spiele von Kaiser vor, wobei sie in gemeinschaftlicher Runde das Drehbuch verlesen. Jedoch sind die dortigen Inhalte noch einiges härter als die ihrer Schwester. Dabei zeigen sich erneut große Wissenslücken bei Kanna auf. So stellt sie unter anderem die Frage danach, warum Frauen überhaupt „an dem Penis eines Mannes lecken“ würden. Die Beisitzer und selbst ihre Schwester Yayoi sind davon mehr als überrascht. Dennoch erklärt sich der überaus dreiste und sich nicht in Worten zurückhaltende Sprecher Shigekazu Sakanami (
Da sich Kanna und Motoki auch in der Schule über die aktuelle Arbeit erzählen, erwecken beide bei Hazuki und Kotori den Eindruck, dass sie wohl eine Beziehung hätten. Die beiden Mitschülerinnen stellen dabei Kanna mehrfach zur Rede, ob sie nicht einen Freund habe, was sie jedoch stets verneint, aber ihnen auch nicht erklären kann, worum es in den Gesprächen geht. Bei den weiteren Vorbereitungen wird letztlich beschlossen, dass Motoki ihr Partner für die Aufnahmen sein soll, zumal es Fumika in einem kleinen Wettstreit nicht schaffte Motoki mit ihrer Stimme zu erregen, Kanna hingegen sogar sehr.
Als nun die eigentlichen Aufnahmen beginnen stellt sich erneut heraus, dass Kanna nicht in der Lage ist in ihren üblichen Zustand zu verfallen. So werden erneut auf Anweisung ihrer Schwester zahlreiche Ideen durchgegangen um sie in die richtige Stimmung zu bringen. Nachdem sich dabei Kana und Motoki umarmen müssen und auch die Schlagsahne ins Spiel gebracht wird, ist Kanna nun wieder an diesem Punkt angelangt und kann eine Vorstellung mit bereits bekanntem Höhepunkt geben.
Auch Hazuki wird später von Yayoi dazu überredet als Erogē-Synchronsprecherin zu arbeiten unter dem Pseudonym Hazuki Noto (
Konzeption
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der Manga setzt sich mit der Situation der Synchronsprecher von erotischen und pornografischen Werken auseinander. Dabei geht er insbesondere auf die Beziehungen zu Personen ein, die sich nicht mit dieser Rolle identifizieren können. Ebenso werden die typischen Probleme aufgezeigt, die sich aus einer solchen Tätigkeit ergeben können. Insbesondere da Kanna noch minderjährig ist und unter dem Pseudonym Aoi Kanna arbeitet, was sich insbesondere auf ihre Liebesbeziehung auswirkt.
Entstehung und Veröffentlichungen
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Der Manga Koe de Oshigoto! wird vom japanischen Mangaka Azure Konno gezeichnet. Diesem kam die Idee dazu als er das Stück GAMER'S ACTRESS 〜My Sweet xxx Voice〜 auf der Indie-Single Magical Hacker: Kurukuru Risk (Magical Hacker☆くるくるリスク, ~ Risuku) der häufig für Erogē produzierenden Band MOSAIC.WAV hörte.[1]
Das erste Kapitel erschien am 26. Mai 2008 innerhalb des von Wani Books monatlich herausgegebenen Magazins Comic Gum Ausgabe 7/2008. Die Serie endete zusammen mit der Serie Kurogane Hime von Toshinori Sogabe in der am 26. April 2013 erschienenen Ausgabe 6/2013 des Magazins.[2]
Am 25. Dezember 2008 wurde die erste Zusammenfassung der bisherigen Kapitel als Tankōbon veröffentlicht. Insgesamt sind zehn Ausgaben veröffentlicht worden, wobei diese ab Band 2 auch als Sonderausgabe erschienen. Diese enthielten dabei in Band 2 eine CD mit dem exklusiven Stück Mahō no Oshigoto (
- Bd. 1: ISBN 978-4-8470-3667-5, 25. Dezember 2008
- Bd. 2: ISBN 978-4-8470-3689-7, 25. Juni 2009 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3690-3)
- Bd. 3: ISBN 978-4-8470-3710-8, 25. Dezember 2009 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3709-2)
- Bd. 4: ISBN 978-4-8470-3740-5, 24. Juli 2010 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3741-2)
- Bd. 5: ISBN 978-4-8470-3759-7, 25. Dezember 2010 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3758-0)
- Bd. 6: ISBN 978-4-8470-3779-5, 25. Juli 2011 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3780-1)
- Bd. 7: ISBN 978-4-8470-3797-9, 24. Dezember 2011 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3792-4)
- Bd. 8: ISBN 978-4-8470-3818-1, 25. Juni 2012 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3819-8)
- Bd. 9: ISBN 978-4-8470-3837-2, 25. Dezember 2012 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3838-9)
- Bd. 10: ISBN 978-4-8470-3880-8, 25. Juli 2013 (Sonderausgabe: ISBN 978-4-8470-3881-5)
Original Video Animation
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Aufbauend auf dem Manga entstand die OVA-Reihe Koe de Oshigoto! The Animation (こえでおしごと! The ANIMATION). Produziert wurde die Reihe von Studio Gokumi. Dies war zugleich das erste Werk des Studios, dass aus dem Austritt der 5. Animationsabteilung des finanziell angeschlagenen Studio Gonzo entstand. Regie der Reihe führte Naoto Hosoda.
Die erste Folge der Reihe erschien am 17. November 2010 unter dem Titel Take.1: 16-sai no Himegoto (take.1 16
Eine zweite Folge wurde ursprünglich für den 16. März 2011 angekündigt,[3] musste aber aus mehreren Gründen auf den 11. Mai 2011 verschoben werden.[4] Sie erschien unter dem Titel Take 2: Naisho de Seiyū (take.2 ナイショで
Das Drehbuch der Folge schrieb Masashi Suzuki und das Charakterdesign entwarf Satoru Kiyomaru. Beide bauten dabei auf der Vorlage auf, brachten aber auch eigene Ideen mit ein. Kiyomaru war darüber hinaus auch für die Leitung der Animation zuständig. Die künstlerische Leitung übernahm Hiroki Matsumoto.
Synchronisation
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Rolle | japanischer Sprecher (Seiyū) |
---|---|
Kanna Aoyagi | MAKO (Anime), Miku Nishino (Hörspiel) |
Yayoi Aoyagi | Akeno Watanabe |
Fumika Warasono | Ayano Ishikawa (Anime), Kisa Aibara (Hörspiel) |
Hazuki Nōge | Juri Nagatsuma |
Kotori Makino | Maina Shimagata |
Nagatoshi Hioki | Susumu Chiba |
Ryūichi Funaki | Shinya Takahashi |
Yukihira Yokoyama | Takahiro Mizushima |
Musik
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Im Vorspann der Serie wurde der Titel Koi no Mahō (
Der Abspann war mit dem Titel Kuchibiru Chuck (くちびるチャック, Kuchibiru Chakku) unterlegt. Dieser wurde von MAKO, Juri Nagatsuma und Maina Shimagata interpretiert.
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Website der OVA-Adaption (japanisch)
- Der Manga und die OVA in der Enzyklopädie von Anime News Network (englisch)
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Nachwort Band 1
- ↑ Koe de Oshigoto! Voice Actress Comedy Manga Ends This Week. Anime News Network, 27. April 2013, abgerufen am 28. April 2013 (englisch).
- ↑ WEBラジオ
更新 &take2発売 日 延期 のお知 らせです。 In: アニメ「こえでおしごと!」公式 サイト. 17. Februar 2011, archiviert vom (nicht mehr online verfügbar) am 26. Mai 2013; abgerufen am 30. April 2011 (japanisch). Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. - ↑ take.2
発売 日 について。 In: アニメ「こえでおしごと!」公式 サイト. 21. April 2011, archiviert vom (nicht mehr online verfügbar) am 28. Mai 2013; abgerufen am 30. April 2011 (japanisch). Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.