so
Erscheinungsbild
so (Deutsch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] so … wie: drückt einen Vergleich aus
- [2] umgangssprachlich: Einleitung einer wörtlichen Rede
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] derart … wie
Beispiele:
- [1] Es war so kalt wie schon lange nicht mehr.
- [2] Ich so: „Kommst du mal eben mit?“ Und sie nur so: „Nee.“
- [2] „Die Kanzlerin kommt, und alle so: ‚Yeeaah‘“[1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „so“
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „so“
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „so“
Quellen:
- ↑ Ole Reißmann: Flashmob trifft Kanzlerin: Merkel in Hamburg - und alle rufen "Yeaahh". In: Spiegel Online. 18. September 2009, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 2. Februar 2014) .
Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] so … wie: drückt einen Vergleich aus
- [2] gehoben: Festlegung einer Bedingung
- [3] so dass/sodass: Festlegung einer Art und Weise
- [3a] (als einteilige Subjunktion) → siehe auch sodass
- [3b] (als mehrteilige Subjunktion)
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [2] falls
Beispiele:
- [1] Er verhält sich so, wie er erzogen wurde.
- [2] So du mir nicht gehorchst, werde ich Gewalt anwenden!
- [2] „Die Nation schluckte und fand sich, so sie den Verzicht auf bürgerliche Grundrechte überhaupt als Verlust empfand, durch Quasi-Vollbeschäftigung, stetig sinkende Inflation und bescheidene soziale Wohltaten reichlich entschädigt.“[1]
- [3a] Ich schlug ihn, so dass/sodass er am Kopf blutete.
- [3b] Ich schlug ihn so, dass er am Kopf blutete.
Redewendungen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]Quellen:
- ↑ Elke Windisch: Der Mann, der Russland prägt. In: Eichsfelder Tageblatt, 10. August 2009, Seite 4.
Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] drückt aus, dass die Folge nur dann eintritt, wenn die vorangegangene Bedingung erfüllt wird; dann
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1] Wirst du wieder gesund, so freue ich mich.
Wortbildungen:
- also, ebenso, genauso, sowieso, soeben, sofort, sogar, sogenannt, sogleich, somit, umgangssprachlich sowieso, sozusagen
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] falls etwas erfüllt wird: dann
|
Worttrennung:
- so
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1] Ach, du bist ja so süß!!!
- [1] Ich bin so hungrig.
- [1] Ich habe schon so manche Unternehmensberater erlebt.
- [1] Du bist so ein Bastard!
- [1] So schätzt du also meine Freundschaft?!
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Barbara Kaltz (Herausgeber): Wahrig, Deutsches Wörterbuch. Mit einem Lexikon der deutschen Sprachlehre. Mosaik-Verlag, München 1986, ISBN 3-570-03648-0, DNB 861219295
Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [zɔ]
- Hörbeispiele: so (Info)
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich: drückt den Beginn oder das Ende eines Abschnitts aus und dient meist gleichzeitig der Erregung von Aufmerksamkeit
Herkunft:
- althochdeutsch: sô, gotisch: swa, swe [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1] So! Lasst uns anfangen.
- [1] So! Habt ihr die Aufgabe beendet?
- [1] So! Die Ernte wartet auf mich!
- [1] So! Ich verabschiede mich für heute.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] verstärkende Wirkung auf das Fokusobjekt
|
so (International)
[Bearbeiten]Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] ISO-639-2- und ISO-639-3-Code: som
- [1] Wikipedia-Artikel „SO“
so (Bambara)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [só]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Haus, Heim
Synonyme:
- [1] bon
Beispiele:
- [1] U ye so kura jɔ.
- Sie haben ein neues Haus gebaut.
- [1] I ka so bɛ min?
- Wo ist dein Haus?
- [1] Ne muso bɛ so kɔnɔ.
- Meine Frau ist im Haus.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Charles Bailleul: Dictionnaire Français-Bambara. Editions Donniya, Bamako 1997 , Seite 183.
Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [sǒ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Pferd
Beispiele:
- [1] So in bɛ dege boli la.
- Dieses Pferd wird für Rennen trainiert.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Charles Bailleul: Dictionnaire Français-Bambara. Editions Donniya, Bamako 1997 , Seite 51.
so (Italienisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: [sɔ]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs sapere
so ist eine flektierte Form von sapere. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag sapere. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
so (Lojban)
[Bearbeiten]Aussprache:
- IPA: [so]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu neun1 |
- [1]
so (Slowenisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- so
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs biti
so ist eine flektierte Form von biti. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag biti. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
so ist die Umschrift folgender Zeichen:
Kategorien:
- Deutsch
- Konjunktion (Deutsch)
- Subjunktion (Deutsch)
- Adverb (Deutsch)
- Gradpartikel (Deutsch)
- Interjektion (Deutsch)
- International
- Abkürzung (International)
- Bambara
- Substantiv (Bambara)
- Italienisch
- Konjugierte Form (Italienisch)
- Lojban
- Numerale (Lojban)
- Slowenisch
- Konjugierte Form (Slowenisch)
- Umschrift (Japanisch)
- Umschrift (Koreanisch)