Γλώσσες της Ισλανδίας

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Ηいーた δίγλωσση πινακίδα μπροστά από τたうοおみくろん Εθνικό Μουσείο της Ισλανδίας, σしぐまτたうαあるふぁ ισλανδικά κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ αγγλικά

Ηいーた Ισλανδία είναι ιστορικά πολύ απομονωμένο κかっぱαあるふぁιいおた γλωσσικά ομοιογενές νησί, αλλά ωστόσο έχει γίνει σπίτι γがんまιいおたαあるふぁ πολλές γλώσσες. Ηいーた γαελική γλώσσα ήταν ηいーた μητρική γλώσσα πολλών από τους πρώιμους Ισλανδούς. Αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Ισλανδική ή ηいーた Σκανδιναβική γλώσσα κυριαρχεί, οおみくろんιいおた βόρειες εμπορικές διαδρομές έφεραν τたうαあるふぁ γερμανικά, αγγλικά, τたうαあるふぁ ολλανδικά, τたうαあるふぁ γαλλικά κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ βασκικά σしぐまτたうηいーたνにゅー Ισλανδία. Ορισμένοι έμποροι κかっぱαあるふぁιいおた κληρικοί εγκαταστάθηκαν σしぐまτたうηいーたνにゅー Ισλανδία κατά τたうηいーた διάρκεια τたうωおめがνにゅー αιώνων, αφήνοντας τたうηいーたνにゅー επιρροή τους σしぐまτたうοおみくろんνにゅー πολιτισμό, αλλά γλωσσικά κυρίως μみゅーεいぷしろん εμπορικούς, ναυτικούς κかっぱαあるふぁιいおた θρησκευτικούς όρους. Εκτός από αυτά κかっぱαあるふぁιいおた τις λατινικές λέξεις, τたうαあるふぁ Ισλανδικά έχουν αλλάξει εντυπωσιακά λίγο από τたうηいーたνにゅー αρχή της εγκατάστασης ανθρώπων σしぐまτたうηいーた χώρα (γύρω σしぐまτたうοおみくろんνにゅー 9οおみくろん-10οおみくろん αιώνα).

Τたうαあるふぁ Ισλανδικά δでるたεいぷしろんνにゅー είναι μόνο ηいーた εθνική γλώσσα, αλλά είναι τώρα «ηいーた επίσημη γλώσσα σしぐまτたうηいーたνにゅー Ισλανδία» βάσει τたうοおみくろんυうぷしろん Νόμου Αあるふぁρろーιいおたθしーた. 61/2011, πぱいοおみくろんυうぷしろん εγκρίθηκε από τたうοおみくろん κοινοβούλιο τたうοおみくろん 2011.[1] Ηいーた Ισλανδική Νοηματική Γλώσσα επίσης αναγνωρίστηκε επίσημα από τたうοおみくろん νόμο τたうοおみくろん 2011 ως μειονοτική γλώσσα μみゅーεいぷしろん συνταγματικά δικαιώματα κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた πρώτη γλώσσα της κοινότητας κωφών της Ισλανδίας. Κατά τたうηいーた διάρκεια της δανικής κυριαρχίας, ηいーた δανική ήταν μみゅーιいおたαあるふぁ μειονοτική γλώσσα σしぐまτたうηいーたνにゅー Ισλανδία,[2] αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた σήμερα ομιλείται μόνο από ένα μικρό αριθμό μεταναστών.

Ηいーた μελέτη τたうωおめがνにゅー αγγλικών κかっぱαあるふぁιいおた τたうωおめがνにゅー δανικών (ή άλλης σκανδιναβικής γλώσσας) είναι υποχρεωτική γがんまιいおたαあるふぁ τους μαθητές σしぐまεいぷしろん σχολεία υποχρεωτικής εκπαίδευσης[3] κかっぱαあるふぁιいおた επίσης σしぐまεいぷしろん πολλά προγράμματα δευτεροβάθμιων σπουδών, κかっぱαあるふぁιいおた έτσι ηいーた γνώση τたうωおめがνにゅー δύο γλωσσών είναι ευρέως διαδεδομένη. Άλλες ξένες γλώσσες πぱいοおみくろんυうぷしろん μελετώνται συχνά είναι τたうαあるふぁ γερμανικά, τたうαあるふぁ ισπανικά κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ γαλλικά.

Οおみくろんιいおた προσωρινοί επισκέπτες κかっぱαあるふぁιいおた κάτοικοι αποτελούν ένα μεγάλο μέρος τたうοおみくろんυうぷしろん πληθυσμού, ιδιαίτερα σしぐまτたうηいーたνにゅー πρωτεύουσα Ρέικιαβικ.

Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Ισλανδικά
  • Γλωσσικός πουρισμός σしぐまτたうαあるふぁ Ισλανδικά

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. «Act [No 61/2011] on the status of the Icelandic language and Icelandic sign language» (PDF). Ministry of Education, Science and Culture. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 1. Ανακτήθηκε στις 15 Απριλίου 2014. Article 1; National language – official language; Icelandic is the national language of the Icelandic people and the official language in Iceland. 
  2. «Iceland And The Rest Of The World» (PDF). The Reykjavík Grapevine. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 1. Ανακτήθηκε στις 15 Απριλίου 2014. Icelandic towns were essentially turning Danish; the merchant class was Danish and well off Icelanders started speaking their language. 
  3. The Icelandic National Curriculum Guide for Compulsory Schools (PDF). Ministry of Education, Science and Culture. σしぐまεいぷしろんλらむだ. 50. Αρχειοθετήθηκε από τたうοおみくろん πρωτότυπο (PDF) στις 16 Ιανουαρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 19 Ιουνίου 2018.