Ε ν οίδα ότι ουδέν οίδα
Αυτό |
«
Προέλευση κ α ι ερμηνείες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Σύμφωνα
Σύμφωνα μ ε τ ο ν Πλάτωνα[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Πλάτων, Απολογία Σωκράτους [21
ο ὗτος [21a] ἐμόςτ ε ἑτ α ῖρος ἦν ἐκ νέουκ α ὶ ὑμ ῶν τ ῷ πλήθει ἑτ α ῖρόςτ ε κ α ὶ συνέφυγετ ὴν φ υ γ ὴν ταύτηνκ α ὶ μεθ᾽ ὑμ ῶν κ α τ ῆλ θ ε .κ α ὶ ἴσ τ ε δ ὴο ἷος ἦν Χαιρεφῶν , ὡςσ φ ο δ ρ ὸς ἐφ ᾽ ὅτ ι ὁρμήσειεν.κ α ὶ δήπ ο τ ε κ α ὶε ἰςΔ ε λ φ ο ὺς ἐλ θ ὼν ἐτόλμησετ ο ῦτ ο μαντεύσασθαι —καί, ὅπ ε ρ λέγω,μ ὴ θορυβεῖτ ε , ὦ ἄνδρες— ἤρετογ ὰρ δ ὴε ἴ τις ἐμ ο ῦε ἴη σοφώτερος. ἀν ε ῖλ ε ν ο ὖν ἡ Πυθία μηδένα σοφώτερονε ἶν α ι .κ α ὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς ὑμ ῖν α ὐτ ο ῦο ὑτοσὶ μαρτυρήσει, ἐπειδὴ ἐκ ε ῖνος τετελεύτηκεν.
Ήτανε [21a] φίλος
μ ο υ από νέοςκ α ι φίλοςτ ω ν δημοκρατικώνκ α ι μαζί σας εξορίσθηκεκ α ι μαζί σας ξαναγύρισε.Κ α ι ξέρετεδ α τί άνθρωπος ήτανεο Χαιρεφών, πόσο ήτανε ακράτητοςσ ᾽ ό,τ ι κ ι α ν επιχειρούσε.Κ α ι λοιπόν κάποτε πήγεκ α ι στους Δελφούςκ α ι τόλμησεν α ρωτήσειτ ο μαντείογ ι ᾽ αυτότ ο ζήτημα·κ α ι μ η ν ξαφνισθείτεγ ι ᾽ αυτόπ ο υ θ α σαςπ ω ,ω άνδρες Αθηναίοι. Ρώτησε δηλαδήα ν είναι κανένας σοφότερος από μένα.Η Πυθία λοιπόν αποκρίθηκε πως κανέναςδ ε ν είναι σοφότερος.Κ α ι γ ι ᾽ αυτότ ο πράγμα σάς φέρνω μάρτυρατ ο ν αδελφότ ο υ , αυτόν εδώ, γιατί εκείνος είναι πεθαμένος.
Πλάτων, Απολογία Σωκράτους [21d][6]
[21d] ἐ
ν τ ε ῦθ ε ν ο ὖν τούτῳτ ε ἀπηχθόμηνκ α ὶ πολλοῖςτ ῶν παρόντων·π ρ ὸς ἐμαυτὸν δ ᾽ο ὖν ἀπ ι ὼν ἐλογιζόμην ὅτ ι τούτουμ ὲν τ ο ῦ ἀνθρώπου ἐγ ὼ σοφώτερόςε ἰμ ι · κινδυνεύειμ ὲν γ ὰρ ἡμ ῶν ο ὐδέτεροςο ὐδ ὲν κ α λ ὸν κ ἀγαθὸν ε ἰδέναι, ἀλ λ ᾽ο ὗτοςμ ὲν ο ἴεταίτ ι ε ἰδέναιο ὐκ ε ἰδώς, ἐγ ὼ δέ, ὥσπερο ὖν ο ὐκ ο ἶδ α ,ο ὐδ ὲο ἴομαι· ἔοικαγ ο ῦν τούτουγ ε σμικρῷ τινια ὐτ ῷ τούτῳ σοφώτεροςε ἶν α ι , ὅτ ι ἃμ ὴο ἶδ α ο ὐδ ὲο ἴομαιε ἰδέναι. ἐν τ ε ῦθ ε ν ἐπ ᾽ ἄλλον ᾖα τ ῶν ἐκείνου δοκούντων σοφωτέρωνε ἶν α ι καί [21e]μ ο ι τ α ὐτ ὰτ α ῦτ α ἔδοξε,κ α ὶ ἐν τ α ῦθ α κ ἀκείνῳκ α ὶ ἄλλοιςπ ο λ λ ο ῖς ἀπηχθόμην...
[21d]Από τότε
κ ι αυτόςμ ᾽ εχθρεύθηκεκ α ι άλλοι πολλοίπ ο υ ήταν μπροστά. Εγώ λοιπόν, καθώς έφευγα, έλεγαμ ε τ ο ν εαυτόμ ο υ πωςα π ᾽ αυτόντ ο ν άνθρωπο είμαι σοφότερος· γιατί κανένας από τουςδ υ ο μας σχεδόνδ ε ν ξέρει τίποτε ωραίο ή καλό· αυτός όμως νόμιζε πως κάτι ξέρει χωρίςν α ξέρει, ενώ εγώ, καθώςδ ε ν ξέρω, έτσι ουδέ νομίζω πως ξέρω.Μ ο υ φαίνεται λοιπόν πωςα π ᾽ αυτόν είμαι λιγάκι σοφότερος δηλαδή τούτο μόνο, πως τουλάχιστοδ ε ν νομίζω πως ξέρω εκείναπ ο υ δ ε ν ξέρω. Ύστεραα π ᾽ αυτόν επήγασ ε άλλον από κείνουςπ ο υ περνούνγ ι α σοφότεροικ ι α π ᾽ αυτόνκ α ι [21e]τ α ίδια πάλικ ι απαράλλακτα βρήκα.Κ α ι εδώ έγινα πάλι μισητόςκ α ι σ ε τούτονκ α ι σ ε άλλους...
[79e–81e]
κ α ὶν ῦν π ε ρ ὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγ ὼμ ὲν ο ὐκ ο ἶδ α ,σ ὺ
μέντοι ἴσως πρότερον
μ ὲν ᾔδησθαπ ρ ὶν ἐμ ο ῦ ἅψασθαι,ν ῦν
μέντοι ὅμοιοςε ἶο ὐκ ε ἰδότι. ὅμωςδ ὲ ἐθέλωμ ε τ ὰσ ο ῦ
σκέψασθαι
κ α ὶ συζητῆσαι ὅτ ι ποτέ ἐστιν.
Μένων [79e–81e]
Κ α ι τώρα περί της αρετής εγώμ ε ν δ ε ν έχω ιδέαντ ι πράγμα είναι,σ υ [79e–81e] όμως ίσως
τ ο ήξερες προτού έλθειςσ ε επαφή μαζίμ ο υ , τώρα
δ ε ομοιάζειςμ ε άνθρωποπ ο υ δ ε ν τ ο ξέρει.Ε ν τούτοις είμαι πρόθυμοςν α
εξετάσω
κ α ι ν α προσπαθήσων α β ρ ω μαζίσ ο υ τ ι ν α είναι άραγεη αρετή.
Άλλες μαρτυρίες[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Ὀλυμπιόδωρος - Σχόλια
«
Ο ὕτ ω κ α ὶ ἀλλαχοῦ, έγώ μέν γάρο ὐδένο ἶδ α πλήν ἓν μόνον, τό διδόναι λόγους καί λαμβάνειν, τουτέστι τήν διαλεκτικήν.»
«Έτσι
κ α ι αλλού, εγώδ ε γνωρίζω τίποτα εκτός από ένα πράγμα,τ η ν ανταλλαγή απόψεων, δηλαδήτ η ν διαλεκτική τέχνη
Διογένης Λαέρτιος - Σωκράτης - Βίοι
Ἔλεγε
δ ὲκ α ὶ προσημαίνειντ ὸ δαιμόνιοντ ὰ μέλλονταα ὐτ ῷ· τότ ε ε ὖ ἄρχεσθαιμ ι κ ρ ὸν μ ὲν μ ὴε ἶν α ι ,π α ρ ὰ μικρὸν δέ·κ α ὶε ἰδέναιμ ὲν μ η δ ὲν π λ ὴν α ὐτ ὸτ ο ῦτ ο [ε ἰδέναι].
Έλεγε ότι
ο δαίμονας ,τ ο υ μίλησεγ ι α τ ο μέλλον. «Τ ο καλό ξεκίνημα », είπε, «δ ε ν είναικ α ι μικρό πράγμα, αλλάδ ε ν είναι ασήμαντο πράγμα ».Κ α ι πάλι έλεγε ότιδ ε ν ήξερε τίποτα, εκτός από ένα πράγμα, δηλαδή ότιδ ε ν ήξερε τίποτα.
Βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- Dialogi, secumdum Thrasylli Tetralogias dispositi by Plato; Hermann, Karl Friedrich, 1804-1855
- Κλασική Αρχαιότητα: Μεταμορφώσεις της Σκέψης
Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Δείτε επίσης[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
- ↑ M. Tullius Cicero, Academica O. Plasberg, Ed.
- ↑ A variant is found in Νικόλαος Κουζάνος, De visione Dei, XIII, 146 (Werke, Walter de Gruyter, 1967, p. 312): "...et hoc scio solum, quia scio me nescire [sic]... [I know alone, that (or because) I know, that I do not know]."
- ↑ «All I know is that I know nothing -> Ἓ
ν ο ἶδ α ὅτ ι ο ὐδ ὲν ο ἶδ α ,Ε ν οίδα ότι ουδέν οίδα,Ε Ν Ο Ι Δ Α Ο Τ Ι Ο Υ Δ Ε Ν Ο Ι Δ Α ». www.translatum.gr. - ↑ Bowden, Hugh (2005). Classical Athens and the Delphic oracle : divination and democracy. Cambridge ; New York : Cambridge Univeristy Press. ISBN 978-0-521-82373-9.
- ↑ Απολογία Σωκράτους -21a
- ↑ Απολογία Σωκράτους -21d
- ↑ Μένων -79e–81e
- ↑ Olympiodorus (Alexandrinus) (1821). Olympiodori In Platonis Alcibiadem priorem commentarii. Broenner.
- ↑ «Βίοι φιλοσόφων/
Β - Βικιθήκη». el.wikisource.org. Ανακτήθηκε στις 3 Ιουνίου 2021.