(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Κάτω από τις στέγες του Παρισιού (ταινία, 1930) - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Κάτω από τις στέγες τたうοおみくろんυうぷしろん Παρισιού (ταινία, 1930)

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Κάτω από τις στέγες τたうοおみくろんυうぷしろん Παρισιού
Sous les toits de Paris
Ηいーた κινηματογραφική αφίσα
ΣκηνοθεσίαΡενέ Κかっぱλらむだαあるふぁιいおたρろー
ΠαραγωγήFrank Clifford
ΣενάριοΡενέ Κかっぱλらむだαあるふぁιいおたρろー
ΠρωταγωνιστέςAlbert Préjean[1], Pola Illéry[1], Gaston Modot[2][3][1], Delphine Abdala[1], Εντμόντ T. Γκρεβίλ[1], Εντουάρ Φρανκόμ[1], Eugène Stuber[1], Léo Courtois, Louis Pré Fils[1], Louis Zellas[1], Paul Ollivier[3][1], Raymond Aimos[3][1] κかっぱαあるふぁιいおた Raymond Blot[1]
ΜουσικήAndré Gailhard
ΦωτογραφίαΖぜーたοおみくろんρろーζぜーた Περινάλ
ΜοντάζRené Le Hénaff
ΕνδυματολόγοςRené Hubert
ΔιανομήNetflix
Πρώτη προβολή1930
Διάρκεια80 λεπτά
ΠροέλευσηΓαλλία,Γερμανία
ΓλώσσαΓαλλικά

Κάτω από τις στέγες τたうοおみくろんυうぷしろん Παρισιού (Γαλλικά: Sous les toits de Paris) είναι γαλλική ταινία τたうοおみくろんυうぷしろん 1930 σしぐまεいぷしろん σενάριο κかっぱαあるふぁιいおた σκηνοθεσία Ρενέ Κかっぱλらむだαあるふぁιいおたρろー. [4]

Ηいーた ταινία θεωρείται ως ηいーた πρώτη μουσική δραματική κωμωδία τたうοおみくろんυうぷしろん γαλλικού κινηματογράφου. Ήταν ηいーた πρώτη γαλλική παραγωγή τたうοおみくろんυうぷしろん ηχητικού κινηματογράφου πぱいοおみくろんυうぷしろん σημείωσε μεγάλη διεθνή επιτυχία.[5]

Υπόθεση[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ εργατική συνοικία τたうοおみくろんυうぷしろん Παρισιού, οおみくろん Αλμπέρ, ένας πλανόδιος τραγουδιστής, ζぜーたεいぷしろんιいおた σしぐまεいぷしろん μみゅーιいおたαあるふぁ σοφίτα. Γνωρίζει ένα όμορφο κορίτσι από τたうηいーた Ρουμανία, τたうηいーたνにゅー Πόλα, κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー ερωτεύεται. Αλλά δでるたεいぷしろんνにゅー είναι οおみくろん μόνος, αφού οおみくろん καλύτερος φίλος τたうοおみくろんυうぷしろん Λουί αλλά κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん κακοποιός Φふぁいρろーεいぷしろんνにゅーτたう είναι επίσης ερωτευμένοι μαζί της. Ένα βράδυ οおみくろん Αλμπέρ συναντά τたうοおみくろんνにゅー Πόλα, ηいーた οποία μόλις διαπίστωσε ότι οおみくろん Φふぁいρろーεいぷしろんνにゅーτたう είχε κλέψει τたうοおみくろん κλειδί της κかっぱαあるふぁιいおた δでるたεいぷしろんνにゅー τολμά νにゅーαあるふぁ επιστρέψει σしぐまτたうοおみくろん σπίτι επειδή δでるたεいぷしろんνにゅー αισθάνεται ασφαλής. Οおみくろん Αλμπέρ τたうηいーた φιλοξενεί σしぐまτたうοおみくろん δωμάτιό τたうοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁιいおた περνούν τたうηいーた νύχτα μαζί, μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Αλμπέρ νにゅーαあるふぁ κοιμάται σしぐまτたうοおみくろん πάτωμα κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー Πόλα σしぐまτたうοおみくろん κρεβάτι τたうοおみくろんυうぷしろん. Σύντομα αποφασίζουν νにゅーαあるふぁ παντρευτούν, αλλά ηいーた μοίρα τους αποτρέπει όταν οおみくろん Εμίλ, ένας πορτοφολάς, φέρνει μみゅーιいおたαあるふぁ τσάντα μみゅーεいぷしろん κλοπιμαία κかっぱαあるふぁιいおた ζητά από τたうοおみくろんνにゅー Αλμπέρ νにゅーαあるふぁ τたうηいーたνにゅー φυλάξει σしぐまτたうηいーた σοφίτα τたうοおみくろんυうぷしろん.

Όταν ηいーた αστυνομία κάνει έρευνα σしぐまτたうοおみくろん δωμάτιο τたうοおみくろんυうぷしろん Αλμπέρ κかっぱαあるふぁιいおた ανακαλύπτει τたうηいーたνにゅー τσάντα μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ κλοπιμαία, τたうοおみくろんνにゅー συλλαμβάνει κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー φυλακίζει. Εいぷしろんνにゅー τたうωおめが μεταξύ, οおみくろん Φふぁいρろーεいぷしろんνにゅーτたう ταξιδεύει ενώ ηいーた Πόλα συνδέεται μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Λουί κかっぱαあるふぁιいおた μένουν μαζί. Όταν οおみくろん Εμίλ συλλαμβάνεται από τたうηいーたνにゅー αστυνομία, ομολογεί ότι οおみくろん Αλμπέρ είναι αθώος, απελευθερώνεται κかっぱαあるふぁιいおた αναζητά τたうοおみくろんνにゅー Πόλα. Οおみくろん Φふぁいρろーεいぷしろんνにゅーτたう επιστρέφει σしぐまτたうοおみくろん Παρίσι κかっぱαあるふぁιいおた βρίσκει πάλι τたうηいーたνにゅー Πόλα.

Εξαγριωμένος μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー επιστροφή τたうοおみくろんυうぷしろん Αλμπέρ κかっぱαあるふぁιいおた θυμωμένος μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Λουί, οおみくろん Φふぁいρろーεいぷしろんνにゅーτたう, επιτίθεται σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Αλμπέρ μみゅーεいぷしろん ένα μαχαίρι. Οおみくろん Λουί σπεύδει νにゅーαあるふぁ σώσει τたうοおみくろんνにゅー φίλο τたうοおみくろんυうぷしろん, οおみくろんιいおた δύο σύντροφοι επανασυνδέονται, αλλά ηいーた φιλία τους σκιάζεται από τたうηいーた συνειδητοποίηση ότι κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた δύο είναι ερωτευμένοι μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー Πόλα. Τελικά οおみくろん Αλμπέρ υποχωρεί κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Πόλα φεύγει μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Λουί.[6]

Ιστορικό[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σκηνή από τたうηいーたνにゅー ταινία

Ηいーた άφιξη συγχρονισμένου ήχου σしぐまτたうοおみくろんνにゅー κινηματογράφο σしぐまτたうαあるふぁ τέλη της δεκαετίας τたうοおみくろんυうぷしろん 1920 προκάλεσε ανάμεικτες αντιδράσεις μεταξύ τたうωおめがνにゅー Γάλλων δημιουργών ταινιών κかっぱαあるふぁιいおた ορισμένοι από τους σκηνοθέτες τたうοおみくろんυうぷしろん βωβού κινηματογράφου ήταν απαισιόδοξοι γがんまιいおたαあるふぁ τις εξελίξεις. Τたうοおみくろん 1927 οおみくろん Ρενέ Κかっぱλらむだαあるふぁιいおたρろー έγραψε: «Μαθαίνουμε ανατριχιάζοντας ότι ορισμένοι Αμερικανοί παραγωγοί βλέπουν σしぐまτたうοおみくろんνにゅー ομιλούντα κινηματογράφο τたうηいーたνにゅー ψυχαγωγία τたうοおみくろんυうぷしろん μέλλοντος κかっぱαあるふぁιいおた ότι ήδη εργάζονται γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ φέρουν σしぐまεいぷしろん πέρας αυτή τたうηいーたνにゅー τρομερή προφητεία».[7] Αλλού περιέγραψε τたうοおみくろんνにゅー ομιλούντα κινηματογράφο ως «ένα αμφίβολο τέρας, μみゅーιいおたαあるふぁ αφύσικη δημιουργία, χάρη σしぐまτたうηいーたνにゅー οποία ηいーた οθόνη θしーたαあるふぁ γινόταν φτωχό θέατρο, τたうοおみくろん θέατρο τたうωおめがνにゅー φτωχών». [8] Παρόλα αυτά, οおみくろん Κかっぱλらむだαあるふぁιいおたρろー σκηνοθέτησε τたうηいーたνにゅー πρώτη μεγάλη διεθνή επιτυχία τたうοおみくろんυうぷしろん γαλλικού κινηματογράφου, τたうοおみくろん Κάτω από τις στέγες τたうοおみくろんυうぷしろん Παρισιού.

Οおみくろん Ρενέ Κかっぱλらむだαあるふぁιいおたρろー δέχτηκε τたうοおみくろん αναπόφευκτο τたうοおみくろんυうぷしろん ομιλούντος κινηματογράφου, αλλά αρχικά διατήρησε πολύ συγκεκριμένες απόψεις σχετικά μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー τρόπο μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー οποίο οおみくろん ήχος πρέπει νにゅーαあるふぁ ενσωματωθεί σしぐまτたうηいーたνにゅー ταινία. Ήταν απρόθυμος νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιήσει φυσιολογικά τたうοおみくろんνにゅー διάλογο ή τたうαあるふぁ ηχητικά εφέ κかっぱαあるふぁιいおた υποστήριξε ότι ηいーた διαδοχική χρήση της εικόνας κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんυうぷしろん ήχου πぱいοおみくろんυうぷしろん παράγεται από αυτό - όχι ηいーた ταυτόχρονη χρήση τους - θしーたαあるふぁ δημιουργούσε καλύτερο αποτέλεσμα. [9]

Τたうοおみくろん 1929, ηいーた γερμανική κινηματογραφική εταιρεία Tobis Klangfilm ίδρυσε ένα στούντιο εξοπλισμένο γがんまιいおたαあるふぁ παραγωγή ήχου σしぐまτたうοおみくろん Επιναί κοντά σしぐまτたうοおみくろん Παρίσι. Αυτό τたうοおみくろん στούντιο εγκαινίασε μみゅーιいおたαあるふぁ πολιτική παραγωγής γαλλόφωνων ταινιών σしぐまτたうηいーた Γαλλία αντί νにゅーαあるふぁ εισάγει Γάλλους ερμηνευτές γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた δημιουργία γαλλικών εκδόσεων ταινιών σしぐまτたうηいーた Γερμανία. Μία από τις πρώτες ταινίες πぱいοおみくろんυうぷしろん γυρίστηκαν εκεί ήταν κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん Κάτω από τις στέγες τたうοおみくろんυうぷしろん Παρισιού. [10] Άλλες γαλλικές ηχητικές ταινίες της περιόδου ήταν οおみくろんιいおた Prix de beauté (Μις Ευρώπη) [11]κかっぱαあるふぁιいおた Χρυσή Εποχή, κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた δύο τたうοおみくろん 1930.

Αποδοχή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ηいーた ταινία παρουσιάστηκε γがんまιいおたαあるふぁ πρώτη φορά σしぐまτたうοおみくろんνにゅー κινηματογράφο Μουλέν Ρろーοおみくろんυうぷしろんζぜーた σしぐまτたうοおみくろん Παρίσι από τις 2 Μαΐου 1930 κかっぱαあるふぁιいおた διαφημίστηκε ως «100% μみゅーεいぷしろん ομιλία κかっぱαあるふぁιいおた τραγούδια σしぐまτたうαあるふぁ γαλλικά», αλλά αρχικά είχε μέτρια επιτυχία. Σしぐまτたうηいーたνにゅー πραγματικότητα, μόνο τたうοおみくろん ένα τέταρτο της ταινίας θしーたαあるふぁ μπορούσε νにゅーαあるふぁ χαρακτηριστεί ως «ομιλούσα» κかっぱαあるふぁιいおた αυτό προκάλεσε τたうηいーたνにゅー απογοήτευση τたうοおみくろんυうぷしろん κοινού σしぐまτたうοおみくろん Παρίσι, πぱいοおみくろんυうぷしろん επιθυμούσε νにゅーαあるふぁ απολαύσει τたうοおみくろん νέο μέσο. [12] Μεταξύ της κριτικής πぱいοおみくろんυうぷしろん δέχθηκε από Γάλλους κριτικούς ήταν ηいーた βραδύτητα της αφήγησης, ηいーた συμβατικότητα τたうωおめがνにゅー χαρακτήρων κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた έμφαση σしぐまτたうοおみくろん Παρίσι τたうοおみくろんυうぷしろん υποκόσμου.

Αντίθετα, σしぐまεいぷしろん άλλες χώρες είχε μεγάλη επιτυχία, ιδίως σしぐまτたうηいーた Γερμανία (όπου μみゅーιいおたαあるふぁ δημοσκόπηση τたうηいーたνにゅー κατέταξε ως «τたうηいーたνにゅー πぱいιいおたοおみくろん ωραία ταινία σしぐまτたうοおみくろんνにゅー κόσμο γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろん έτος 1931» κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιαπωνία.

Μουσική[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Τたうοおみくろん τραγούδι Sous les toits de Paris, [13]σしぐまεいぷしろん στίχους τたうωおめがνにゅー Ρενέ Ναζέλ κかっぱαあるふぁιいおた Ρενέ Κかっぱλらむだαあるふぁιいおたρろー, μουσική τたうοおみくろんυうぷしろん Ραούλ Μορετί κかっぱαあるふぁιいおた ερμηνεία τたうοおみくろんυうぷしろん Αλμπέρ Πρεζάν, επαναλαμβάνεται ως λαϊτμοτίβ σしぐまτたうηいーたνにゅー ταινία κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー εποχή τたうοおみくろんυうぷしろん είχε μεγάλη επιτυχία.

Διανομή[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Αλμπέρ Πρεζάν - Αλμπέρ
  • Πολά Ιλερί - Πόλα
  • Εντμόν Τたう. Γκρεβίλ - Λουί
  • Μみゅーπぱいιいおたλらむだ Μποκέ - Εμίλ, οおみくろん πορτοφολάς
  • Γκαστόν Μοντό - Φρεντ
  • Ρεϊμόν Αιμός - ένα αγόρι
  • Πぱいωおめがλらむだ Ολιβιέ - οおみくろん μεθυσμένος πελάτης τたうοおみくろんυうぷしろん καφέ
  • Τζέιν Πιρσόν - ηいーた χοντρή κυρία μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん πορτοφόλι

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 www.imdb.com/title/tt0021409/fullcredits. Ανακτήθηκε στις 7  Ιουλίου 2016.
  2. stopklatka.pl/film/pod-dachami-paryza. Ανακτήθηκε στις 7  Ιουλίου 2016.
  3. 3,0 3,1 3,2 www.filmaffinity.com/es/film553204.html. Ανακτήθηκε στις 7  Ιουλίου 2016.
  4. . «imdb.com/Sous les toits de Paris (film, 1930)». 
  5. . «iletaitunefoislecinema.com/sous-les-toits-de-paris-1930/». 
  6. . «frenchfilms.org/review/sous-les-toits-de-paris-1930». 
  7. "On n'apprendra pas sans frémir que certains industriels américains, parmi les plus dangereux, voient dans le cinéma parlant le spectacle de l'avenir et qu'ils travaillent dès maintenant à réaliser cette effrayante prophétie": quoted in Jean-Pierre Jeancolas, 15 ans des années trente. Paris: Stock, 1983. p.55.
  8. Pierre Billard, Le Mystère René Clair. Paris: Plon, 1998. p.154: "...cinéma parlant, monstre redoutable, création contre nature, grâce à laquelle l'écran deviendrait un pauvre théâtre, le théâtre du pauvre."
  9. Roy Armes, French Cinema. London: Secker & Warburg, 1985. p.74.
  10. Alastair Phillips, "Migration and Exile in the Classical Period", in The French Cinema Book. London: British Film Institute, 2004. p.104.
  11. . «imdb.com/Prix de beauté (Miss Europe) (1930)». 
  12. Dictionnaire du cinéma populaire français; ed. Christian-Marc Bosséno & Yannick Dehée. Paris: Nouveau Monde, 2004. p.720
  13. . «youtube.com/Albert Préjean - Sous les toits de paris - Chanson française». 

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]