Μπισλάμα
Ιστορία
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Στις δεκαετίες
Μόλις πρόσφατα (1995,
Ονομασία
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Γραμματική
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Δύο λέξεις
Επιλεγμένα παραδείγματα μ ε αγγλική μετάφραση γ ι α σύγκριση
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Jea long haos: The chair in the house.
- Buk blong mi: The book that belongs to me, my book
- Man blong Amerika: Man from America, American.
- Hemi woman blong saiens. She is a woman of science, She is a scientist.
- Man blong dring: Man of drinking i.e. a drinker
- Mi wantem bia ~ I want beer.
- mi : I, me
- yu : you
- hem : him, her
Λογοτεχνία
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]Λουκάς 2:6-7: |
"Tufala i stap yet long Betlehem, nao i kam kasem stret taem blong Meri i bonem pikinini. Nao hem i bonem fasbon pikinin blong hem we hem i boe. Hem i kavremapgud long kaliko, nao i putum hem i slip long wan bokis we oltaim ol man oli stap putum gras long hem, blong ol anamol oli kakae. Tufala i mekem olsem, from we long hotel, i no gat ples blong tufala i stap." |
Βιβλιογραφία
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Camden, Pastor Bill. 1979. Parallels in structure of lexicon and syntax between New Hebrides Bislama and the South Santo language as spoken at Tangoa. Pacific Linguistics, A-57:51-117.
- Charpentier, Jean-Michel 1979. Le pidgin bislama(n) et le multilinguisme aux Nouvelles-Hébrides. Langues et Civilisations à Tradition Orale 35. Paris: SELAF.
- Crowley, Terry. 1990. Beach-la-Mar to Bislama: The emergence of a national language in
Vanuatu. Oxford Studies in Language Contact. Oxford: Clarendon Press. xxi + 422pp.
- Crowley, Terry. 1995. An illustrated Bislama-English and English-Bislama dictionary. Vila: Pacific Languages Unit and Vanuatu Extension Centre, University of the South Pacific. (Revised 2004.) vii + 478pp. * Builds on the work of Camden (1977) and other sources to provide a very comprehensive modern dictionary of modern Bislama, together with a comprehensive English index.
- Crowley, Terry. 2004. Bislama Reference Grammar. Oceanic Linguistics Special Publication No. 31. Honolulu: University of Hawai'i Press.
- Darrell T. Tryon and Jean-Michel Charpentier. 2004. Pacific Pidgins and Creoles: Origins, Growth and Development. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 2004. xix + 559 pp. Hardcover ISBN 3-11-016998-3.
Παραπομπές
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- ↑ Charpentier, Jean-Michel 1979. Le pidgin bislama(n) et le multilinguisme aux Nouvelles-Hébrides. Langues et Civilisations à Tradition Orale 35. Paris: SELAF.
- ↑ Camden, Pastor Bill. 1979. Parallels in structure of lexicon and syntax between New Hebrides Bislama and the South Santo language as spoken at Tangoa. Pacific Linguistics, A-57:51-117.
- ↑ Βλέπε:
Darrell T. Tryon and Jean-Michel Charpentier. 2004. Pacific Pidgins and Creoles: Origins, Growth and Development. Berlin and New York: Mouton de Gruyter. xix + 559 pp.
Crowley, Terry. 1990. Beach-la-Mar to Bislama: The emergence of a national language in Vanuatu. Oxford Studies in Language Contact. Oxford: Clarendon Press. xxi + 422pp. - ↑ Crowley, Terry. 1995. An illustrated Bislama-English and English-Bislama dictionary.Vila: Pacific Languages Unit and Vanuatu Extension Centre, University of the South Pacific. (Revised 2004.) vii + 478pp.
- ↑ "bêche-de-mer", American Heritage Dictionary, 2000
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]- Bislama Translator & Spelling Dictionary for Microsoft Word English - Bislama online translator and MS Word dictionary
- Bislama dmoz directory
- Βιβλιογραφία
γ ι α τ η ν Bislama Αρχειοθετήθηκε 2009-11-12σ τ ο Wayback Machine. - Σύντομη περιγραφή της γλώσσας
- Pidginise Your English: How to speak Bislama
|