(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Gu Tan - Wikipedia

Gu Tan (c. 205–246), courtesy name Zimo, was an official of the state of Eastern Wu during the Three Kingdoms period of China.

Gu Tan
顧譚
Minister of Ceremonies (ふとしつね)
In office
244 (244)–245 (245)
MonarchSun Quan
ChancellorLu Xun
Master of Writing in the Selection Bureau (せん曹尚しょ)
In office
242 (242)–244 (244)
MonarchSun Quan
ChancellorGu Yong
Preceded byXue Zong
Commandant of Equipage (たてまつくるまじょう)
In office
? (?)–? (?)
MonarchSun Quan
ChancellorGu Yong
Personal details
Bornc. 205
Suzhou, Jiangsu
Diedc. 246 (aged 41)
Hanoi, Vietnam
Relations
Parents
OccupationOfficial
Courtesy nameZimo (だま)

Family background

edit

Gu Tan's ancestral home was in Wu County, Wu Commandery, which is present-day Suzhou, Jiangsu.[1] The Gu clan, which he was from, was one of the four most influential clans in Wu Commandery and also in the Jiangdong region at the time.[a]

Gu Tan's father, Gu Shao, served as the Administrator (太守たいしゅ) of Yuzhang Commandery (あきらぐん; around present-day Nanchang, Jiangxi) under the warlord Sun Quan in the late Eastern Han dynasty. Gu Tan's grandfather, Gu Yong, was the second Imperial Chancellor of the state of Eastern Wu, founded by Sun Quan in the Three Kingdoms period after the fall of the Eastern Han dynasty. Gu Tan's mother was a daughter of Sun Ce, Sun Quan's elder brother and predecessor as the warlord ruling over the Jiangdong territories in the late Eastern Han dynasty.[2]

Early career

edit

Gu Tan started his career before he reached adulthood (before the age of 20) as one of four close attendants of Sun Deng, the eldest son and heir apparent of Sun Quan, the ruler of the Eastern Wu state. The other three were Zhuge Ke, Zhang Xiu and Chen Biao.[3][4]

After Sun Quan declared himself emperor in 229 and designated Sun Deng as his crown prince, the four attendants were promoted to commandants under various titles. Gu Tan became Commandant Who Upholds Righteousness (輔正じょう) and continued playing a supporting role to Sun Deng.[5] Among his four attendants, Sun Deng favoured and trusted Zhuge Ke and Gu Tan the most, and he regarded them more highly than others such as Fan Shen (范慎), Xie Jing (しゃけい) and Yang Hui (ひつじ徽).[6]

When Sun Deng ordered his secretary Hu Zong (えびす) to write a commentary on four of his advisers in 229, Hu Zong wrote that Gu Tan was excellent at recognising opportunities and having deep and detailed thoughts.[7] After Hu Zong made his commentary public, Yang Dao (ひつじ[8]) commented to Hu in private on the four's shortcomings; Yang's criticism of Gu Tan was that "Zimo (Gu's courtesy name) is smart but ruthless." Later, Yang's criticism of the four became known to them, estranging them from Yang. However, eventually all four failed at politics, causing the people of Wu to comment that Yang's criticisms were valid.[9]

Mid career

edit

During the Chiwu era (238–251) of Sun Quan's reign, Gu Tan replaced Zhuge Ke as Left Regional Governor (ひだり節度せつど).[10] When Gu Tan first started writing memorials and reports to Sun Quan upon entering office, Sun Quan was so impressed with his writings that he even delayed meals to read what Gu Tan wrote, and pointed out that Gu Tan wrote better than Xu Xiang (じょしょう), one of his palace attendants. Sun Quan favoured Gu Tan for his talents so much that he awarded him several gifts and had special meetings with him.[11]

Whenever Gu Tan read documents, he could easily spot mistakes simply by browsing through quickly; his subordinates were very impressed with him. He was subsequently given an additional appointment as a Commandant of Equipage (たてまつくるまじょう).[12]

At the time, Xue Zong, who was serving as Master of Writing in the Selection Bureau (せん曹尚しょ; the equivalent of present-day human resources director) in the Wu government, decided to give up his position to Gu Tan. He wrote to Sun Quan: "(Gu) Tan is focused, meticulous, knowledgeable and detail-oriented. He is also a talented individual and a highly regarded figure among his colleagues. I am afraid that I cannot perform better than him." Sun Quan approved Xue Zong's recommendation and replaced him with Gu Tan.[13]

Late career

edit

Around 244, some months after his grandfather's death, Gu Tan was appointed Minister of Ceremonies (ふとしつね) in the Wu imperial court. Sun Quan also put him in charge of supervising the imperial secretariat – a task that his grandfather used to do as Imperial Chancellor.[14]

Around the 240s, there was a power struggle between two of Sun Quan's sons over the succession to their father's throne. On one hand, Sun Quan had already designated his third son Sun He as the crown prince in 242 to replace Sun Deng, who died the year before. On the other hand, he also favoured his fourth son Sun Ba, the Prince of Lu, and treated him exceptionally well. Sun Ba, knowing that their father favoured him, started fighting with his brother over the position of crown prince.[15] Sun Quan's subjects also split into two factions – each supporting either of the two princes.[b]

Gu Tan believed that Sun He was the rightful heir apparent so he wrote a memorial to Sun Quan to urge him to follow Confucian rules of propriety in the way he treated his sons. He argued that Sun He, as the crown prince, was of a higher status and should therefore receive greater honours and privileges as compared to Sun Ba. He also quoted historical examples to make his case that rulers should make a clear distinction between their heir apparent and other sons.[16]

Sun Ba bore a grudge against Gu Tan after learning that he wrote this memorial.[17]

Conflict with the Quans

edit

Around the time, Quan Ji (ぜんよせ), the second son of the general Quan Cong, was a close aide of Sun Ba. Gu Tan did not get along well with Quan Ji because of the latter's behaviour, which he deemed immoral.[18]

Earlier in the summer of 241, Quan Cong had led Wu forces into battle at Quebei (芍陂; south of present-day Shou County, Anhui) against Wei forces led by Wang Ling. The battle did not go well for the Wu side initially, and they lost five units to the Wei forces. Gu Tan's friend Zhang Xiu and brother Gu Cheng, who were serving in the Wu army at the time, led their units to resist the Wei forces and managed to halt their advance. Quan Cong's eldest son Quan Xu (ぜんいとぐち) and relative Quan Duan (ぜんはし), who were also serving in the Wu army, led their troops to attack the Wei forces after they stopped advancing, and succeeded in driving them back.[19]

After the battle, when Sun Quan was giving rewards to his officers, he deemed Zhang Xiu and Gu Cheng's contributions greater than those of Quan Xu and Quan Duan because he believed that it was more difficult to halt the enemy advance than to drive back the enemy. As a result, he promoted Zhang Xiu and Gu Cheng to the rank of General, while Quan Xu and Quan Duan were respectively promoted to Lieutenant-General and Major-General only. Due to this incident, the Quans bore a grudge against Gu Cheng and Zhang Xiu and, by extension, against Gu Tan as well.[20]

Exile and death

edit

The Quans later found an opportunity to report Zhang Xiu, Gu Cheng and Gu Tan for committing serious offences.[21] They claimed that Zhang Xiu and Gu Cheng had secretly collaborated with Chen Xun (ちんまこと), a staff officer in the Wu army during the Battle of Quebei, to make false submissions about their contributions during the battle.[22] As a result, Zhang Xiu and Gu Cheng were arrested and thrown into prison, while Gu Tan was implicated in the case because of his relationship with them. Sun Quan was reluctant to find them guilty so he thought of a plan to appease the Quans without convicting Gu Tan, Gu Cheng and Zhang Xiu.[23]

During an imperial court session, Sun Quan ordered Gu Tan to publicly apologise for the mistake. He expected Gu Tan to do so, after which he could then pardon and release the three of them. However, Gu Tan refused to apologise and he told Sun Quan: "Your Majesty, how can you let baseless accusations have their way?"[24] Later on, an official accused Gu Tan of showing great disrespect towards the emperor when he protested his innocence, and argued that Gu Tan should be punished by execution. Sun Quan took into consideration that Gu Tan's grandfather Gu Yong had rendered meritorious service in the past, and decided to reduce Gu Tan's punishment from execution to exile.[25]

Gu Tan, along with his brother Gu Cheng and Zhang Xiu, were exiled to the remote Jiao Province in the south. When he was in exile, Gu Tan wrote a 20-chapter book, Xin Yan (しんげん; New Arguments), to express his frustration and lament at his own plight. After spending two years in exile, he died at the age of 41 in Jiaozhi (around present-day Hanoi, Vietnam).[26]

See also

edit

Notes

edit
  1. ^ The four great clans of Wu Commandery were the Gu (顧), Lu (りく), Zhu (しゅ) and Zhang (ちょう) clans. The four great clans of the Jiangdong region were the Gu (顧), Lu (りく), Yu (おそれ) and Wei (たかし) clans. Some notable members from each clan were: Gu Yong, Gu Shao and Gu Tan of the Gu clan; Lu Xun, Lu Ji and Lu Kai of the Lu clan; Zhu Huan and Zhu Ju of the Zhu clan; Zhang Wen of the Zhang clan; Yu Fan of the Yu clan; and Wei Teng (たかしあが) of the Wei clan.
  2. ^ See Sun He#Succession struggle against Sun Ba and deposal for details.

References

edit
  1. ^ (... くれぐんくれじん也。) Sanguozhi vol. 52.
  2. ^ ([顧]邵字孝則たかのり, ... [まご]權妻ごんさい以策おんなとしじゅうななおこりためあきら太守たいしゅ。) Sanguozhi vol. 52.
  3. ^ (たんだま弱冠じゃっかんあずかしょかずらつとむとうため太子たいしよんともしたがえちゅう庶子しょしてん輔正じょう。) Sanguozhi vol. 52.
  4. ^ Sun Deng's biography in Sanguozhi recorded that the four were already selected as Sun Deng's attendants when Deng was made crown prince in 221, while Sun Quan was King of Wu. (はつねん,...。岁,たてとう太子たいし,.....于是诸葛つとむ、张休、顾谭、陈表とう以选いれさむらい讲诗书,从骑しゃ。) Sanguozhi, vol.59
  5. ^ (りゅう元年がんねんけんしょう尊號そんごうとうため皇太子こうたいし,以[しょかずら]つとむためひだり輔,[ちょう]きゅうみぎ弼,[顧]たんため輔正,[ひね]おもてためつばさせいじょうためよんとも, ...) Sanguozhi vol. 59.
  6. ^ (りくためたんでん曰:せん太子たいしせい東宮とうぐう天子てんしかたたかし訓導くんどうよしみょう簡俊彥,こうがく左右さゆうとき四方しほうすぐる畢集,ふとしでんしょかずらつとむ以雄ぶたしゅ,而譚以清識絕倫ぜつりんどくみる推重すいちょうふとしじょう范慎、しゃけいひつじ徽之みな以秀しょう其名,而悉ざいたん。) Gu Tan Zhuan annotation in Sanguozhi vol. 52.
  7. ^ (《こうおもて传》曰:とう使さむらいちゅうえびす综作賔友曰:“...せい识时つくえ,达幽きわむほろ,则顾谭...) Jiang Biao Zhuan annotation in Sanguozhi vol.59. The other three whom Hu commented on were Zhuge Ke, Xie Jing and Fan Shen.
  8. ^ Not the same person as the father of Yang Hu and Yang Huiyu
  9. ^ (衜乃わたし驳综曰:“もと逊才而疏,嘿精而狠,叔发辩而浮,こうけいふか而狭。”しょげんみなゆうゆびおもむき。而衜そつ以此げん见咎,为恪とうしょ亲。きさきよんにんみな败,吴人谓衜げんゆうせい。) Jiang Biao Zhuan annotation in Sanguozhi, vol.59
  10. ^ (あかがらすちゅうだいつとむためひだり節度せつど。) Sanguozhi vol. 52.
  11. ^ (くれしょ曰:たんはつ踐官うえ疏陳ごとけん輟食しょうぜん,以為於徐しょうみやびせいこうあきらおさむ意氣いきある以此もちしかけん鑒其のうまち甚隆,すうこうむ賞賜しょうしとく召請。) Wu Shu annotation in Sanguozhi vol. 52.
  12. ^ (まいしょう簿しょ嘗下籌,屈指くっししんけいつきはつうたぐ謬,しも吏以此服たてまつくるまじょう。) Sanguozhi vol. 52.
  13. ^ (薛綜ためせん曹尚しょかたゆずるたん曰:「たんこころせいたいみつぬきどうたちほろさいあきら人物じんぶつとくまこと衆望しゅうぼうまことしんしょえつさき。」とげだい綜。) Sanguozhi vol. 52.
  14. ^ (祖父そふ雍卒すうがつおがめぶとつねだい雍平尚書しょうしょごと。) Sanguozhi vol. 52.
  15. ^ (魯王霸有もりちょう與太よたかずひとし衡, ...) Sanguozhi vol. 52.
  16. ^ (... たんじょう疏曰:「しん聞有國有こくゆうしゃ,必明嫡庶はし尊卑そんぴれい使つかい高下こうげゆう階級かいきゅう踰邈,如此そく骨肉こつにくおんせい,覬覦もちぜっむかし賈誼ひね治安ちあんけいろん諸侯しょこういきおい,以為ぜいじゅう,雖親必有ぎゃくぶしるいいきおいかる,雖踈必有保全ほぜん祚。淮南ワイナンおやおとうとおわりきょうこくしつ於勢重也しげや芮踈しんつて祚長すなとく於勢けい也。むかし漢文かんぶんみかど使まき夫人ふじんあずか皇后こうごう同席どうせき,袁盎退夫人ふじんみかどゆういかいろ,及盎べん上下じょうげひねじん彘之戒,みかどすんで恱懌,夫人ふじんまたさとこんしんしょひねゆうしょへんまことよく以安太子たいし而便魯王也。」) Sanguozhi vol. 52.
  17. ^ (ゆかり霸與たんゆうすき。) Sanguozhi vol. 52.
  18. ^ (時長ときなが公主こうしゅむこまもる將軍しょうぐんぜん琮子よせため霸賔きゃくよせもとかたぶけよこしまたんしょ不納ふのう。) Sanguozhi vol. 52.
  19. ^ (さきたんおとうとうけたまわあずかちょうきゅう俱北せいことぶきはるぜん琮時ためだいとくあずかしょうおう淩戰於芍陂,ぐん不利ふりへいじょうかち陷沒かんぼつ營將はたあきらぐんきゅううけたまわ奮擊とげちゅうとき琮羣いとぐちはしまたなみためはたいんてきすんでじゅう,乃進げき,淩軍もちい退ずさ。) Sanguozhi vol. 52.
  20. ^ (とき論功行賞ろんこうこうしょう,以為ちゅうてきこうだい退すさてきこうしょうきゅううけたまわなみためざつごう將軍しょうぐんいとぐちはしへん裨而やめよせ父子ふしえき恨, ...) Sanguozhi vol. 52.
  21. ^ (... きょう構會たん。) Sanguozhi vol. 52.
  22. ^ (くれろく曰:ぜん父子ふし屢言芍陂やくためてんぐんちんまこといつわりぞうちょうきゅう、顧承こう,而休、うけたまわあずかまことどおりじょう。) Wu Lu annotation in Sanguozhi vol. 52.
  23. ^ (きゅうすわ繫獄,けんためたん沈吟ちんぎんけつよくれいたんしゃ而釋。) Wu Lu annotation in Sanguozhi vol. 52.
  24. ^ (及大會たいかい,以問たんたんしゃ,而曰:「陛下へいか讒言ざんげん其興乎!」) Wu Lu annotation in Sanguozhi vol. 52.
  25. ^ (こうひょうでん曰:有司ゆうしそうたん誣罔だい不敬ふけいつみおうだい辟。けん以雍致法,みな徙之。) Jiang Biao Zhuan annotation in Sanguozhi vol. 52.
  26. ^ (たんすわ徙交しゅうかそけ發憤はっぷんしるしんげんじゅうへん。其知なんへんぶた以自悼傷也。りゅうねんねんよんじゅうそつ於交阯。) Sanguozhi vol. 52.