(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Pom Poko: Difference between revisions - Wikipedia Jump to content

Pom Poko: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverting possible vandalism by 189.216.40.97 to version by Danbloch. Report False Positive? Thanks, ClueBot NG. (4322828) (Bot)
No edit summary
Line 27: Line 27:
{{nihongo|'''''Pom Poko'''''|平成へいせいたぬき合戦かっせんぽんぽこ|Heisei Tanuki Gassen Ponpoko|{{lit.|[[Heisei]]-era [[Japanese raccoon dog|Raccoon Dog]] War Ponpoko}}|lead=yes}} is a 1994 Japanese [[Anime|animated]] [[fantasy film]] written and directed by [[Isao Takahata]], animated by [[Studio Ghibli]] for [[Tokuma Shoten]], [[Nippon Television Network]] and [[Hakuhodo]], and distributed by [[Toho]].
{{nihongo|'''''Pom Poko'''''|平成へいせいたぬき合戦かっせんぽんぽこ|Heisei Tanuki Gassen Ponpoko|{{lit.|[[Heisei]]-era [[Japanese raccoon dog|Raccoon Dog]] War Ponpoko}}|lead=yes}} is a 1994 Japanese [[Anime|animated]] [[fantasy film]] written and directed by [[Isao Takahata]], animated by [[Studio Ghibli]] for [[Tokuma Shoten]], [[Nippon Television Network]] and [[Hakuhodo]], and distributed by [[Toho]].


Presented in a [[mockumentary]] style, the film centers around a colony of [[Japanese raccoon dogs]] that live in [[Tama Hills]], as they work to combat the growing [[deforestation]] of their home. The film was released on July 16, 1994 to critical and commercial success.
An [[environmentalism|environmental]] allegory, the story features ''tanuki'', or [[Japanese raccoon dog]]s (incorrectly referred to as "[[raccoon]]s" in the English dialog). In Japanese folklore, ''tanuki'' are considered to be [[Bake-danuki|magical creatures]], capable of shape-shifting into people or other objects. They are a highly sociable, mischievous species, too fun-loving and fond of tasty treats to be a real threat – unlike ''[[kitsune]]'' (foxes) and other shape-shifters.

The phrase "Pom Poko" in the title refers to the sound of ''tanuki'' drumming their bellies, from a 1919 poem by [[Ujō Noguchi]] which became a popular children's song when it was set to music in 1925.<ref>{{cite web|last=Munroe Hotes|first=Catherine|date=November 13, 2010|title=Belly Drum Dance at Shojoji Temple (證城寺しょうじょうじ狸囃子たぬきばやし, c.1933)|url=http://nishikataeiga.blogspot.se/2013/10/belly-drum-dance-at-shojoji-temple-c1933.html|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160819231311/http://nishikataeiga.blogspot.se/2013/10/belly-drum-dance-at-shojoji-temple-c1933.html|archive-date=August 19, 2016|access-date=July 9, 2016|website=Nishikata Film Review}}</ref>

Prominent [[scrotum]]s are an integral part of ''tanuki'' folklore, and they are shown and referred to throughout the film, and also used frequently in their shape-shifting. This remains unchanged in the DVD release, though the English [[Dub localization|dub]] (but not the [[subtitles]]) refers to them as "raccoon pouches".

[[Shigeru Sugiura]] and [[Hisashi Inoue]] and [[Shigeru Mizuki]] were credited as additional crews, as designs of tanuki and various [[yokai]] and parts of the plot were based on their works.<ref>{{cite web|url=https://www.allcinema.net/cinema/pdf/152271|title=平成へいせいたぬき合戦かっせんぽんぽこ (1994)|publisher=Allcinema.net|accessdate=2024-02-25}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-08-02/ghibli-tv-ad-isao-takahata-puppet-work-posted|title=Ghibli's TV Ad, Isao Takahata's Puppet Work Posted|publisher=[[Anime News Network]]|accessdate=2024-02-25}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/wiki/2009-08-News#Video_Clips.2C_Nick_Park_on_Ghibli_Asemamire|title=2009-08-News - Ghibliwiki|publisher=Nausicaa.Net|accessdate=2024-02-25}}</ref> A character based on Mizuki also appeared as the commentator in the film.


==Plot==
==Plot==
Line 98: Line 92:


Additional voices in the English dub include Newell Alexander, [[Jeff Bennett]], Mitch Carter, Holly Dorff, Zac Gardner, [[Sherry Hursey]], Jordan Orr, [[Philece Sampler]], [[Alyson Stoner]], Erica Beck, [[Reeve Carney]], David Cowgill, [[Ike Eisenmann]], [[Richard Steven Horvitz]], Hope Levy, [[Mary Mouser]], [[Peter Renaday]], [[Audrey Wasilewski]], and [[Adam Wylie]].
Additional voices in the English dub include Newell Alexander, [[Jeff Bennett]], Mitch Carter, Holly Dorff, Zac Gardner, [[Sherry Hursey]], Jordan Orr, [[Philece Sampler]], [[Alyson Stoner]], Erica Beck, [[Reeve Carney]], David Cowgill, [[Ike Eisenmann]], [[Richard Steven Horvitz]], Hope Levy, [[Mary Mouser]], [[Peter Renaday]], [[Audrey Wasilewski]], and [[Adam Wylie]].

==Background==
An [[environmentalism|environmental]] allegory, the story features ''tanuki'', or [[Japanese raccoon dog]]s (incorrectly referred to as "[[raccoon]]s" in the English dialog). In Japanese folklore, ''tanuki'' are considered to be [[Bake-danuki|magical creatures]], capable of shape-shifting into people or other objects. They are a highly sociable, mischievous species, too fun-loving and fond of tasty treats to be a real threat – unlike ''[[kitsune]]'' (foxes) and other shape-shifters.

The phrase "Pom Poko" in the title refers to the sound of ''tanuki'' drumming their bellies, from a 1919 poem by [[Ujō Noguchi]] which became a popular children's song when it was set to music in 1925.<ref>{{cite web|last=Munroe Hotes|first=Catherine|date=November 13, 2010|title=Belly Drum Dance at Shojoji Temple (證城寺しょうじょうじ狸囃子たぬきばやし, c.1933)|url=http://nishikataeiga.blogspot.se/2013/10/belly-drum-dance-at-shojoji-temple-c1933.html|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160819231311/http://nishikataeiga.blogspot.se/2013/10/belly-drum-dance-at-shojoji-temple-c1933.html|archive-date=August 19, 2016|access-date=July 9, 2016|website=Nishikata Film Review}}</ref>

Prominent [[scrotum]]s are an integral part of ''tanuki'' folklore, and they are shown and referred to throughout the film, and also used frequently in their shape-shifting. This remains unchanged in the DVD release, though the English [[Dub localization|dub]] (but not the [[subtitles]]) refers to them as "raccoon pouches".

[[Shigeru Sugiura]] and [[Hisashi Inoue]] and [[Shigeru Mizuki]] were credited as additional crews, as designs of tanuki and various [[yokai]] and parts of the plot were based on their works.<ref>{{cite web|url=https://www.allcinema.net/cinema/pdf/152271|title=平成へいせいたぬき合戦かっせんぽんぽこ (1994)|publisher=Allcinema.net|accessdate=2024-02-25}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2009-08-02/ghibli-tv-ad-isao-takahata-puppet-work-posted|title=Ghibli's TV Ad, Isao Takahata's Puppet Work Posted|publisher=[[Anime News Network]]|accessdate=2024-02-25}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.nausicaa.net/wiki/2009-08-News#Video_Clips.2C_Nick_Park_on_Ghibli_Asemamire|title=2009-08-News - Ghibliwiki|publisher=Nausicaa.Net|accessdate=2024-02-25}}</ref> A character based on Mizuki also appeared as the commentator in the film.


==Release==
==Release==
Line 107: Line 110:
''Pom Poko'' was the number one Japanese film on the domestic market in 1994, earning {{JPY|2.63 billion}} in distribution income,<ref name ="eiren">{{cite web|url=http://www.eiren.org/toukei/1994.html|title=Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1994-nen |publisher= Motion Picture Producers Association of Japan|language=ja|access-date =February 8, 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20170802221616/http://www.eiren.org/toukei/1994.html|archive-date= August 2, 2017|url-status=live}}</ref> and grossing {{JPY|4.47 billion}} in total box office revenue.<ref name="ghibli">{{cite news |title= ちょう意外いがい結果けっか!?ジブリ映画えいが興行こうぎょう収入しゅうにゅうランキング |url= https://cinema.ne.jp/recommend/ghibli2016062517/ |access-date= February 15, 2019 |work= シネマズ Plus (Cinemas Plus) |date= June 25, 2016 |language= ja |archive-date= July 9, 2019 |archive-url= https://web.archive.org/web/20190709195712/https://cinema.ne.jp/recommend/ghibli2016062517/ |url-status= dead }}</ref> It became the 2nd highest-grossing animated film after [[The Lion King]].
''Pom Poko'' was the number one Japanese film on the domestic market in 1994, earning {{JPY|2.63 billion}} in distribution income,<ref name ="eiren">{{cite web|url=http://www.eiren.org/toukei/1994.html|title=Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1994-nen |publisher= Motion Picture Producers Association of Japan|language=ja|access-date =February 8, 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20170802221616/http://www.eiren.org/toukei/1994.html|archive-date= August 2, 2017|url-status=live}}</ref> and grossing {{JPY|4.47 billion}} in total box office revenue.<ref name="ghibli">{{cite news |title= ちょう意外いがい結果けっか!?ジブリ映画えいが興行こうぎょう収入しゅうにゅうランキング |url= https://cinema.ne.jp/recommend/ghibli2016062517/ |access-date= February 15, 2019 |work= シネマズ Plus (Cinemas Plus) |date= June 25, 2016 |language= ja |archive-date= July 9, 2019 |archive-url= https://web.archive.org/web/20190709195712/https://cinema.ne.jp/recommend/ghibli2016062517/ |url-status= dead }}</ref> It became the 2nd highest-grossing animated film after [[The Lion King]].


===Critical response===
On the [[review aggregator]] [[Rotten Tomatoes]], the film has an approval rating of 86% based on 14 reviews.<ref>{{cite web |title= Pom Poko (Heisei tanuki gassen pompoko; The racoon war) |url= https://www.rottentomatoes.com/m/1148583_pom_poko |website=Rotten Tomatoes |access-date=May 23, 2019}}</ref> It was chosen as the [[List of Japanese submissions for the Academy Award for Best Foreign Language Film|Japanese submission]] for the [[Academy Award for Best Foreign Language Film]] for that year. It won [[Mainichi Film Award for Best Animation Film|Best Animation Film]] at the 49th [[Mainichi Film Awards]].
On the [[review aggregator]] [[Rotten Tomatoes]], the film has an approval rating of 86% based on 14 reviews.<ref>{{cite web |title= Pom Poko (Heisei tanuki gassen pompoko; The racoon war) |url= https://www.rottentomatoes.com/m/1148583_pom_poko |website=Rotten Tomatoes |access-date=May 23, 2019}}</ref> It was chosen as the [[List of Japanese submissions for the Academy Award for Best Foreign Language Film|Japanese submission]] for the [[Academy Award for Best Foreign Language Film]] for that year. It won [[Mainichi Film Award for Best Animation Film|Best Animation Film]] at the 49th [[Mainichi Film Awards]].



Revision as of 14:14, 18 June 2024

Pom Poko
Theatrical release poster
Japanese name
Kanji平成へいせいたぬき合戦かっせんぽんぽこ
Transcriptions
Revised HepburnHeisei Tanuki Gassen Ponpoko
Directed byIsao Takahata
Written byIsao Takahata
Produced byToshio Suzuki
Starring
CinematographyAtsushi Okui
Edited byTakeshi Seyama
Music byShang Shang Typhoon
Production
company
Distributed byToho
Release date
  • July 16, 1994 (1994-07-16)
Running time
119 minutes
CountryJapan
LanguageJapanese
Box office¥4.47 billion (Japan)[1]

Pom Poko (Japanese: 平成へいせいたぬき合戦かっせんぽんぽこ, Hepburn: Heisei Tanuki Gassen Ponpoko, lit.'Heisei-era Raccoon Dog War Ponpoko') is a 1994 Japanese animated fantasy film written and directed by Isao Takahata, animated by Studio Ghibli for Tokuma Shoten, Nippon Television Network and Hakuhodo, and distributed by Toho.

Presented in a mockumentary style, the film centers around a colony of Japanese raccoon dogs that live in Tama Hills, as they work to combat the growing deforestation of their home. The film was released on July 16, 1994 to critical and commercial success.

Plot

The story begins in late 1960s Japan. A group of tanuki are threatened by a gigantic suburban development project called New Tama, in the Tama Hills on the outskirts of Tokyo. The development is cutting into their forest habitat and dividing their land. The story resumes in early 1990s Japan, during the early years of the Heisei era. With limited living space and food decreasing every year, the tanuki begin fighting among themselves for the diminishing resources, but at the urging of the matriarch Oroku, they decide to unify to stop the development.

Several tanuki lead the resistance, including the aggressive chief Gonta, the old guru Seizaemon, the wise-woman Oroku, and the young and resourceful Shoukichi. Using their illusion skills (which they must re-learn after having forgotten them), they stage a number of diversions including industrial sabotage. These attacks injure and even kill people, frightening construction workers into quitting, but more workers immediately replace them. In desperation, the tanuki send out messengers to seek help from various legendary elders from other regions.

After several years, one of the messengers returns bringing a trio of elders from the distant island of Shikoku, where development is not a problem and the tanuki are still worshipped. In an effort at re-establishing respect for the supernatural, the group stages a massive ghost parade to make the humans think the town is haunted. The strain of the massive illusion kills one of the elders and his spirit is lifted up in a raigō, and the effort seems wasted when the owner of a nearby theme park takes credit for the parade, claiming it was a publicity stunt.

With this setback, the unity of the tanuki finally fails and they break up into smaller groups, each following a different strategy. One group led by Gonta takes the route of eco-terrorism, holding off workers until they are wiped out in a pitched battle with the police, and finally, fused into the form of a tsurube-otoshi, killed blocking the path of an oncoming dekotora. Another group desperately attempts to gain media attention through television appearances to plead their case against the habitat's destruction. One of the elders becomes senile and starts a Buddhist dancing cult among the tanuki who are unable to transform, eventually sailing away with them in a ship that takes them to their deaths, while the other elder investigates joining the human world as the last of the transforming kitsune (foxes) have already done.

When all else fails, in a last act of defiance, the remaining tanuki stage a grand illusion, temporarily transforming the urbanized land back into its pristine state to remind everyone of what has been lost.[2] Finally, with their strength exhausted, the tanuki most trained in illusion follow the example of the kitsune: they blend into human society one by one, abandoning those who cannot transform. While the media appeal comes too late to stop the construction, the public responds sympathetically to the tanuki, pushing the developers to set aside some areas as parks. However, the parks are too small to accommodate all the non-transforming tanuki. Some try to survive there, dodging traffic to rummage through human scraps for food, while others disperse farther out to the countryside to compete with the tanuki who are already there.

One day, Shoukichi, who also joined the human world, is coming home from work when he sees a non-transformed tanuki leaping into a gap in a wall. Shoukichi crawls into the gap and follows the path, which leads to a grassy clearing where some of his former companions are gathering. He joyfully transforms back into a tanuki to join them. Shoukichi's friend, Ponkichi, addresses the viewer, asking humans to be more considerate of tanuki and other animals less endowed with transformation skills, and not to destroy their living space; as the view pulls out and away, their surroundings are revealed as a golf course within a suburban sprawl.

Voice cast

Character name Japanese voice actor English voice actor
Shoukichi (正吉まさきち) Makoto Nonomura Jonathan Taylor Thomas
Gonta (けんふとし) Shigeru Izumiya Clancy Brown
Oroku (おろくばば, Oroku-baba) Nijiko Kiyokawa Tress MacNeille
Tsurukame Oshō (つるひさし 和尚おしょう) Kosan Yanagiya Andre Stojka
Seizaemon (あお左衛門さえもん) Norihei Miki J. K. Simmons
Ponkichi (ぽんきち) Hayashiya Shōzō IX David Oliver Cohen
Tamasaburo (玉三郎たまさぶろう) Akira Kamiya Wally Kurth
Bunta (文太ぶんた) Takehiro Murata Kevin Michael Richardson
Sasuke (佐助さすけ) Megumi Hayashibara Marc Donato
Ryutaro (竜太郎りゅうたろう) Akira Fukuzawa John DiMaggio
Okiyo (おキヨ) Yuriko Ishida Jillian Bowen
Kinchō Daimyōjin VI Beichō Katsura Brian George
Yashimano Hage
Inugami Gyōbu Gannosuke Ashiya Jess Harnell
Otama (たま) Yorie Yamashita Russi Taylor
Hayashi (はやし) Osamu Katō Brian Posehn
Koharu (小春こはる) Yumi Kuroda Olivia d'Abo
Narrator (かた, Katari) Kokontei Shinchō Maurice LaMarche
Reporter (アナウンサー, Anaunsā) Makiko Ishikawa
Masanobu Iwakuma
Toshimi Ashizawa
Minako Nagai
Masahiro Hosaka
Katsuhiro Masukata
Mark Moseley
News Anchor (キャスター, Kyasutā) Sawako Agawa
Naruhito Iguchi

Additional voices in the English dub include Newell Alexander, Jeff Bennett, Mitch Carter, Holly Dorff, Zac Gardner, Sherry Hursey, Jordan Orr, Philece Sampler, Alyson Stoner, Erica Beck, Reeve Carney, David Cowgill, Ike Eisenmann, Richard Steven Horvitz, Hope Levy, Mary Mouser, Peter Renaday, Audrey Wasilewski, and Adam Wylie.

Background

An environmental allegory, the story features tanuki, or Japanese raccoon dogs (incorrectly referred to as "raccoons" in the English dialog). In Japanese folklore, tanuki are considered to be magical creatures, capable of shape-shifting into people or other objects. They are a highly sociable, mischievous species, too fun-loving and fond of tasty treats to be a real threat – unlike kitsune (foxes) and other shape-shifters.

The phrase "Pom Poko" in the title refers to the sound of tanuki drumming their bellies, from a 1919 poem by Ujō Noguchi which became a popular children's song when it was set to music in 1925.[3]

Prominent scrotums are an integral part of tanuki folklore, and they are shown and referred to throughout the film, and also used frequently in their shape-shifting. This remains unchanged in the DVD release, though the English dub (but not the subtitles) refers to them as "raccoon pouches".

Shigeru Sugiura and Hisashi Inoue and Shigeru Mizuki were credited as additional crews, as designs of tanuki and various yokai and parts of the plot were based on their works.[4][5][6] A character based on Mizuki also appeared as the commentator in the film.

Release

The film was released in Japan on July 16, 1994. It was released on DVD on August 16, 2005 in North America by Walt Disney Studios Home Entertainment along with My Neighbors the Yamadas. Optimum Releasing released the film on DVD in the United Kingdom, a year later. Disney released a Blu-ray disc on February 3, 2015. GKIDS re-issued the film on Blu-ray and DVD on February 6, 2018 under a new deal with Studio Ghibli.[7]

Reception

Box office

Pom Poko was the number one Japanese film on the domestic market in 1994, earning ¥2.63 billion in distribution income,[8] and grossing ¥4.47 billion in total box office revenue.[1] It became the 2nd highest-grossing animated film after The Lion King.

Critical response

On the review aggregator Rotten Tomatoes, the film has an approval rating of 86% based on 14 reviews.[9] It was chosen as the Japanese submission for the Academy Award for Best Foreign Language Film for that year. It won Best Animation Film at the 49th Mainichi Film Awards.

See also

References

  1. ^ a b "ちょう意外いがい結果けっか!?ジブリ映画えいが興行こうぎょう収入しゅうにゅうランキング". シネマズ Plus (Cinemas Plus) (in Japanese). June 25, 2016. Archived from the original on July 9, 2019. Retrieved February 15, 2019.
  2. ^ Clements, Jonathan; McCarthy, Helen (2006). The Anime Encyclopedia. California: Stone Bridge Press. ISBN 1-933330-10-4.
  3. ^ Munroe Hotes, Catherine (November 13, 2010). "Belly Drum Dance at Shojoji Temple (證城寺しょうじょうじ狸囃子たぬきばやし, c.1933)". Nishikata Film Review. Archived from the original on August 19, 2016. Retrieved July 9, 2016.
  4. ^ "平成へいせいたぬき合戦かっせんぽんぽこ (1994)". Allcinema.net. Retrieved February 25, 2024.
  5. ^ "Ghibli's TV Ad, Isao Takahata's Puppet Work Posted". Anime News Network. Retrieved February 25, 2024.
  6. ^ "2009-08-News - Ghibliwiki". Nausicaa.Net. Retrieved February 25, 2024.
  7. ^ Carolyn Giardina (July 17, 2017). "Gkids, Studio Ghibli Ink Home Entertainment Deal". The Hollywood Reporter. Retrieved July 17, 2017.
  8. ^ "Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1994-nen" (in Japanese). Motion Picture Producers Association of Japan. Archived from the original on August 2, 2017. Retrieved February 8, 2011.
  9. ^ "Pom Poko (Heisei tanuki gassen pompoko; The racoon war)". Rotten Tomatoes. Retrieved May 23, 2019.

External links