(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ika sōmen - Wikipedia Jump to content

Ika sōmen

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ika somen, served with wasabi, shiso flower stem and green shiso leaf. A kaiseki-and-kappō [ja] type restaurant.
Ika somen. A washoku eatery at an airport.

Ika sōmen (イカそうめん, 烏賊いか素麺そうめん, いかソーメン, "squid noodles") refer to a type of sashimi that is made from raw squid cut into fine strips, vaguely resembling sōmen type noodles. They are typically served with grated ginger and soy sauce[1] or a soy sauce-based mentsuyu sauce. They are slurped up,[1][2] much in the way that noodles are eaten according to Japanese custom.

It is considered a specialty of Hokkaido, especially Hakodate, a fishing port where large catches of squid are hauled, though this regional notion has been challenged by availability in wider markets driven by commercialism.[3]

Nomenclature

[edit]

The ika sōmen is not sashimi according to some sources, one such culinary reference making the comparison that while the squid is suited for the ika sōmen, the thicker-fleshed cuttlefish is more palatable for making into sashimi.[4] However, it has also been pointed out that ika sōmen is synonymous with ito-zukuri[5] or "thread cut", which is a technique in sashimi-slicing.[6]

The name gained currency only in modern times. Hokkaido native and author Junichi Watanabe remarked in Kore wo tabe nakya—watashi no shokumotsushi ("Gotta eat this, my food history", 1995) that the term ika sōmen came into popular use only recently, adding that it is "nothing more than thinly sliced squid sashimi".[7] In 1970, poet Kusumoto Kenkichi [ja] described a dish identical to ika sōmen ("a bowl (donburi) full of raw squid sliced like tokoroten noodles, with grated ginger and soy sauce") but mentioned that it went by the nickname umi no sōmen or "sōmen noodles of the sea".[8][9][a]

Preparation

[edit]

The squid's fillet is cut into half (or into thirds) and then into strips. Some cookbooks insist that the strips must be cut vertically along the "length of the squid along the grain" to prevent it from becoming overly chewy.[1] The name suggests the strips resemble sōmen, i.e., as thin as vermicelli.[1][4] Even though some sources take this literally,[11] the description above likening it to "tokoroten" noodles[8] suggest thicker strips, as do recipes that call for "5 mm (0.20 in) widths".[12]

The typical way it is served is to have these "noodles" heaped in a bowl (donburi),[8][11] accompanied by grated ginger and soy sauce,[1][4] or a soy sauce-based noodle sauce, called mentsuyu.[11] Lately, it may also be served on a flat dish even in Hakodate, Hokkaido,[11] and eaten with wasabi and soy sauce,[12] which is then no different from squid sashimi ito-zukuri style.[5][6]

At port towns where the caught squid are brought ashore, the freshly caught squid are semi-translucent,[2] have excellent texture, and are "marvelously sweet, especially the morning-caught squid shipped alive".[2]

In Japan, the abundantly caught surume ika or Japanese flying squid, available from early summer onwards, is used to make this dish.[2][11][13] In practice, other (more expensive) squid species are sometimes substituted, such as the yari ika (Loligo bleekeri [ja]) or the aori ika (bigfin reef squid).

The ika sōmen has also become widely available prepacked in Japan.

As with uncooked seafood in general (see Sashimi#Safety), eating this dish made from raw untreated squid poses some risk of contracting anisakiasis, since the parasite when present in the animal infests the flesh of its body (mantle).[14]

See also

[edit]

Footnotes

[edit]

Explanatory notes

[edit]
  1. ^ Note that umi sōmen is the traditional name for the eggs of the gastropod known as amefurashi (sea hares), a delicacy of Inaba Province (Tottori Prefecture). Cf. Tōson Shimazaki eating experience in the Uradome Coast, Tottori.[10]

Citations

[edit]
  1. ^ a b c d e Matsuhisa, Nobuyuki (2001), Nobu: The Cookbook, Kodansha International, pp. 80, 195, ISBN 4770025335
  2. ^ a b c d 上村うえむら, 一真かずまさ (Uemura, Kazumasa) (2008), ローカルぎょ絶品ぜっぴんごはん (Rōkaru sakana de zeppin gohan), Ei Publishing, pp. 31–32, ISBN 978-4777910731{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  3. ^ Hayes, Dayle; Laudan, Rachel (2009). "Japanese cuisine". Food and Nutrition: Grains to legumes. Marshall Cavendish. p. 599. ISBN 978-0-7614-7817-1.
  4. ^ a b c Davidson, Alan (2002), The Penguin Companion to Food, Penguin Reference, p. 900, ISBN 0142001635
  5. ^ a b 山口やまぐち, 百々とどだん (Yamaguchi, Momoo); Bates, Steven (2014), 和英かずひで日本にっぽん文化ぶんか観光かんこう歴史れきし辞典じてん (The Japanese-English Dictionary of Culture, Tourism and History of Japan), 三修社さんしゅうしゃ, p. 25, ISBN 978-4384051834{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  6. ^ a b Downer, Lesley (2001), At the Japanese Table: New and Traditional Recipes, Chronicle Books, p. 54, ISBN 0811832805
  7. ^ 川端かわばた, 晶子あきこ (Kawabata, Akiko); 淵上ふちがみ, たくみ (Fuchigami, Shoko) (2006), おいしさの表現ひょうげん辞典じてん (Oishisa no hyōgen jiten), Tokyodō Shuppan, p. 151, ISBN 9784490106947{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  8. ^ a b c 楠本くすもと, 憲吉けんきち (Kusumoto, Kenkichi) (1970), たべもの歲時記さいじき (Tabemono saijiki), Yomiuri Shimbunsha, p. 235{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  9. ^ 全国ぜんこく物産ぶっさん産業さんぎょう (Zenkoku no bussan to sangyō), 通産つうさん企画きかく調査ちょうさかい (Tsūsan kikaku chōsakai), 1984, p. 22, あさイカの刺身さしみは「うみのそうめん」とばれ食通しょくつうにはこたえられない
  10. ^ 島崎しまざき, 藤村ふじむら (Shimazaki, Tōson) (1929). "山陰さんいん土産みやげ (San'in miyage)". 藤村ふじむら紀行のりゆき文集ぶんしゅう (Anthology of Tōson travelogues). Kaizōsha.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link))
  11. ^ a b c d e 成瀬なるせ, 宇平 (Naruse, Uhei) (2011), 47都道府県とどうふけんさかなしょく文化ぶんか百科ひゃっか (47 todōfuken gyoshoku bunka hyakka), Maruzen, p. 44, ISBN 978-4621084069{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  12. ^ a b 久保くぼ, こう菜子さいこ (Kubo, Kanako) (2008), 基本きほんがきちんとにつく!お料理りょうり教科書きょうかしょ (Kihon ga kichin to mi ni tsuku! Oryōri no kyōkasho), Ei Publishing, p. 27, ISBN 978-4777910731{{citation}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  13. ^ 小沼おぬま, 明美あけみ (Onuma Akemi) (2013), いかの種類しゅるいしゅん, AllAbout, 日本にっぽん一番いちばんとれるこのいかは、函館はこだて名物めいぶついかそうめんに使つかわれます
  14. ^ 村田むらた, 以和おっと (Murata, Iwao) (2003). "アニサキスしょう天然てんねんぶつ由来ゆらい有効ゆうこう化学かがく物質ぶっしつ検索けんさく (Anisakiasis and The Screening of Larvicidal Compounds from the Nature Remedies for Anisakis simplex)". 東京とうきょうけんやすけん年報ねんぽう (Ann. Rep. Tokyo Metr. Inst. PH). 54: 4. スルメイカは2~24 %たい寄生きせいりつ魚介ぎょかいるいより低率ていりつであるが,外套がいとうまく筋肉きんにくちゅうしょく部分ぶぶんからすべ検出けんしゅつされたもので,イカとげ・イカそーめんとう調理ちょうりほうによる感染かんせん危険きけんせいたか{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
[edit]
  • Media related to Ika somen at Wikimedia Commons