(Translated by https://www.hiragana.jp/)
New Youth - Wikipedia Jump to content

New Youth

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from La Jeunesse)

Cover of New Youth
New Youth
Chinese name
Traditional Chineseしん靑年せいねん
Simplified Chineseしん青年せいねん
Literal meaningNew Youth
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinXīn Qīngnián
Wade–GilesHsin1 Chʻing1-nien2
French name
FrenchLa Jeunesse

New Youth or La Jeunesse (French: La Jeunesse, lit.'The Youth'; simplified Chinese: しん青年せいねん; traditional Chinese: しん靑年せいねん; pinyin: Xīn qīngnián; Wade–Giles: Hsin1 Chʻing1-nien2) was a Chinese literary magazine founded by Chen Duxiu and published between 1915 and 1926. It strongly influenced both the New Culture Movement[1] and the later May Fourth Movement.[2]

Publishing history

[edit]

Chen Duxiu founded "Youth Magazine" (Chinese:《青年せいねん杂志》) (later renamed "New Youth") in 1915 in Shanghai, with the initial aim of spreading new thoughts and cultures–especially Western ideals of democracy and science–in order to promote the modernization and progress of Chinese society.[3] In 1921, Chen Duxiu became the cofounder of the Chinese Communist Party.[4] He created the magazine with the hope that young people would express their opinions and thoughts to help save China, and that authors could offer new thoughts for young people at that time.[5] He also sought to advocate for a literary revolution by promoting the use of vernacular Chinese instead of classical Chinese, making literature more accessible to the general public. Another factor in his founding of the magazine was his desire to enlighten the youth; he considered them as the future of the nation, and he therefore wanted to foster in them a sense of patriotism and social responsibility. Chen Duxiu also aimed to critique feudal traditions and promote individual freedom and equality, driving social reform and progress.

In September 1916, the Youth Magazine was renamed New Youth. The reason for the name change was that the Shanghai YMCA accused the Youth Magazine of having a similar name, and demanded that the name be changed.[6] Historians have inferred from this that "the word 'new' was added to match the name with its advocacy of new ideas and culture."[7] Chen Duxiu agreed to the name change, possibly to avoid conflict and possibly to give the magazine a fresh and distinctive identity that aligned with its mission of promoting new thoughts and culture.

The term "youth" was not originally part of the Chinese lexicon, but it was introduced by missionaries around the turn of the 20th century. The YMCA, which was established globally in 1844 and introduced to China in 1876, had a significant influence on the use of the term. The YMCA's focus on youth work and publications aimed at educating and influencing young people underscored the term's adoption in Chinese society.[8]

Its headquarters moved to Beijing in January 1917 when Chen was appointed Chairman of the Chinese Literature Department at Peking University.[9] The team of editors and authors gradually expanded. In Volume 3 of the magazine, senior scholars such as Zhang Shizhao, Cai Yuanpei, and Qian Xuantong were added to the group of authors; however, there were also contributions from young students such as Yun Daiying, Mao Zedong, Chang Naide, and Huang Lingshuang. In August 1917, after the publication of the third volume of New Youth, the Qunyi Book Club found it difficult to continue publishing because of the lack of wide distribution and poor sales, and suspended the publication for a while.[10] After Chen Duxiu's vigorous negotiation, the book club reluctantly agreed to renew the publication at the end of the year.[11] In January 1918, New Youth was republished after a 4-month hiatus. Volume 4 was joined by Zhou Zuoren, Shen Yinmo, Shen Jianshi, Chen Daqi and Wang Xingqiong. Volume 6 was edited by Chen Duxiu, Qian Xuantong, Gao Yihan, Hu Shih, Li Dazhao, Shen Yinmo, all of whom were professors at Peking University. Thus, New Youth was transformed from a local publication dominated by Anhui people to a "national" publication dominated by Peking University professors.[10] Those editors initiated the New Culture Movement, promoting science, democracy, and Vernacular Chinese literature.[2][1]

Influenced by the 1917 Russian October Revolution, La Jeunesse increasingly began to promote Marxism, becoming increasingly aligned with the Chinese Communist Party.[3] The trend accelerated after the departure of Hu Shih, who later became the Republic of China's Education Minister. Beginning with the September 1, 1920 issue, La Jeunesse began to openly support communism when its editorial office was moved back to Shanghai,[12] and with the June 1923 issue it became the official Chinese Communist Party theoretical journal. It was shut down in 1926 by the Nationalist government. La Jeunesse influenced thousands of Chinese young people, including many leaders of the Chinese Communist Party.

Notable contributors

[edit]

Chen Duxiu

[edit]

New Youth magazine was established due to the failure of the Anhui Common Speech Journal, which only lasted for two years. After that, Chen bounced back and forth between Japan and China as the Qing Dynasty crumbled to wait for an opportunity to engage in Chinese politics.[13] Then, Chen Duxiu founded La Jeunesse and also edited it in the early years.[14] The editorial policies clearly reflected his personal values by supporting the new and growing vernacular literature movement and the revolution against established societal norms, Confucian values, and the use of Classical Chinese.[1] Chen was the leader of the May Fourth Movement student demonstrations. He was also a founding member of the Chinese Communist Party and provided their theoretical platform.

Former Editorial Office of the New Youth in Shanghai

Chen published "A Letter to Youth" (Chinese: けいつげ青年せいねん) in the first issue of September 15, 1915.[15] The letter issued six challenges:

  • Be independent and not enslaved (Chinese: 自由じゆうてき而非やつ隶的)
  • Be progressive and not conservative (Chinese: 进步てき而非保守ほしゅてき)
  • Be in the forefront and not lagging behind (Chinese: 进取てき而非退すさ隐的)
  • Be internationalist and not isolationist (Chinese: 世界せかいてき而非锁国てき)
  • Be practical and not rhetorical (Chinese: 实利てき而非きょぶんてき)
  • Be scientific and not superstitious (Chinese: 科学かがくてき而非そうぞうてき)

The letter further emphasized the urgency of pursuing science and liberty in order to remove the twin chains of feudalism and ignorance from the general population.

Chen Hengzhe

[edit]

Chen Hengzhe was famous for being the first Chinese female professor, Western history professor, and the first person who published non-Chinese Western history.[16] Chen Hengzhe published her short story “Raindrops" (Chinese: 小雨こさめてん) in September 1920, making her the first female writer to use the new vernacular style. It was the first Chinese children's story. She also published a collection of her works entitled Raindrops in 1928. Chen was among the first ten women to study overseas on government scholarships. She graduated from Vassar College and the University of Chicago. The first vernacular Chinese fiction was her short story "One Day" (Chinese: いちにち), published 1917 in an overseas student quarterly (Chinese:《留美るみ学生がくせい报》). This was a year before the publication of Lu Xun's "Diary of a Madman", which has often been incorrectly credited as the first vernacular Chinese fiction.

Hu Shih

[edit]

Hu Shih was arguably the most influential Chinese intellectual in the 20th century. He frequently published speeches at Beijing University and other places. Over his lifetime authored 44 books and numerous articles which influenced tens of thousands of Chinese people. Hu Shih promoted family planning, female equality, free marriage, and the need to have a child or not.[17] Hu Shih was one of the early editors. He published a landmark article "Essay on Creating a Revolutionary `New Literature" (Chinese: たて设的文学ぶんがく革命かくめい论) in the April 18, 1918 issue. He wrote that the mission of this language revolution is "a literature of the national language (Guoyu, Chinese: 国語こくご), a national language of literature" (Original Text: くに语的文学ぶんがく文学ぶんがくてきこく语。). Hu then went on to reason that for thousands of years, the written language was bound by scholars using Classical Chinese, a dead language. The vernacular, on the other hand, is living and adapts to the age. He urged authors to write in the vernacular in order to describe life as it is, reasoning that Chinese literature had a limited range of subject matter because it used a dead language. Using a living language would therefore open up a wealth of material for writers. He also argued that massive translations of western literature would both increase the range of literature and serve as examples to emulate. This was a seminal and prescient essay about the modern Chinese language. Hu Shih was an important figure in the transformation of the modern Chinese written and printed language.[18]

In the July 15 issue, Hu published an essay entitled, "Chastity" (Chinese: 贞操问题). In the traditional Chinese context, this refers not only to virginity before marriage, but specifically to women remaining chaste before they marry and after their husband's death (Chinese: まもり贞). He wrote that this is an unequal and illogical view of life, that there is no natural or moral law upholding such a practice, that chastity is a mutual value for both men and women, and that he vigorously opposes any legislation favoring traditional practices on chastity. (There was a movement to introduce traditional Confucian value systems into law at the time.) Hu Shih also wrote a short play on the subject (see Drama section below).

These are examples of Hu Shih's progressive views. They were quite radical at that time, which was only a short six years after the overthrow of the Chinese imperial system. The Xinhai Revolution, as it was called, created two branches in the 1920s: the Nationalist (Kuomintang) and Chinese communist parties. Hu Shi tried to focus the editorial policy on literature. Chen Duxiu and others insisted on addressing social and political issues. Hu was a lifelong establishment figure in the Nationalist government and left "La Jeunesse" when its communist direction became clear.

Lu Xun

[edit]
"Diary of a Madman" published in New Youth on May 15, 1918

Lu Xun was an important contributor to the magazine. His first short story, "Diary of a Madman", (Chinese: 狂人きょうじん记) was published in "La Jeunesse" in 1918.[18] The story was inspired by Nikolai Gogol's story "Diary of a Madman". While Chinese literature has an ancient tradition, the short story was a new form at that time, so this was one of the first Chinese short stories. It was later included in Lu's first collection, A Call to Arms, (Chinese: 呐喊) which also included his most well known novella, The True Story of Ah Q, (Chinese: おもねQせい传). "Diary of a Madman" records a scholar's growing suspicion that the Confucian classics brainwash people into cannibalism. Lu Xun symbolized the cruel and inhumane nature of old traditional Chinese society's structure in this manner. Despite being a harsh metaphor, it was not seen as exceptional due to numerous other contemporary indictments of the old society which were equally scathing. Other fiction by Lu Xun published in La Jeunesse includes "Kong Yiji" (Chinese: あなおつおのれ) and "Medicine" (Chinese: 药).The madness in Lu Xun’s Diary of Madman not only indicates a self-consciousness that is radically modern in breaking with a tradition, but also demarcates an oppositional and new symbolic practice and order.[19]

Li Dazhao

[edit]
Li Dazhao

Li Dazhao (1889–1927), had played an important role in the New Culture Movement and would soon become the cofounder of the Chinese Communist Party.[20] Li Dazhao was the magazine's chief collaborator in the Chinese Communist Party,[21] and published, among other things, an introduction to Marxist theory in the May 1919 issue of New Youth.[22] In it, he also argued that China, while not possessing a significant urban proletariat, could be viewed as an entire nation that had been exploited by capitalist imperialist countries.

Mao Zedong

[edit]

Mao Zedong, the founding father of the People's Republic of China, contributed articles against the oppression of women under Confucianism and on the importance of physical fitness to the magazine in his youth.[2][21] "The well-known quotation of Mao Zedong (1893–1976), cited above, which compares young people to the morning sun, claimed for youth the authority to define the nation’s future and endowed it with all the power to make changes that would revolutionize society."[23] In April 1927, the 38-year-old Li Daozhao was arrested and then killed by a warlord in Beijing University.[citation needed]

Liu Bannong

[edit]
A group photo of the early teachers of Peking University. From left: Liu Bannong, Shen Yinmo, Chen Daqi, Ma Yuzao, Zhang Fengju, Zhou Zuoren, Li Xuanbo.

Liu Bannong was an important contributor to the magazine starting from 1916, invited by Chen Duxiu.[24] His article "My View on Literary Reform: What is literature?" (わがこれ文學ぶんがく改良かいりょうかん) was published in "La Jeunesse" in 1917. He suggested both on the content and the form of literary reform.

Significant articles

[edit]

"The Draft of Literature Revolution" (Chinese: 文学ぶんがく改良かいりょう刍议)

[edit]

The ideas behind Hu Shi's literary revolution were rooted in his various personal experiences. Initially, it was the pamphlets from Zhong Wen'ao, a secretary at Tsinghua University's student supervision office, that sparked his thoughts on Chinese script reform. In 1915, he discussed the issue of romanizing Chinese characters with his friend Zhao Yuanren. However, Hu believed that Chinese characters, as an educational medium, could not be abolished, leading him to propose that teaching methods be improved. The real motivation for Hu to consider replacing classical Chinese with vernacular Chinese came from his discussions with friends like Mei Guangdi and Ren Shuyong at Ithaca from the summer of 1915 to August 1916. These debates made Hu more radical, leading him to propose the slogan "literary revolution," which he first mentioned in a poem in 1915. Despite opposition from Mei and others, Hu became more convinced of the potential of vernacular literature and decided to stop writing in classical Chinese, focusing instead on vernacular poetry.[25]

On January 1, 1917, Volume 2, Number 5, Hu Shi published "Wen xue gai liang chu yi", which put "not avoiding vulgar words and phrases" at the end, with the purpose of "solemnly putting forward my proposition of vernacular literature",[26] and ultimately came to the conclusion that "vernacular literature will be the authentic literature of China",[27] which became the "fuse" that ignited the "Literary Revolution". Wen xue gai liang chu yi was published in New Youth, Vol. 2, No. 5, and the correspondence between Hu and Chen in Vol. 2, No. 2, already reveals the mystery. Hu Shih's letter briefly mentions his proposed literary revolution, which "must begin with eight things," which are, in order, not to use diction, not to use stereotyped phrases, not to speak of counterpoints, not to avoid vulgar words and phrases, and to emphasize the structure of grammar, not to make a sickly speech, and not to be excessively sentimental, not to use classical expressions, and to be meaningful".[28] In addition to his slight doubts about the fifth and eighth items, Chen Duxiu said, "The rest of the six things, they all join hands in admiration".[28]

On May 15, 1918, Volume 4, Number 5, Lu Xun published his first vernacular fiction, A Madman's Diary on New Youth. Lu Xun's works in New Youth are mainly a critique of nationalism, a loving compassion for distorted life, and a sense of self-torture and self-sacrifice. In these levels of expression, an extremely vivid discourse of self-examination is formed.[29] A Madman's Diary aesthetically creates a rhetoric of freedom contrary to the eight-legged literary style, introducing elements of modernity into the expression of the mother tongue in strangeness and tearing.[30] Rather than closing off the mother tongue, it reopens the door to it. Traditional meaningful forms wormed their way to life under its pen.

"Plea to a crime" (Chinese: つみあんこたえ辩书)

[edit]

"An Open Letter to the Youth" is the inaugural work of "Youth Magazine." In this article, Chen Duxiu expresses his earnest hopes for the youth, emphasizing their crucial role in the nation's survival and urging them to be conscious and courageous in their endeavors. He advocates for the equal importance of science and human rights, marking the beginning of the New Culture Movement and sounding its clarion call. Chen Duxiu critiques Confucianism and other feudal theories and morals, promoting democracy and opposing feudal autocracy. He champions a scientific attitude, rejects superstition, and underscores the need to use scientific rationality to address social issues, arguing that superstition is a root cause of national decline. Chen Duxiu's propositions aim to dismantle traditional beliefs, establish independent and autonomous character, and drive social progress.[31]

In 1919, Vol. 6, No. 1, Chen Duxiu published "Zui an zhi da bian shu", and the "Da bian shu", which contained the following passage:

"My fellow-citizens were originally innocent, but it was only because of their support for Mr. Democracy and Mr. Science that they committed these monstrous sins. To support Mr. De one has to oppose Confucianism, ritual, chastity, old ethics, and old politics; to support Mr. Sai, one has to oppose old art and old religion; to support Mr. Deand Mr. Sai, one has to oppose the national essence and old literature. If you think about it carefully and calmly, do you know if there are any other crimes in this magazine apart from supporting Mr. De and Mr. Sai? If not, please do not to make special difficulties for this magazine, but to have the strength and courage to oppose Mr. De and Mr. Sai is the only way to be considered a good man, the only way to be considered fundamental."[32]

This passage has been quoted repeatedly by later historians. A closer look at Chen's argument suggests that support for Mr. De and Mr. Sai was the basic position of the New Youth, and that opposition to old ethics, old politics, old art, old religion, old literature, and other specific ideas were all based on this principle. Since the late Qing Dynasty, the concepts of democracy (civil rights, constitutionalism, republicanism) and science have been repeatedly advocated by the people of China (with different emphasis in different periods), and have become mainstream discourse among intellectual circles in the May Fourth Period.[10]

Poetry, drama, and other fiction

[edit]

Though perhaps most famous for publishing short fiction, La Jeunesse also published vernacular poetry and drama. Hu Shih's "Marriage" (Chinese: 终身大事だいじ) was one of the first dramas written in the new literature style. Published in the March 1919 issue (Volume 6 Number 3), this one-act play highlights the problems of traditional marriages arranged by parents. The female protagonist eventually leaves her family to escape the marriage in the story. Poems published included those by Li Dazao (Chinese:だい钊), Chen Duxiu (Chinese: 陈独しゅう), Lu Xun (Chinese: 鲁迅), Zhou Zuoren (Chinese: 周作しゅうさくじん), Yu Pingbo (Chinese: 俞平はく), Kang Baiqing (Chinese: かんしろじょう), Shen Jianshi (Chinese: 沈兼), Shen Xuanlu (Chinese: 沈玄庐), Wang Jingzhi (Chinese: ひろしせい), Chen Hengzhe (Chinese: 陈衡あきら), Chen Jianlei (Chinese: 陈建かみなり), among others.

Ideological tendency

[edit]

The New Youth fought against the feudalistic and revivalist literati and other feudalistic literary trends. This mainly included the struggle against the feudal revivalist forces of the "Wenxuan School" (Chinese: ぶん选派) and the "Tongcheng School" (Chinese: きりじょう) represented by Liu Shipei and Lin Qinnan, who opposed the vernacular language and defended the literary language, and opposed the new morality and defended the old morality.[33] Chen Duxiu wrote "Zui an zhi da bian shu", in which he frankly admitted that the world's accusation that the New Youth had "undermined propriety and religion," among other things, was true. He believed that only Mr. De (Democracy) and Mr. Sai (Science) could save China from all the darkness in politics, morality, academics and ideology.[34] On behalf of the magazine, Chen Duxiu swore, "If I support these two gentlemen, I will not shirk all government oppression, social attacks and ridicule, or even the breaking of my head and the shedding of blood".[35]

The so-called New Youth "at first advocated literary revolution, but later turned to communism",[36] the ideological orientation of the New Youth magazine before 1918 was basically of the nature of the old democratic revolution. The victory of the October Revolution aroused a strong interest in Marxism among the Chinese advanced elements, and the intellectuals quickly accepted and studied Marxism, using the proletarian worldview as a tool for observing the destiny of the country.The publication of New Youth, Volume 5, No. 5, published on October 15, 1918, contained Li Dazhao's "Shu min de sheng li"(Chinese: 庶民しょみんてき胜利) and "Triumph of Bolshevism" (Chinese: Bolshevismてき胜利), which produced a significant reaction among the advanced elements and progressive young students in China. The publication of Li Dazhao's "Shu min de sheng li" and "Triumph of Bolshevism" in the fifth volume of New Youth, published on October 15, 1918, had a significant impact on the Chinese advanced elements and progressive young students,[37] he was an early group of intellectuals who carried out the dissemination of Marxism. The social trends after the May Fourth Movement and the increasing radicalization of the academic world made it difficult for the leading newspaper New Youth to be confined to university campuses. Published on September 1, 1920, New Youth, Vol. 8, No. 1, was reorganized as the organ of the Shanghai Initiation Group of the CCP.[34] The Nouvelle Jeunesse became an ideological position for the propagation of Marxism.

Comments

[edit]

Hu Shih wrote a letter to a friend in 1923: "In the past 25 years, there have only been three magazines that can represent three eras. It can be said that three new eras have been created: one is Current Affairs Daily, one is Xinmin Congbao, and one is New Youth."[38] The new era created by New Youth refers to the era of democratic science.

In 1936, Mao Zedong recalled: "I started reading this magazine (referring to New Youth) when I was studying in Normal University. I admired the articles of Hu Shih and Chen Duxiu very much. They replaced Liang Qichao and Kang Youwei who had been abandoned by me. It became my role model for a while."[39] New Youth had a huge appeal to the young Mao Zedong, primarily due to the fact that it promoted and advocated democratic science.

Zheng Zhenduo recalled in Chinese New Literature Series·Literary Debate Collection·Introduction that it was a youth magazine that advocated "moral, intellectual and physical" education, and was indifferent from other ordinary magazines at that time. In fact, apart from asking young people to establish a correct outlook on life, there is not much practical content.[40] It can be said that in the early days, New Youth was a truly ordinary magazine with a younger generation as its intended readers.

Bei jing Xin bao reported that: "Recently, Peking University faculty members Chen Duxiu, Hu Shizhi, Liu Bannong and Qian Xuantong advocated a new Chinese literature, advocating a change to the vernacular style, and for China's 2,000 years of obstacles to the cultural shackles of the most thought of Confucianism and Mencius, and the parallelism of the Pianwen prose style. For the doctrinal analysis."[41]

In 1926, Ge Gongzhen wrote China's first History of Chinese Newspapers. The timing of his book coincided with the final publication of New Youth. The book's introduction to New Youth was very brief: "At first it advocated literary revolution, but later it turned communist."[36] After the May Fourth Movement, New Youth turned to socialism; in September 1920 it was reorganized as a branch of the Shanghai Communist Group. In 1923–1926, it became the theoretical journal of the CCP Central Committee. Ge Gongzhen saw the whole process of the development of New Youth.[10]

Guo Zhanbo published A History of Chinese Thought in the Last Fifty Years (Chinese: 《きんじゅうねん中国ちゅうごく思想しそう》), in which he claimed that "from the New Youth, we can see the changes in his personal thought, and at the same time, we can see the changes in the world of thought at that time," [42] formally confirming the self-expectation and self-positioning of the New Youth's colleagues. From then on, commenting on New Youth from the perspective of the history of ideas became the mainstream discourse in the academic world while the literary revolution, which was the most popular concern and the one with the most actual achievements, gradually faded out of the historians' view.[10]

References

[edit]
  1. ^ a b c Ebrey, Patricia Buckely (1996). The Cambridge Illustrated History of China. London: Cambridge University Press. p. 271. ISBN 0-521-43519-6.
  2. ^ a b c Ash, Alec (3 May 2019). "New Youth in China". Dissent. Archived from the original on 17 April 2020. Retrieved 17 July 2020.
  3. ^ a b Ash, Alec (6 September 2009). "China's New New Youth". The China Beat Blog Archive 2008–2012. Archived from the original on 12 June 2020. Retrieved 17 July 2020.
  4. ^ "China’s New Youth: On the Prowl for.” China Temper, 2024, https://chinatemper.com/the-series/chinas-new-youth
  5. ^ Ash, Alec. “China’s New Youth.” China Beat Archive, 2009, http://www.thechinabeat.org/.
  6. ^ wang yuan fang (2006). ya dong tu shu guan yu chen du xiu. shang hai. ISBN 978-7-80730-075-5.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  7. ^ Xiao Chaoran (1995). Bei jing da xue yu wu si yun dong (2 ed.). Bei jing: Bei jing da xue chu ban she. ISBN 978-7-301-02904-6.
  8. ^ a) 吕明涛."《青年せいねん》杂志あずか青年せいねん杂志》." 书屋 .08(2005):63–66.
  9. ^ Xia, Chen (15 September 2015). "New Youth magazine's former office restored in Beijing". China.org.cn. Archived from the original on 14 October 2015. Retrieved 17 July 2020.
  10. ^ a b c d e Wang, Qi sheng (2010). Ge ming yu fan ge ming: she hui wen hua shi ye xia de min guo zheng zhi. Bei jing: She hui ke xue wen xian chu ban she. ISBN 978-7-5097-1237-5.
  11. ^ Tang, Baolin; Lin, Maosheng (1988). Chen Du xiu nian pu: 1879–1942. Shang hai: Shang hai ren min chu ban she. ISBN 978-7-208-00088-9.
  12. ^ Xia, Chen. “New Youth Magazine’s Former Office Restored in Beijing,” China.org.cn, 2015. http://www.china.org.cn/arts/2015-09/15/content_36590525.htm
  13. ^ Chapter 7: New Youth: Chen Duxiu, Wealth and Power, 2024, https://sites.asiasociety.org/chinawealthpower/chapters/chen-duxiu/
  14. ^ Ebrey, Patricia Buckely (1996). The Cambridge Illustrated History of China. London: Cambridge University Press. p. 267. ISBN 0-521-43519-6.
  15. ^ Yuchen, Chang (2016). "From New Woodcut to the No Name Group: Resistance, Medium and Message in 20th-Century China". Art in Print. 6 (1): 10–14. ISSN 2330-5606. JSTOR 26408640. Retrieved 21 February 2023.
  16. ^ Gimpel, Denise. Chen Hengzhe: A Life Between Orthodoxies, 2015.
  17. ^ China’s Great Liberal of the 20th Century – Hu Shih Founders of Modern Chinese Language,” Hong Kong, 2023, https://asiasociety.org/hong-kong/events/chinas-great-liberal-20th-century-hu-shih-founder-modern-chinese-language
  18. ^ a b Ebrey, Patricia Buckely (1996). The Cambridge Illustrated History of China. London: Cambridge University Press. p. 270. ISBN 0-521-43519-6.
  19. ^ Tang, Xiaobing. Lu Xun’s “Diary of a Madman” and a Chinese Modernism, Cambridge, 2020
  20. ^ Song, Mingwei (2020). Young China: National Rejuvenation and the Bildungsroman, 1900–1959. Brill. ISBN 978-1-68417-560-4.
  21. ^ a b Chow, Tse-tsung. "Chen Duxiu". Encyclopædia Britannica. Archived from the original on 1 June 2020. Retrieved 17 July 2020.
  22. ^ Ebrey, Patricia Buckely (1996). The Cambridge Illustrated History of China. London: Cambridge University Press. p. 272. ISBN 0-521-43519-6.
  23. ^ Song, Mingwei (2020). Young China: National Rejuvenation and the Bildungsroman, 1900–1959. Brill. ISBN 978-1-68417-560-4.
  24. ^ Hockx, Michel (2000-01-01). "Liu Bannong and the forms of new poetry". Journal of Modern Literature in Chinese 現代げんだいちゅうぶん文學ぶんがくがくほう. 3 (2). ISSN 1026-5120.
  25. ^ ii. Zhang Wenlu. "The Birth of 'A Modest Proposal for Literary Reform'." Journal of Literature and History, no. 12, 2014, pp. 77–80.
  26. ^ Hu, Shi; Cai, Yuanpei, eds. (2003). Jian she li lun ji. Zhong guo xin wen xue da xi / Zhao Jia bi zhu bian (Ying yin ben; di 1 ban ed.). Shang hai: Shang hai wen yi chu ban she. ISBN 978-7-5321-2512-8.
  27. ^ Hu, Shi (1917). "Wen xue gai liang chu yi文学ぶんがく改良かいりょう刍议". New Youth. 2 (5).
  28. ^ a b Hu shi, Chen Duxiu (1917). "Tong xin通信つうしん". New Youth. 2 (2).
  29. ^ Sun, Yu (2019). "The discourse mode of new cultural people in May Fourth Movement – taking New Youth in 1918 and 1919 as an example". Wen Yi Zheng Ming. 05 – via CNKI.
  30. ^ Gao, Dongyuan (2016). "The contemporary significance of Lu Xun's consciousness of "mutual subjectivity"". Tan Suo Yu Zheng Ming. 07 – via CNKI.
  31. ^ i. ちょうしょう丽."对《けいつげ青年せいねん》《〈しん青年せいねんつみあんこたえ辩书》てきとぎ读." 纪桥 .02(2016):12–13. doi:10.16654/j.cnki.cn23-1464/d.2016.02.004.
  32. ^ Chen, Duxiu (1919). "Ben zhi zui an zhi Da bian shu本志ほんしざいあんこたえ辩书". New Youth. 6 (1).
  33. ^ Luo, Zhitian (1999). Quan shi zhuan yi: jin dai zhong guo de si xiang, she hui yu xue shu. Hu bei: Hu bei ren min chu ban she. ISBN 9787216026192.
  34. ^ a b Chen, Pingyuan (2019). Xin qing nian wen xuan. Bei jing: Peking University Press. ISBN 9787301307281.
  35. ^ Chen, Duxiu (1919). "Ben zhi zui an zhi da bian shu". New Youth. 6 (1).
  36. ^ a b Ge, Gongzhen (2003). Zhong guo bao xue shi: cha tu zheng li ben (Di 1 ban ed.). Shang hai: Shang hai gu ji chu ban she. ISBN 978-7-5325-3373-2.
  37. ^ こう杨文, 韩姵妤 (2022). "けんとうぜん马克おもえしゅ义在中国ちゅうごくてき报刊传播研究けんきゅう". CPC Media History. 24 – via CNKI.
  38. ^ Hu, Quanzhang (2017). The Origin and Evolution of Modern Press and Poetic Revolution. China: Beijing Book Co. Inc. p. 8. ISBN 978-7301280560.
  39. ^ Xiong, Yuezhi (1986). The History of Modern Democratic Ideology in China. China: Shanghai People’s Publishing House. p. 518. ISBN 7806811028.
  40. ^ Chinese Academy of Social Sciences, National History Research Office (2007). China in the 1910s. China: Social Science Literature Press. p. 322. ISBN 978-7802307902.
  41. ^ Yi, Sheng (1919). "Zui jin zhi xue shu xin chao". Bei Jing Xin Bao. 1 (17).
  42. ^ Guo, Zhanbo; Gao, Ruiquan, eds. (2006). Jin wu shi nian Zhong guo si xiang shi. Peng lai ge cong shu (Di 1 ban, di 2 ci yin shua ed.). Shang hai: Shang hai gu ji chu ban she. ISBN 978-7-5325-4141-6.

Bibliography

[edit]
  • Chow, Tse-Tsung. The May Fourth Movement: Intellectual Revolution in Modern China. (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1960). Detailed standard study of the movement, its leaders, and its publications.
  • Feng, Liping (April 1996). "Democracy and Elitism: The May Fourth Ideal of Literature". Modern China (Sage Publications, Inc.) 22 (2): 170–196. ISSN 0097-7004. JSTOR 189342.
  • Mitter, Rana. A Bitter Revolution: China's Struggle with the Modern World. (Oxford; New York: Oxford University Press, 2004). ISBN 0192803417. Follows the New Culture generation from the 1910s through the 1980s.
  • Schwarcz, Vera. The Chinese Enlightenment: Intellectuals and the Legacy of the May Fourth Movement of 1919. Berkeley: University of California Press, 1986.
  • Song, Mingwei (2017). "Inventing Youth in Modern China". In Wang, David Der-wei (ed.). A New Literary History of Modern China. Harvard, Ma: The Belknap Press of Harvard University Press. pp. 248–253. ISBN 978-0-674-97887-4.
  • Spence, Jonathan D. The Search for Modern China, Norton(1999). ISBN 0-393-97351-4.
  • Spence, Jonathan D. The Gate of Heavenly Peace, Viking Penguin. (1981) ISBN 978-0140062793. Attractively written essays on the men and women who promoted intellectual revolution in modern China.
[edit]