院
|
Translingual
Han character
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1352, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 41665
- Dae Jaweon: page 1854, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4133, character 8
- Unihan data for U+9662
Chinese
simp. and trad. |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
*kŋoːn, *kŋoːns | |
*kŋoːn, *ɦŋoːn, *ɦŋroːnʔ | |
脘 | *ŋkoːnʔ |
筦 | *ŋkoːnʔ |
梡 | *ŋ̊ʰoːnʔ, *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ |
岏 | *ŋoːn |
刓 | *ŋoːn |
园 | *ŋoːn |
忨 | *ŋoːn, *ŋoːns |
蚖 | *ŋoːn, *ŋon |
黿 | *ŋoːn, *ŋon |
抏 | *ŋoːn |
玩 | *ŋoːns |
貦 | *ŋoːns |
翫 | *ŋoːns |
妧 | *ŋoːns |
*ɦŋoːn | |
捖 | *ɦŋoːn |
垸 | *ɦŋoːn, *ɦŋoːns |
綄 | *ɦŋoːn, *ɦŋoːnʔ |
*ɦŋoːn, *ɦŋons | |
皖 | *ɦŋoːnʔ, *ɦŋroːnʔ |
晥 | *ɦŋoːnʔ |
浣 | *ɦŋoːnʔ |
頑 | *ŋroːn, *ŋroːn |
睆 | *ɦŋroːnʔ |
鯇 | *ɦŋroːnʔ |
*ŋon | |
沅 | *ŋon |
芫 | *ŋon |
杬 | *ŋon |
邧 | *ŋon, *ŋonʔ |
阮 | *ŋon, *ŋonʔ |
俒 | *ɦŋuːn, *ɦŋuːns |
Phono-semantic compound (
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 205: Invalid syllable: 3hhoe. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
Definitions
- courtyard; yard
- public or government building; court
- institution; academy
- hospital
- (Sichuanese) to go around
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: えん (en)←ゑん (wen, historical)
- Kan-on: えん (en)←ゑん (wen, historical)
- Kan’yō-on: いん (in, Jōyō)←ゐん (win, historical)
Pronunciation
Kanji in this term |
---|
いん Grade: 3 |
kan'yōon |
Lua error in Module:ja-pron at line 79: Parameter "yomi" is not used by this template.
Affix
|いん]]
- institution
- Short for
病院 ,大学院 , etc.
Derived terms
Noun
- (historical) Ex-emperor, ex-empress or entitled as equal-to-emperor/empress in cloister (derived from "mansion"; the highly nobles are not addressed directly, but with their residence as substitution)
- Short for
大学院 .
Suffix
|いん]]
- temple
- institution
References
Korean
Hanja
- Hanja form? of 원 (“institution”).
Compounds
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Sichuanese Chinese
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 3 kanji
- Japanese kanji with goon reading えん
- Japanese kanji with historical goon reading ゑん
- Japanese kanji with kan'on reading えん
- Japanese kanji with historical kan'on reading ゑん
- Japanese kanji with kan'yōon reading いん
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading ゐん
- Japanese terms spelled with
院 read as いん - Japanese terms read with kan'yōon
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
院 - Japanese single-kanji terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with historical senses
- Japanese short forms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters