γがんまεいぷしろん

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Ancient Greek

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-European *gó ~ *ge (emphatic, delimiting particle), which is sometimes unified with, but is formally impossible to derive from, the similar particle *gʰo ~ *gʰe. Possible cognates include Proto-Germanic *-k (pronominal accusative marker, see *mek, *dek, *sek) and Tocharian B -k (emphatic suffix).[1][2]

Pronunciation

[edit]
 

Particle

[edit]

γがんまεいぷしろん (ge) (discourse particle)

  1. often translatable with italics or stress
    1. (limiting) at least, at any rate, only
    2. (intensifying) in fact

Usage notes

[edit]

As an enclitic, γがんまεいぷしろん follows the single word that it affects, or if it affects a phrase or clause, follows the first word in the phrase or clause. Hence, when it modifies a substantive that has the article, it usually follows the article. In the following examples, phrases are underlined:

  • 386 BCE – 367 BCE, Plato, Meno 80e:
    Σωκράτης   [] οおみくろんτたうεいぷしろん γがんまρろーνにゅー γがんまεいぷしろん οおみくろんδでるたεいぷしろんνにゅー ζぜーたηいーたτたうοおみくろんῖ—οおみくろんδでるたεいぷしろんνにゅー γάρ, κかっぱαあるふぁοおみくろんδでるたνにゅー δでるたεいぷしろんτたうγがんまεいぷしろん τοιούτῳ ζητήσεως []
    Sōkrátēs   [] oúte gàr àn ge oîden zētoî—oîden gár, kaì oudèn deî tôi ge toioútōi zētḗseōs []
    Socrates: [] For he can neither inquire into what he knows — since he knows it, and in a case like that there is no need for inquiry []

Because δέ () must always follow the first word in a clause, γがんまεいぷしろん always follows δέ when it modifies the first phrase in the clause.

  • 366 BCE – 348 BCE, Plato, Theaetetus 164a:
    Σωκράτης   ὁ δέ γがんまεいぷしろんρろーνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἐπιστήμων γがんまεいぷしろんγがんまοおみくろんνにゅーὼς οおみくろんὗ ἑώρα, ἐὰνにゅー μύσῃ, μέμνηται μέν, οおみくろんχかいρろーδでるたαあるふぁὐτό.
    Sōkrátēs   ho dé ge horôn kaì epistḗmōn gegonṑs hoû heṓra, eàn músēi, mémnētai mén, oukh horâi dè autó.
    Socrates:   But the one who sees and has become knowledgeable about what he saw, if he closes his eyes, he still remembers it, though he no longer sees it.

It may also attach to other particles, with a mild intensifying effect.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “γがんまεいぷしろん”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 263
  2. ^ Dunkel, George E. (2014) Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme [Lexicon of Indo-European Particles and Pronominal Stems] (Indogermanische Bibliothek. 2. Reihe: Wörterbücher) (in German), volume 2: Lexikon, Heidelberg: Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg, →ISBN, pages 279-83

Further reading

[edit]