けん

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: けん and
けん U+5263, 剣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5263

[U+5262]
CJK Unified Ideographs ざい
[U+5264]

Translingual

[edit]
Stroke order
Traditional けん
Shinjitai けん
Simplified

Glyph origin

[edit]

Unorthodox variant of けん.

Han character

[edit]

けん (Kangxi radical 18, かたな+8, 10 strokes, cangjie input 人人ひとびとちゅうゆみ (OOLN) or なん人人ひとびとちゅうゆみ (XOOLN), composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 141, character 41
  • Dai Kanwa Jiten: character 2076
  • Dae Jaweon: page 321, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 345, character 4
  • Unihan data for U+5263

Chinese

[edit]
For pronunciation and definitions of けん – see けん (“sword; sabre; etc.”).
(This character is a variant form of けん).

Japanese

[edit]

Shinjitai

けん

Kyūjitai

けん

Kanji

[edit]
けん

(Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form けん)

  1. double-edged sword
  2. swordsmanship

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Alternative forms

[edit]
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
けん: A ken or tsurugi with さや (saya, scabbard).
Kanji in this term
けん
けん
Grade: S
on'yomi
Alternative spelling
けん (kyūjitai)

Etymology 1

[edit]

/kem//kemʉ//keɴ/

From Middle Chinese けん (MC kjaemH).

Compare modern Mandarin けん (jiàn).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

けん(けん) (ken

  1. a sword, especially one with a double-edged blade
  2. swordsmanship
    Synonym: 剣術けんじゅつ (kenjutsu)
  3. a bayonet
    Synonym: 銃剣じゅうけん (jūken)
  4. (entomology) a stinger
  5. (entomology) an ovipositor
  6. a 家紋かもん (kamon, family crest), with varying designs of double-edged blades
Usage notes
[edit]

This term refers to swords in general.[2]

Derived terms
[edit]
Idioms
[edit]
Proverbs
[edit]

Proper noun

[edit]

けん(けん) (Ken

  1. a male given name

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
けん
つるぎ
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
けん (kyūjitai)

⟨turuki1 → */turukʲi//t͡suruɡi/

Shift from Old Japanese turuki,[1][2] itself of unknown derivation.

A surface analysis suggests that this might be a compound of , (tsuru, to hang, as at one's side) + ki, but there is no clear etymon for the ki portion. One possibility would be きば (fang), read as kiba in modern Japanese but also appearing as ki in Old Japanese contexts. Such usage might parallel the combined tooth and blade meanings of the term ha, spelled more specifically as (tooth) and (blade), with these two senses listed as cognates in Japanese dictionaries.[1][2]

More tentative suggestions have been connections to Austronesian, such as Tagalog suligi (dart, short spear) (Can this(+) etymology be sourced?), but such possibilities seem only speculative at present.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

けん(つるぎ) (tsurugi

  1. a sword
Usage notes
[edit]

This term usually refers more specifically to double-edged swords, as opposed to the single-edged かたな (katana).[2]

Derived terms
[edit]
Idioms
[edit]
Proverbs
[edit]

Proper noun

[edit]

けん(つるぎ) (Tsurugi

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
けん
まやか
Grade: S
irregular
Alternative spelling
けん (kyūjitai)

Unknown. Japanese names often apply readings from other words to allude to different meanings.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

けん(まやか) (Mayaka

  1. a female given name

Etymology 4

[edit]
Kanji in this term
けん
つとむ
Grade: S
nanori
Alternative spelling
けん (kyūjitai)

Proper noun

[edit]

けん(つとむ) (Tsutomu

  1. a male given name

Coordinate terms

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語こくごだい辞典じてん新装しんそうばん [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Old Japanese

[edit]

Etymology

[edit]

The variation between turugi₁ or turuki₁ suggests a compound origin. Alternatively, it may possibly be a misspelling of turugi₁, as there was not a phonemic distinction of voiced and voiceless consonants in most Old Japanese texts. However, turuki₁ is attested in the Nihon Shoki.

A surface analysis suggests that this might be a compound of , (turu, to hang, as at one's side) + ki, but there is no clear etymon for the ki portion. One possibility would be きば (KI, fang), in spite that KI is not attested phonographically in Old Japanese. Such usage might parallel the combined tooth and blade meanings of the term ha, spelled more specifically as (tooth) and (blade), with these two senses listed as cognates in Japanese dictionaries.[1][2]

More tentative suggestions have been connections to Austronesian, such as Tagalog suligi (dart, short spear) (Can this(+) etymology be sourced?), but such possibilities seem only speculative at present.

Noun

[edit]

けん (turugi₁ or turuki₁) (kana つるぎ or つるき)

  1. sword
    • 711–712, Kojiki:
      袁登うり能登のともと能辨のうべんしか和賀わが淤岐斯りゅうのう曾能よる
      wotome₁ no₂ to₂ko₂ no₂ be₁ ni wa ga oki₁si turuki₁ no₂ tati so₂ no₂ tati pa ya
      On the girl's bed, I had put down a sword; the one that is a long sword!
      なみ加勢かせいりゅうははとうりゅうげい須恵すえぬのゆかり
      pakaseru tati mo₂to₂ turugi₁ suwe puyu
      I put on a long sword; the stemed sword, and I swung the tip.
    • とき戔鳴みこと、乃拔所帶じょたいじゅうにぎ劒、すん其蛇。いたり劒刃しょうかけわりきれ其尾中有ちゅうういち劒、此所謂いわゆる草薙くさなぎ劒也。草薙くさなぎ劒、此云倶娑伎能都留つる
      When he came to the tail, the edge of his sword was slightly notched, and he therefore split open the tail and examined it. In the inside there was a sword. This is the sword which is called Kusa-nagi no tsurugi [sic].
      どき五瀬命矢瘡痛甚、乃撫劒而ゆう誥之曰(なで劒、此云のうとぎわたるほふとぎ屢)[...]
      Now Itsuse no Mikoto's arrow wound was extremely painful. He grasped his sword, and striking a martial attitude, said: (read なで劒 as turugi₁ no₂ taka mi₁to₂ri) [...]

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語こくごだい辞典じてん新装しんそうばん [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN