corda
Aspekto
Signifoj |
- [1] ŝnuro
Samsencaĵoj |
- [1] fun
Ununombro
|
Multenombro
|
---|---|
la corda
|
le corde
|
Silabseparo |
- cor·da, plurnombro: cor·de
Signifoj |
- [1] ŝnuro
- corda metallica, di acciaio metala, ŝtala ŝnuro; corda da biancheria tolaĵoŝnuro, sekigŝnuro; corda dell'arco pafarka ŝnuro, arkoŝnuro; si dileguò come da corda cocca (p) forflugis, kiel sag' el ark' streĉita; legare con una corda ŝnuri, ligi per ŝnuro; tirare, allentare la corda streĉi, malstreĉi la ŝnuron; corda per saltare saltoŝnuro
- [2] (sp.) ŝnuro
- corda da arrampicata grimpoŝnuro; corda fissa fiksa ŝnuro; discesa a corda doppia malsupreniro per duobla ŝnuro; corde del ring boksejoŝnuroj, ringoŝnuroj; essere stretto alle corde esti dorse kontraŭ la ŝnuroj; mettere l'avversario alle corde meti la kontraŭulon dorse kontraŭ la ŝnuroj; partenza alla corda interna starto ĉe la interna leno; conquistare la corda konkeri la internan lenon
- [3] (mus.) kordo
- strumento a corde kordinstrumento; corda di violino violonkordo
- [4] (anat.) kordo
- corde vocali voĉkordoj, voĉaj kordoj; corde del collo kolkordoj
- [5] (zoo.) ĥordo
- corda dorsale dorsa ĥordo
- [6] (trama) vefto
- l'abito è così usato che mostra la corda la vesto estas tiom uzita, ke videblas la vefto
- [7] (supplizio) ŝnurturmento, ŝnurtorturo
- condannato a sei tratti di corda kondamnita al ses ŝnurolevoj
- [8] (mat.) kordo
- corda di un arco kordo de arko
Ekzemploj |
- [1] Oppure gli infligevano il supplizio della corda, che consisteva nell’appendere il cocciuto, con le braccia legate dietro la schiena.[1]
- → Aŭ aplikita la ŝnur-turmenton, kiu konsistis en pendigi la malmolnukulon, kun la brakoj ligitaj malantaŭ la dorso.
Hiponimoj |
- [1] corda metallica (Drahtseil)
- [11] corda blenorragica
Esprimoj (parolturnoj) |
- [1] avere la corda al collo (keinen Ausweg haben, den Hals in der Schlinge haben)
- [1] dare corda (an der langen Leine führen)
- [1] essere giù di corda (niedergeschlagen sein)
- [1] mettere la corda al collo (das Messer an die Kehle setzen)
- [1] Non parlar di corda in casa dell'impiccato. (Im Hause des Gehängten spricht man nicht vom Strick.)
- [1] tagliare la corda (sich aus dem Staube machen, sich auf und davon machen, reißaus nehmen)
- [1] tenere sulla corda (auf die Folter spannen; zappeln lassen)
- [9] mettere l’avversario alle corde (den Gegner ans Seil drängen)
Frazaĵoj |
Tradukoj |
|
Referencoj kaj literaturo |
- Grande vocabolario Italiano-Esperanto de Carlo Minnaja, „[1]“.
- Serĉu artikolon en itala vikipedio: "corda"
- Dizionario Italiano, il dizionario della lingua italiana „{{{1}}}“
- Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, ciferecita eldono de 2008 ĉe HOEPLI „corda“.
- Vocabolario Treccani, reta eldono: „corda“
- De Agostini, vocabolario reta eldono ĉe "www.sapere.it"
- De Agostini Scuola, Garzanti linguistica, [2]
- Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al Esperanto "corda"
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Fernando Vallejo, La puttana di Babilonia [italigita de Alberto Frigo de hispana libro La puta de Babilonia], Modeno, 2012, paĝo 30